1. TV Clan
  2. Series
  3. Big Blue en inglés
  4. Big Blue en inglés - A night at the theatre
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Aprendemos en Clan. La Caja
  • Las sirenas de Mako
  • Las sirenas de Mako en inglés
  • Tara Duncan en inglés
  • Tara Duncan
  • 10
    Seguir viendo Big Blue en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras! en clan
    Tara Duncan
  • El diario de Alice
  • Kampamento Koral en inglés
Especialmente recomendado para la infancia A night at the theatre
Transcripción completa

♪ I said we’re ♪ ♪ divin' deep down. ♪

♪ Gonna get♪ ♪ to the bottom of it. ♪

♪ Me, you, in The Big Blue. ♪

♪ There’s a deep ocean world, ♪

♪ waiting to be discovered. ♪

♪ Me, you, in The Big Blue. ♪

♪ A sea to see, ♪

♪ secrets to be uncovered. ♪

♪ Me, you, in The Big Blue. ♪

♪ I said we’re♪ ♪ divin' deep down, ♪

♪ gonna get♪ ♪ to the bottom of it. ♪

♪ Me, you, in The Big Blue. ♪

♪ I said we’re♪ ♪ divin' deep down, ♪

♪ gonna get♪ ♪ to the bottom of it. ♪

♪ Me, you, in The Big Blue. ♪

Ouch! Hey! Ouch!

Would you just stay still?

We're almost done.

Okay, Okay. Just hurry up.

I don't want to be late.

You can't rush perfection, Captain.

Wow. Looks great, Freddie.

I do what I can.

- Looking good. - What's with the fancy hairdo?

Commander Plink has invited me for a girls night out.

Who knows what will happen tonight.

Maybe she'll give me an award. Or a promotion.

Or give you a demotion.

I heard that it didn't go well for this one captain,

and he lost his ship, crew and rank.

Sometimes they do it in a public place,

so you won't make a big scene.

Grrrr...

What are we going to do?

Can't you guys figure it out?

(beeping)

I'm going to be late.

Me next. Make me handsome.

(intro music)

(music)

Welcome to Swami's,

home of fine dining and even finer theater.

Whoa.

(music)

(cheering)

Hey, over here!

(music)

Commander, this place is amazing.

I'm so glad you like it, too. It's my favorite.

I can't tell you how nice it is to have

a night off from saving the Big Blue.

Well, you've both earned it.

Yeah, I really have...

Wait. Both?

- (CLEARS HER THROAT) Hmm. - Mira?

(intense music)

(intense music)

Lettie...

(intense music)

I didn't know you'd be here.

And we'd get to hang out.

Together. With our Commander Plink. For hours.

How fun.

Yay. Girls night.

(CLEARS HIS THROAT)

Bonjour, Mademoiselles. I have your water.

Thank you. My gills are parched.

This air breathing is so overrated.

You know, I was also hoping this dinner would

be a chance to better get to know you two.

After all, when I become admiral,

you too will be a shoo-in for my job.

- Wow. It's an honor that you... - Considered me.

But of course, we'd be happy no matter who it was.

Great. Let's have a toast.

Huh? Is that Admiral Krill on a date?

Oh, I'd like to see that.

Oh, my mistake. Krills all look so similar.

(blast)

(music)

Oh, no, no, no, no, no. Oh, gosh. Oh, my gosh.

I'm so sorry. I don't know what happened.

Don't worry about it. I'll just be right back.

Way to shake things up, Lettie.

How embarrassing.

Mira! Ugh!

You did this. What gives?

You're butting into my bonding time with the commander.

She invited us both.

Besides, I'm not competing with you.

I just want a relaxing night off from work and away from my crew.

But if you were competing, that's exactly what you'd say.

(beeping)

Ugh! And now it's my crew.

I'll be right back.

No need to hurry.

Lemo.

I know you said we shouldn't call,

but this is super important.

Who would win in an arm wrestling match?

An octopus or an electric eel?

The eel, right?

You're wrong. Lemo. The octopus has eight arms.

But the eel's got zaps.

Guys, it's my night off, and I already

can't relax because Mira is being Mira.

Mira is there? Oh, ask her.

(LAUGHING)

Lettie.

Gotta go, Lemo. You figure it out yourself.

(music)

Right here, friend. Let me get your chair.

Trust me.

Oopsie. Maybe I pulled it out a little too far.

Grrr...

So sorry. I must have misjudged.

Yeap, the show is starting!

(music)

(laughing)

Bravo.

(cheering)

(beeping)

Lettie, that is so rude.

Now, what?

So, we did what you said, and we figured it out.

We went and found the biggest octopus,

an electric eel we could find.

But they didn't feel like wrestling.

Instead, they're kind of wrestling the ship.

(banging and crashing)

What were you thinking?

You told us to figure it out.

Just get them out of there and make sure BB is safe.

Don't worry about BB. She's doing just fine.

(screaming)

(LAUGHING)

(music)

(music)

(cheering)

Lovely. Just lovely.

(music)

(music)

Alright, Thunderheads.

You know the drill.

Steal 'em if they got 'em.

(throwing stuff)

I thought this place was supposed to be fancy.

None of these swords are even real.

Oh, boys, I think we've just been

looking on the wrong side of the stage.

(glimmering sounds)

Yo ho, ho. Now that's what I be talkin about.

(music)

(cheering)

Amazing performance.

We'll take it from here.

(dramatic music)

Cold kelp chowder? My favorite.

It looks delicious.

Bon appetit.

(tense music)

(tense music)

Aaaahh!

Ha. Can't take her anywhere.

Whoops. Clumsy me.

I better go find a towel.

Oh, don't worry. There's still an intermission.

We'll be right here.

(banging)

(dramatic music)

Huh? The actors?

Shouldn't you be on stage?

But if you're here...

(talking in the distance)

(door closes)

Sorry, guys. Don't go anywhere.

I have to stop someone from stealing the show.

Ain't no sense in resisting. Hehehe.

Fill in me coffers with your gold.

Come on, now. Shake a leg.

I ain't got all day.

Oh, goody. A pirate act.

I love being part of the show. Oh.

Pirates. Grrr...

So much for a night off.

I have to warn Plink.

Yay!! I'm part of the show.

Just great, Commander Plink taken captive

willingly and Mira nowhere in sight.

Lettie, what is wrong with you?

You're going to ruin the pirate show.

Mira, those are real pirates.

What do you mean they're real?

I wouldn't expect you to know the difference.

Run along back to the table.

You'll be no help to me anyway.

Good. I wasn't going to offer anyway.

(beeping)

We were gonna order pizzas and then send them on their way.

But now there's a bit of an issue.

(crashing)

I told you we should have ordered extra kelp.

You didn't ask for extra kelp.

Everyone's angry, and I don't know what to do.

Listen, you guys need to quit fighting and find a way to

compromise and work together for the sake of the ship.

Oh, Kelp. That's what I have to do, too.

Got to go. Love you. Bye.

Listen, Mira, we need to stop Captain NoBeard and his crew.

But we can't just barge in or the audience will panic.

A stealth mission. Leave it to me.

Mira, There's too many of them to go at it alone.

We need to do this together. Can I trust you?

One second.

Let's do this.

(music)

Huh? That's right, folks.

Just hand it all over to us.

You've been a great crowd this evening,

but it's time for us to be on our way.

And we'll take all your jewels with us.

Ha ha ha.

Ye foul scum.

I have come to take your treasure.

(cheering)

But that's our thing.

It says you and what band of buccaneers?

Me, Captain Lettie.

(cheering and clapping)

Oh, the show gets better and better.

Time to start the real show.

(gasps)

Now, Mira.

My pleasure.

(pirate music)

(cheering)

This is the best show I've ever seen.

Oh, please stop.

We're not cut out for the theater.

It's too bloomin' violent.

(LAUGHS)

(music)

(music)

Oh, yeah. That was so much fun.

You girls were great.

Good thing I had my two best captains with me.

Yep. And I couldn't have done it without Mira.

High five, partner.

You're right. You couldn't have done it without me.

And we're back.

(YAWNS)

(ALL TALKING AT ONCE)

HEEEY!

Listen up. If there's one thing I've learned tonight,

is that things get done a lot faster if we work together.

Lemo, you guys clean up this mess.

Aye, aye, sister Captain.

Freddie, reheat the pizza.

Phil, set the table for seven.

All right, boys, let's see how quick we can get this done.

(ALL) Yes, Captain.

Lettie, Lettie.

Hey, BB.

While we wait for dinner, let's say I tell you a story

about how Captain Lettie and Captain Mira saved the day.

Big Blue en inglés

52 Episodios

  • Hero boy

    Hero boy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • A night at the theatre

    A night at the theatre

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • What's your vector, collector

    What's your vector, collector

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • My dinner with Krill

    My dinner with Krill

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Captain Lemo

    Captain Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Game nightmare

    Game nightmare

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Faith in Freddie

    Faith in Freddie

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Better never than late

    Better never than late

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Understudy buddy

    Understudy buddy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Mini mira (inglés)

    Mini mira (inglés)

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Dodge bubble

    Dodge bubble

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Truthfully yours

    Truthfully yours

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Photo day disaster

    Photo day disaster

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Revenge of the sibs

    Revenge of the sibs

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • The experiment

    The experiment

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • There's no chair in team

    There's no chair in team

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Fins up!

    Fins up!

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Goo in the loo

    Goo in the loo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Funderstruck

    Funderstruck

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lettie vs Lemo

    Lettie vs Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lettiebot

    Lettiebot

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Shell game

    Shell game

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • The good, the bad and the goopy

    The good, the bad and the goopy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Ooze on the loose

    Ooze on the loose

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Change of heart

    Change of heart

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Remora never more-a

    Remora never more-a

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Crying dutchman

    Crying dutchman

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Cruise control

    Cruise control

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Diary woes

    Diary woes

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Walk the plank

    Walk the plank

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • My lil' captain

    My lil' captain

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Losing Lemo

    Losing Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Engine trouble

    Engine trouble

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Sub-divided

    Sub-divided

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Coral circuit

    Coral circuit

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Arlo and me

    Arlo and me

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Let it go Lemo

    Let it go Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • A royal mistake

    A royal mistake

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • BB on board

    BB on board

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Fraidy Phil

    Fraidy Phil

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Jellyous

    Jellyous

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Plant in the pipes

    Plant in the pipes

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Frenemies

    Frenemies

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Let's get kraken

    Let's get kraken

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Return of the blegh

    Return of the blegh

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Ready steady lettie

    Ready steady lettie

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Captain bossy fins

    Captain bossy fins

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Now you sea ghosts, now you don't

    Now you sea ghosts, now you don't

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Baby bro no more

    Baby bro no more

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • The incredible lemo and his dancing sea flea, sloa

    The incredible lemo and his dancing sea flea, sloa

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lemo vs Phil

    Lemo vs Phil

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Busted

    Busted

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

Big Blue en inglés - A night at the theatre

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Big Blue en inglés

Big Blue en inglés

Big Blue en inglés

Ambientada en un mundo submarino donde los humanos viven junto a criaturas marinas antropomórficas, Big Blue trata sobre la tripulación del submarino Calypso de United Current

Ambientada en un mundo submarino donde los humanos viven junto a criaturas marinas antropomórficas, Big Blue trata sobre la tripulación del submarino Calypso de United Current, compuesta por el equipo de hermanos Lettie y Lemo, el capitán de la tripulación y el oficial científico, respectivamente, la tortuga Freddie, un delfín nervioso llamado Phil y Bacon Berry, un guardián mágico infantil de origen y poder misteriosos.

En Clan TV Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras!.