1. TV Clan
  2. Series
  3. Big Blue en inglés
  4. Big Blue en inglés - Arlo and me
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Aprendemos en Clan. La Caja
  • Las sirenas de Mako
  • Las sirenas de Mako en inglés
  • Tara Duncan en inglés
  • Tara Duncan
  • 10
    Seguir viendo Big Blue en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras! en clan
    Tara Duncan
  • El diario de Alice
  • Kampamento Koral en inglés
Especialmente recomendado para la infancia Arlo and me
Transcripción completa

As there were.

In beat. They

figure to be uncovered.

How much time do we have left?

Five seconds. We'll never make it.

We'll make it.

One extra large cow pizza to go, please.

Just in time, sir.

Last pie of the day.

Eat up me hearties.

(ALL) Aye, aye. Captain.

Oh. Arlo was hungry.

(Burp)

Lemo. You see, Pig just ate our pizza.

Come on, Arlo. Come here, boy.

Come on, Lettie, he was just hungry.

How could you not love this face?

When you found that thing, we agreed he would stay in your lab.

He has been nothing but trouble.

He's been chewing up the Calypso.

Arlo left a little bit of Arlo in my shoes.

Arlo left a lot of Arlo in my shell.

Bacon Berry. No,

See, B.B.

likes him.

We can't afford to have your pet running wild on the ship.

It's not safe for him.

Arlo isn't running wild.

(Breaking glass)

It's not safe for us either.

Oh, give us a chance.

I'll train Arlo and he'll be the best pal a crew could ever have.

See? Scout's honor.

Fine.

Yes.

Don't even think about it.

(Music)

Aggghhh!

(Wolf howl)

Lemo!

(Wolf howl)

Oh.

Oh.

Memo. What are you.

Doing napping out here?

Arlo gets nightmares and won't stop howling till I cuddle him.

It only took four hours to calm him down this time.

Enough is enough.

Hey, you know I'm chill with all Big Blue's creatures, but that

little dude is a bundle of chaos.

And snot.

Snot and chaos.

But I love him.

Lemo. He's lonely.

He needs to be around others of his own kind.

He has to go back to his natural habitat.

So, like the circus?

Nope. Somewhere a little more dangerous.

Sea pigs live in the Midnight zone.

The Midnight zone?

No way. I'm not bringing him to the deepest, darkest part of the big

blue.

You're not bringing him?

We are.

(Music)

I don't know what they're talking about, Arlo.

You seem fine to me.

Maybe you aren't meant to live on a ship,

But so what? So what if you stink and make a mess when you eat and

leave a gooey trail everywhere?

Who doesn't?

I nursed you from a little piglet and loved you with all my heart.

That means you're my responsibility. And it's up to me

to take care of you. Nobody else.

I'm glad you agree.

(Music)

Wow. The depth is giving us a little cabin pressure.

Look. See, pigs live near a brine pool on the other side of that

ridge.

Oh. What's happened to the controls?

At this depth we're lucky. It's just the power.

Some organisms would be crushed in seconds.

Wait, what?

I'm an organism.

You can't leave Arlo down here.

You heard Freddy.

Look, he's terrified.

Arlo is the only one who belongs here.

We can't stay.

The Calypso just isn't built for these depths.

And I will drop Arlo at the brine pool.

You guys get the ship back online.

Good luck, Arlo.

Make sure you double bubble up.

We'll be back up in a jiffy.

How fast is a Jiffy?

Arlo can't live here.

It's too dark.

He comes from down here.

(Bang)

It's way too creepy here.

Arlo needs me.

He's going to be scared,

Right. Arlo is going to be scared.

Lights are back on.

(Splash)

Engie's sprung a leak thanks to this pressure.

BB.

What do you need me to do?

I'm going to need supplies.

Wrenches. Blowtorch, Oil can?

More like gum, a clock, headphones and a sponge sandwich.

What? Okay.

I won't fail you.

Hurry back so we can get cracking before the ship does.

Lettie. Remember that time Arlo saved my life by telling you I was

trapped in an abandoned mine?

That was a movie Lemo.

Oh, yeah.

(Thunder)

All right, Arlo, I know you're scared, but Lettie seems to think

this is where you belong.

You're not going to change my mind.

This place isn't safe for a sweet little piggy like Arlo.

Okay, Okay.

Let's just get closer to the brine pool and see what happens.

Fine. But I'm not letting go of Arlo.

(Explosion)

Oh. Oh.

Oh, kelp. Our double bubble.

We got to make this quick, bro.

You okay? Arlo? Hey, Arlo.

No.

Lemo!

(GIBBERISH NOISES)

Tell me about it.

I got all the stuff.

Awesome. Close this.

Now we watch the master at work.

(Music)

Ha, ha. Freddy.

Arno!

Lemo!

Arno!

We got to get out of here.

Our bubbles won't last.

Ohhhhh.

Holy seecows.

You did it!

Now let's get Engie back up and running.

And you can do that with a clock and a sandwich.

No. Lunch time.

Oh. Where are you, bro?

Arlo? Is that you, boy?

Lemmo, quit running around.

Arlo. My poor little pig, baby.

Oh, Lemo.

My little sticky, squishy ball seebaby bro.

I thought you were lost down here for good.

Did you see Arlo's tracks on the way?

Lemo, I know you love Arlo, and you don't want to lose him, but this is

his home. He belongs here.

You don't get it, Lettie.

Arlo needs me.

I can't just leave without him.

He's my bestie.

And besties don't leave each other behind, especially in a barren,

lifeless place like this, destined to be lost forever.

Hey, Lemo, check this out.

Look!

Arlo!

And see? He's not alone.

There are lots of creatures just like Arlo down here.

Whoa. I've never seen him do that.

He must really be happy down here.

I'm no expert, but I'm pretty sure the one worried about being lonely

was you, baby bro.

Yeah. Busted.

Well, cheer up.

You're stuck in a small ship with a crew that needs you.

There's no way you're going to be lonely.

Thanks, big sis.

Now let's get back to where we belong.

Aye, aye, mon Captan.

Hey, guys, You can still see the Midnight zone lights from here.

Arlo sure has a nice place.

Yeah, so cool.

You think he'll remember me?

You had him for, like, five days.

Five of the best days of my life.

Arlo's too.

Awwwww!

(ALL) Awwwww!

Awwww!

Big Blue en inglés

52 Episodios

  • Hero boy

    Hero boy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • A night at the theatre

    A night at the theatre

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • What's your vector, collector

    What's your vector, collector

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • My dinner with Krill

    My dinner with Krill

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Captain Lemo

    Captain Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Game nightmare

    Game nightmare

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Faith in Freddie

    Faith in Freddie

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Better never than late

    Better never than late

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Understudy buddy

    Understudy buddy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Mini mira (inglés)

    Mini mira (inglés)

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Dodge bubble

    Dodge bubble

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Truthfully yours

    Truthfully yours

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Photo day disaster

    Photo day disaster

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Revenge of the sibs

    Revenge of the sibs

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • The experiment

    The experiment

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • There's no chair in team

    There's no chair in team

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Fins up!

    Fins up!

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Goo in the loo

    Goo in the loo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Funderstruck

    Funderstruck

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lettie vs Lemo

    Lettie vs Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lettiebot

    Lettiebot

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Shell game

    Shell game

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • The good, the bad and the goopy

    The good, the bad and the goopy

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Ooze on the loose

    Ooze on the loose

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Change of heart

    Change of heart

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Remora never more-a

    Remora never more-a

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Crying dutchman

    Crying dutchman

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Cruise control

    Cruise control

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Diary woes

    Diary woes

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Walk the plank

    Walk the plank

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • My lil' captain

    My lil' captain

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Losing Lemo

    Losing Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Engine trouble

    Engine trouble

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Sub-divided

    Sub-divided

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Coral circuit

    Coral circuit

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Arlo and me

    Arlo and me

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Let it go Lemo

    Let it go Lemo

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • A royal mistake

    A royal mistake

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • BB on board

    BB on board

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Fraidy Phil

    Fraidy Phil

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Jellyous

    Jellyous

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Plant in the pipes

    Plant in the pipes

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Frenemies

    Frenemies

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Let's get kraken

    Let's get kraken

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Return of the blegh

    Return of the blegh

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Ready steady lettie

    Ready steady lettie

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Captain bossy fins

    Captain bossy fins

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Now you sea ghosts, now you don't

    Now you sea ghosts, now you don't

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Baby bro no more

    Baby bro no more

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • The incredible lemo and his dancing sea flea, sloa

    The incredible lemo and his dancing sea flea, sloa

    Big Blue en inglés10 min, 48 sec

  • Lemo vs Phil

    Lemo vs Phil

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

  • Busted

    Busted

    Big Blue en inglés10 min, 47 sec

Big Blue en inglés - Arlo and me

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Big Blue en inglés

Big Blue en inglés

Big Blue en inglés

Ambientada en un mundo submarino donde los humanos viven junto a criaturas marinas antropomórficas, Big Blue trata sobre la tripulación del submarino Calypso de United Current

Ambientada en un mundo submarino donde los humanos viven junto a criaturas marinas antropomórficas, Big Blue trata sobre la tripulación del submarino Calypso de United Current, compuesta por el equipo de hermanos Lettie y Lemo, el capitán de la tripulación y el oficial científico, respectivamente, la tortuga Freddie, un delfín nervioso llamado Phil y Bacon Berry, un guardián mágico infantil de origen y poder misteriosos.

En Clan TV Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras!.