Enlaces accesibilidad
arriba Ir arriba

En sus más de 100 años de vida, la radio ha demostrado ser el medio más confiable, clave en momentos históricos desde los años 20 y 30 del siglo pasado, arma de propaganda imprescindible en guerras y revoluciones y medio cercano y de cohesión social. En el Día Mundial de la Radio recordamos la importancia de un medio de comunicación de masas que goza de muy buena salud.

Aproveitamos a celebração do Dia Internacional do Rádio, a 13 de fevereiro, para percorrer os mais de 100 anos da chegada do primeiro grande veículo de comunicação de massas à Espanha. Com a ajuda de muitos áudios do arquivo histórico da Rádio e Televisão Espanhola, nossa RTVE, vamos mergulhar nos primeiros passos desse meio no país, com destaque, claro, para a emissora pública, a Rádio Nacional da Espanha e a Rádio Exterior da Espanha.

Depois dessa viagem histórica, vamos escutar a proposta musical de Barbara Rodrix, cantora e compositora brasileira, e Martin Sued, bandoneonista argentino. A parceria entre os dois artistas começou em Lisboa. Nos próximos dias 19 e 20, eles trarão a Madri, no Recoletos Jazz, o seu repertório, que mistura principalmente Brasil e Argentina.

No bloco informativo, destacamos o resultado das eleições presidências em Portugal e o seu impacto nas políticas migratórias. Além disso, olhamos para a América, para analisar a pressão dos Estados Unidos sobre Cuba.

It's World Radio Day next Friday. To celebrate, we take you on a journey through the history of Spanish radio, from the birth of Radio Nacional de España to the transition to democracy, up until the present day, when radio continues to prove itself as a crucial source of information when all else fails.

However, radio stations and the media in general currently face many challenges, one of the most significant being the spread of disinformation. To discuss this issue and the tools available to combat it, we speak to Borja Díaz-Merry, a reporter at Verifica RTVE, Radio Televisión Española's fact-checking team.

Disinformation is also a source of concern among Spanish youth. This was highlighted during a meeting between Roberta Metsola, the President of the European Parliament, and over 300 young people in Madrid last week. We attended the event, where other issues were raised too - particularly the housing crisis.

Zaman FM es la primera de las 23 emisoras de la Franja de Gaza en retomar su actividad tras el inicio de la guerra. Con una antena recién instalada y un equipo mínimo formado por el técnico y el presentador Rami, la emisora informa sobre la recuperación de servicios básicos como la luz. "Gaza necesita urgentemente que se vayan abriendo las emisoras para poder acceder a información de servicio público", ha afirmado el director.

Como única estación operativa actualmente, su labor se centra en cubrir el vacío informativo y orientar a la población sobre la gestión de crisis sanitarias y el estado de las infraestructuras.

FOTO: AFP / ASHAR TALEB

El noticiero del IESO Iñaki Ochoa de Olza es la carta de presentación de la asignatura de 4º ESO Música, Radio y Televisión a la comunidad educativa del centro. Desde que se puso en marcha la radio escolar el curso pasado se han trabajado podcast de diferentes tipos, pero nunca un noticiero. Incluye una entrevista a la directora del IESO, noticias de actualidad de Pamplona, agenda cultural y deportiva y una breve reseña sobre los Sanfermines. Todo el contenido ha sido trabajado y editado por el alumnado de esta asignatura.

  • RNE se vuelca con un especial de ‘Tablero Deportivo’ desde Castellón, con Silvia Verde, narración de Lucas García y los comentarios de la jugadora y entrenadora Patricia Campos
  • RNE ha ofrecido una cobertura especial durante toda la semana, con la emisión de las semifinales, entrevistas a las protagonistas y contenidos propios en las redes sociales
  • Sábado 24 de enero, a las 19:00 horas en Radio Nacional, Radio Exterior, La 2 y RTVE Play