1. TV Clan
  2. Series
  3. Héroes a medias en inglés
  4. Héroes a medias en inglés - Swatteroo The Sublime Part I
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Hello Kitty Super Style! en inglés
  • Hello Kitty Super Style!
  • Aprendemos en Clan. La Caja
  • Las sirenas de Mako
  • Las sirenas de Mako en inglés
  • 10
    Seguir viendo Héroes a medias en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal en clan
    Las sirenas de Mako en inglés
  • Tara Duncan en inglés
  • Tara Duncan
No recomendado para menores de 7 años Swatteroo The Sublime Part I
Transcripción completa

(RÍE MALÉFICAMENTE)

Por el poder del cetro espectral,

invoco el codiciado poder

de ser al amo del mundo

y de todas las galaxias.

(RÍE MALÉFICAMENTE)

SWATTEROO, EL SUBLIME

"24 horas antes."

Y se los comió el perro. -Ja, ja, ja.

-Y ¿dijo eso? -Sí.

(HABLAN A LA VEZ)

(HABLAN A LA VEZ)

Vendrás a mi competición de jiu-jitsu, ¿verdad?

¡Ya! Sí. No puedo perdérmela.

Oye. ¿Has leído el último "Arachno Kid"?

Te lo presto.

Vas a flipar.

Hala.

Es el mejor.

"Arachno..." Uh, uh.

"Aracno Kid" Uh, uh.

Araña humanoide.

"Power Kid"

Queridos alumnos,

hoy...

quiero enseñaros algo ¡asombroso!

¿Uh?

Estas imágenes son de la cámara de seguridad.

Esto ocurrió ayer.

Soy yo tratando de rescatar a Jacqueline.

Fijaos. Fijaos en esto.

Oh. Oh.

¿Crees que es quien yo creo que es?

Sí. Eres tú.

Salvado por una criatura de luz.

Por suerte, nadie me ha reconocido.

¿Poder de fuego artificial?

¿No había otro más absurdo?

No, si fue superchulo.

(AMBOS RÍEN)

-La cosa que me salvó

tenía forma humana y si resulta ser...

uno de vosotros como tú, Mo,

o tal vez tú, Sam,

o... o...

cualquier otro. Lo que daría por averiguarlo.

De acuerdo. El del video soy yo.

Llamadme "Cuerpo Celeste".

Un superhéroe con identidad secreta.

(TODOS) ¡Oh!

¿Me salvaste tú?

Bueno, je, je.

Pues, en ese caso,

John Cedric, reconozco que eres lo más extraordinario

que le ha pasado a este colegio.

Ah...

(Timbre)

No tenía ni idea de que JC tuviera superpoderes.

Y no los tiene. Es otra milonga. La milonga de esta semana.

Nos viene de maravilla.

Así, nuestra identidad secreta seguirá siéndolo.

¡Pero es mi identidad secreta! ¡No la de JC!

Dejad paso a Swatteroo, el sublime.

-Recapitulo.

Tiempo libre, cero deberes,

asientos prioritarios en la cafetería

y ambientadores con aroma a eucalipto.

¿Algo más?

Uhm... Unas pataticas.

¿Conoces al Capitán Responsable?

-¿Tienes superfuerza? -¿Puedes disparar rayos láser?

Swatteroo puede hacer de todo

pero mi mayor virtud es la modestia.

Sublime matamoscas, sublime responsabilidad.

¿Kétchup? Por favor.

(SE ESFUERZA)

-¡Ay!

-Hala. Menuda suerte.

¿Has dicho suerte?

De eso nada.

"Tutti": "Gracias, Swatteroo"

(TODOS) ¡Gracias, Swatteroo!

-Eh. Puedo ver. Esto es un milagro.

(TODOS) ¡Gracias, Swatteroo!

(RÍE MALÉFICAMENTE)

(TODOS) ¡Gracias, Swatteroo!

¡Quiero oíros a todos!

(TODOS) ¡Gracias, Swatteroo!

-¡Bien! -¡Bravo!

-Swatteroo, el sublime, estamos ansiosos

por conocer tus poderes

y te traemos un plano del matamoscas turbo.

Uhm. Perfecto. Absolutamente perfecto.

¿Turbomatamoscas?

Vaya.

Qué gran idea para...

(GRITA)

¿Estás bien? ¿Cuál es el problema?

¿Es que nunca habías visto un superhéroe, espantajo celosón?

(RÍEN)

Veremos quienes son

los verdaderos héroes de este cole.

Para poder deslumbrar, necesitaré el poder de...

¡Ah!

¡Eso es!

¡Por el poder del cetro espectral,

invoco el poder de las arañas!

Hola, chicos. ¡Soy un superhéroe!

¿Uh?

¡Hola!

¡Que soy un superhéroe!

¿Eres un superhéroe?

¿De verdad?

Bueno...Uhm...

(GRITA)

¡Ah! ¿Estás bien?

Sí. Sé exactamente lo que...

estoy haciendo.

Qué bien.

Eh, ¿qué es esto?

Sam, ¿puedes moverte, por favor?

¿Señor Brick?

(GRITA)

(GRITAN)

(AMBOS) ¡Sam!

-¡Ay!

¡Socorro! ¡Socorro!

¡Mo! ¡¿Qué estúpido poder has pedido ahora?!

¡Por todas las gamuzas!

¡Tenemos una invasión de arañas!

En guardia, monstruo de ocho patas.

A ver cómo te las apañas

con mi artilugio aspirador antiarañas.

Tranquila, yo me encargo.

(SE QUEJA)

(RÍE MALÉFICAMENTE)

Oh, no.

Tranquilo, super-Mo.

Yo te sacaré de ahí.

Ñam, ñam, ñam.

(RÍE MALÉFICAMENTE)

Ñam, ñam, ñam. ¡Ay!

¿Ah? Gracias, Nomi.

Te debo la vida.

¿Entonces soy tu compinche de aventuras?

Tu compinche.

¿Me das un beso?

-No. ¡No!

(RÍEN)

¡El compinche soy yo!

(RÍE MALÉFICAMENTE)

(GRITA)

(GRITAN)

-Colega.

¡Mo, ven aquí rápido!

¡Socorro!

¡Swatteroo, rescátame!

-¿Eh? Por supuesto,

pero no soy una máquina.

No quiero que mi super bondad sea sobreexplotada.

¿Oh? ¿Ah?

¡Ay!

(Música)

(GRITA)

(GRITA EN CÁMARA LENTA)

Se acabó, Jacqueline.

(AMBOS) ¡Ah!

(GRITA)

-Estoy vivo.

(Claxon)

-Estrés.

Ah.

(Música)

# "Super power". #

¡Ah!

# "Super power". #

Oh.

(TODOS) ¡Guau!

(CELEBRAN)

¿Ahora qué hacemos, Mo?

Estoy harto de esconderme.

Mostremos al mundo quienes somos realmente.

Desmintamos a JC.

Gracias, pero...

¿se puede saber cuántos superhéroes hay en este colegio?

Solo nosotros. ¡JC ha mentido!

(ABUCHEAN)

Bueno, qué más da.

Los superhéroes están de mote.

Ya no le interesan ni al tato.

Pinten con mallas.

Aquí el anacrónico eres tú.

Nosotros podemos invocar poderes gracias a nuestro cetro.

(TODOS) ¡Bravo!

(CELEBRAN)

-Porras.

Te hemos construido un escondite supersecreto para nada.

No tan rápido.

Venid conmigo.

Swatteroo no está muerto.

(CELEBRAN)

(VITOREAN)

¡Oh!

Bueno, ¿cuándo va a acabar todo esto?

Tengo tengo a RFD esperándome.

Vamos, tata.

Relájate y disfruta.

Ahora somos estrellas que hacen lo que quieren.

Ya, pero la vida de superheroína no es como pensaba que sería.

Sí. Tienes razón.

Preferiría ser estrella de una serie de dibus.

Sí. Y ¿qué será lo siguiente? ¿Un musical sobre nuestra vida?

(GRITA)

¡Esa es una idea increíble!

Empezaré a trabajar en ello.

Mi sueño es salvar a los RFD por el mundo entero.

Siendo superhéroes oficiales, ¿podría ser su embajadora?

Claro. Vete a salvar animales feos.

Yo me quedo aquí en el colegio.

Vale. Si eso es lo que quieres...

Muchas gracias.

(SE QUEJAN)

(SE ESFUERZAN)

(GRITAN)

¡Acabas de destrozar mi preciosa estatua!

¿En serio, Mo? ¿Cuántas veces tengo que repetirte

que los poderes no deben usarse para esto

y debes dejar de llevar el cetro a todas partes

porque acabarás rompiéndolo.

¡El cetro! ¿Dónde está? ¡Ah!

(RÍE MALÉFICAMENTE)

¿Os gusta mi nueva risa?

Así se ríe Swatteroo, el sublime,

cuando domina vuestros cerebros de chorlito.

(AMBOS) ¡Ay, no!

Héroes a medias en inglés

38 Episodios

  • Swatteroo The Sublime Part II

    Swatteroo The Sublime Part II

    Héroes a medias en inglés10 min, 33 sec

  • Swatteroo The Sublime Part I

    Swatteroo The Sublime Part I

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Pickle power

    Pickle power

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Who took the fly swatter

    Who took the fly swatter

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • (Not) a hair out of place

    (Not) a hair out of place

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Lenny Man (en inglés)

    Lenny Man (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Clones for everything

    Clones for everything

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sam plays with time

    Sam plays with time

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Bad Bzzz

    Bad Bzzz

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • High flyers

    High flyers

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • As luck would have it

    As luck would have it

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • A dazzling future

    A dazzling future

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Gorgeous Filter

    The Gorgeous Filter

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sounds of Silence

    Sounds of Silence

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Mo almighty

    Mo almighty

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sam crawls the web

    Sam crawls the web

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Perfect aim

    Perfect aim

    Héroes a medias en inglés10 min, 55 sec

  • Cafeteria Kings

    Cafeteria Kings

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Guitar Mo-Zart

    Guitar Mo-Zart

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sticky situation

    Sticky situation

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Stretching the truth

    Stretching the truth

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Boredom zapping

    Boredom zapping

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Brother And Son

    Brother And Son

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Do you speak green?

    Do you speak green?

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The invisibles

    The invisibles

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Battle of the thrones

    Battle of the thrones

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Half brother

    Half brother

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Frankensam (en inglés)

    Frankensam (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The great foot theft

    The great foot theft

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Brick 30000

    Brick 30000

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The risk of revenge

    The risk of revenge

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Preferido contra preferido (en inglés)

    Preferido contra preferido (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Samomorfosis (en inglés)

    Samomorfosis (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • El pensamiento es lo que cuenta (en inglés)

    El pensamiento es lo que cuenta (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Adiós al colegio (en inglés)

    Adiós al colegio (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Battle of wits

    Battle of wits

    Héroes a medias en inglés10 min, 55 sec

  • The Perils Of Pimples

    The Perils Of Pimples

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • All the Right Grooves

    All the Right Grooves

    Héroes a medias en inglés3 min, 30 sec

Héroes a medias en inglés - Swatteroo The Sublime Part I

Junior

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Disfruta de las aventuras Sam y Mo, dos hermanastros con superpoderes. Poseen un cetro mágico que les concede deseos. Cada uno tiene medio poder, pero cuando los hermanos se tocan, juntos tienen "Superpoderes".

Pero no siempre son lo que esperan y, durante el tiempo que dura su efecto, puede suceder cualquier cosa.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal.