1. TV Clan
  2. Series
  3. Héroes a medias en inglés
  4. Héroes a medias en inglés - The invisibles
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Hello Kitty Super Style! en inglés
  • Hello Kitty Super Style!
  • Aprendemos en Clan. La Caja
  • Las sirenas de Mako
  • Las sirenas de Mako en inglés
  • 10
    Seguir viendo Héroes a medias en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal en clan
    Las sirenas de Mako en inglés
  • Tara Duncan en inglés
  • Tara Duncan
No recomendado para menores de 7 años The invisibles
Transcripción completa

(Música)

# Tener superpoderes...

# ¡Es genial! #

-Es genial.

# Son héroes a medias. # ¡Mo y Sam!

# Ellos son... # Ellos son...

# Ellos son... # Ellos son...

# ¡Héroes a medias! #

-A pachas lo harán.

# Unidos. #

-Nadie los va a separar.

# Héroes a medias. #

"Héroes a medias"

"Los invisibles"

(Timbre)

Y mañana celebraremos el día del amor hacia el cole.

Es vuestra oportunidad de demostrar cuánto os importa nuestro colegio.

Formaréis equipos de dos alumnos

para participar en diferentes talleres.

Limpieza de grafitis, pinta del gimnasio

o reordenar la biblioteca.

Pero ¿a qué clase de idiota le gusta hacer eso?

¡Oh! ¡Amo a mi colegio!

Y estoy deseando dedicar mi genio a limpiar bien la biblioteca.

Pero necesitaré a algún compi que me ayude.

Excelente.

Mañana elegiremos el resto de equipos

incluido el compañero de John Cedric.

Así es JC, un alma caritativa.

Apuesto lo que sea a que seré el elegido como compañero de JC.

Siempre me tocan las cosas más espeluznantes.

Salir a la pizarra, bailar el Hula Hop a la perfección,

e incluso limpiar los baños con un cepillo de dientes.

Eso es porque eres muy alto,

porque tu cara pone de los nervios a los profes.

Soy tan desdichado.

Va a ser horrible ser su compañero.

¿Qué le estás haciendo a Hammy?

¿Se va a presentar a alcalde o algo?

Por poco ciertas.

¿Sabías que acariciar a los animales reduce el estrés,

ayuda a rendir más en clase y a sacar mejores notas?

¿Así?

El señor Brick me concertó una cita para convencer al agregado

del Ministerio de la juventud y el bienestar

de que permita llevar nuestros animales a clase.

¿El señor Lucas?

Mucha suerte, Tata.

Ah, nadie puede resistirse.

Es la criatura más encantadora del mundo.

Tienes razón.

Acariciarlo me tranquiliza. Ya me siento mejor.

Casi he olvidado a JC.

¡Mo, te elijo a ti para formar pareja con JC!

(GRITA)

Elegido, has sido el elegido.

(RÍE)

Elegido.

¡Estarás conmigo para siempre!

(GRITA)

¡Sí, para siempre! (RÍE)

(GRITA)

Hola, amo.

¿Estás bien?

(GRITA)

(GRITA)

Se acabó. No aguanto más. Esto ha ido muy lejos.

¡Por el poder del cetro espectral,

invoco el poder de evitar ser la persona elegida!

Amber, tú te encargarás de arreglar y poner a punto

el techo del gimnasio con Naomi.

-¡Fantástico!

-A continuación, el taller de la biblioteca.

El afortunado alumno que acompañará a John Cedric va a ser...

¡Lenny!

¡Bien!

Qué digo, ¡No, maldición!

Ven aquí, cernícalo.

Hoy es tu día de suerte.

No, pero ¿qué he hecho?

Oh, no te había visto, Mo.

Estaba a punto de ponerte una falta.

Ahora voy a tener que asignarte a un taller.

Veamos...

Pobre Lenny, no puedo dejarlo solo con JC.

Mo, pero ¿a dónde diantres...?

Supongo que la mitad del poder me hace desaparecer

y reaparecer a voluntad.

Quiero que sepas que no puedo realizar ninguna actividad física

porque sufro de desmotivación muscular crónica.

Alucino.

¿Eso lo dices en serio?

¿Lo dudas?

(LLORA)

Menudo ataque me está dando ahora.

¿Nunca me dejarás en paz?

Oh, miserable maldición.

Creo que tendrás que hacer todo por mí, Lenny. Es la única manera.

Claro, colega.

Y es por eso por lo que propongo que dejemos circular libremente

a nuestras mascotas por las aulas del cole.

Ya veo.

Maurice, ¿para esto me ha hecho venir?

Hágame un favor, señor Lucas.

Simplemente cierre los ojos

e imagine que está en el colegio lleno de animales

con sus ojitos brillantes y sus patitas peluditas.

¡Sam! ¿Dónde...?

¿Dónde qué? Estoy aquí delante de ustedes.

¡Yuju!

Lo que me faltaba por ver.

Odio jugar al escondite y que me hagan perder el tiempo.

-Sam debe de haber ido a algún sitio a ultimar su presentación.

No tardará. Hagamos una pausita para comer. Estoy canino.

¡Oh, no, Mo! Pero ¿qué demonios has hecho?

¡Lenny!

Mo, ¿eres invisible o no estás aquí?

¡Lenny! ¡Colega, estoy aquí!

(RÍE)

Lenny es el idóneo para hacer realidad mi brillante plan.

Qué gusto.

Sabía que algo apestaba en todo esto.

Oye, JC, ¿estás seguro de que...?

Shhh. Déjame disfrutar del silencio.

Estoy agotadísimo, debo evitar sufrir otro ataque.

¿Uhm?

El desaparecido.

¿Puede verme? ¡Genial!

¡Ya lo creo!

Y veo que has intentado evitar participar en los talleres.

Así que, te he nombrado voluntario oficial y oficioso

para ir al depósito de las tizas usadas y ordenarlo.

No creas que vas a escaquearte, Mo.

Nos volveremos a ver.

Hammy, ¿puedes verme?

Estoy atrapada. ¿Puedes ayudarme?

Ve a buscar a Mo y haz que venga aquí.

Ayúdame, Hamilito, eres mi única esperanza.

(GRITA)

Oh.

Date prisa.

Se me acaban las uvas.

(RÍE)

¿Qué es eso?

¿Una cámara secreta?

(GRITA)

Mo, ¿qué estás haciendo aquí?

Invoqué el poder para evitar ser elegido,

y puedo desaparecer a voluntad.

A ver, JC, explícanos a qué tanto interés en limpiar la biblioteca.

A ver, cafres, tranquilitos.

Agradecedme que haya encontrado este mapa

que lleva hasta la legendaria cámara del templo perdido.

Según cuenta la leyenda,

una cámara secreta, oculta a los profesores,

yace escondida aquí,

en algún lugar.

Los alumnos la utilizaban para huir del director

y divertirse jugando a la Risca o al cinquillo.

¿A qué esperamos, entonces? Quietos, espantajos.

Yo sostengo el mapa y vosotros trabajáis.

(AMBOS) ¿Uhm?

Un poco más...

Mo, ¿todavía es eso aquí?

Lo siento por él.

Me divertiré, digo, nos divertiremos juntos sin él.

Vamos, movimiento.

Dentro hay una trampa cazabobos

y JC quiere que Lenny quede atrapado en vez de él.

¿Uhm?

(TODOS) ¡La cámara del tiempo perdido!

Debo impedir que Lenny caiga en la trampa.

He de encontrar a Sam.

¿Hammy?

¿Qué haces aquí?

(GRITA)

¿Sam necesita ayuda?

Has vuelto, y por lo que veo a tiempo.

Lo siento mucho, señor, pero no fue culpa mía.

Solo estaba exponiéndole... ¡Sam! ¿Estás bien?

¡Muchacho! Qué bien que hayas venido.

¡Hamilito! ¡Eres el mejor del universo!

Qué reunión familiar tan conmovedora.

Estoy sencillamente encantado

de haber perdido todo el día viniendo aquí para ver esto.

Adelante, acaricie a Hammy, señor Lucas.

Puedo asegurarle que después se sentirá muchísimo mejor.

Lo dudo, pequeña.

¿Dices que esta cosa me calmará?

Tu proyecto lo tendré en cuenta.

Genial. Ayudemos a Lenny. Te lo explicaré por el camino.

¡Bien hecho!

Adelante.

Entra tú primero, te lo has ganado.

Llámame "JC el generoso".

(GRITA)

(AMBOS) ¡No entres por esa puerta!

-¿Uhm?

¡Ajá!

Esta vez te he pillado, Mo.

Vas a... ¿y esa puerta misteriosa?

¡Cuidado, señor Brick! ¡Es una trampa!

¿Se trata de otro de tus bromas?

Para estar bien seguros,

elegiré a alguno de vosotros para que abra la puerta.

(RÍE)

Lo haré yo. Enhorabuena.

Yo iré primero.

¡Aparta, figurante!

¡Socorro! ¡Estoy ciego!

¿De cuándo trataba esta cámara del tiempo perdido?

Menuda chorrada.

El día del amor hacia el cole me espera y a ti también, Mo.

¿Sabes?

A veces la aventura es mucho más interesante que el resultado.

(AMBOS) ¡Oh!

Gracias a Sam por convencer al señor Lucas

para que permitiera traer animales.

A ver, ¿quién acaricia al gato con JC?

¡Yo, señor! ¡Yo! Vale, de acuerdo, Mo.

Te hemos oído, no eres el centro del universo.

Sí.

Más quisiera ser el centro del universo como yo, cafre.

A veces, la mejor manera de evitar que te escojan

para hacer algo es hacerte notar.

(RÍEN)

(Música)

Héroes a medias en inglés

36 Episodios

  • Toop-Toop quest

    Toop-Toop quest

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Immaterialists

    The Immaterialists

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • My friend the Internet

    My friend the Internet

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Fuzzy Future

    The Fuzzy Future

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • Booboocat

    Booboocat

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Wrong Way Round

    Wrong Way Round

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Dramedy my friend

    Dramedy my friend

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Mo's Amazing Talent

    Mo's Amazing Talent

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Seasons gone wild

    Seasons gone wild

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Hammy's Dream

    Hammy's Dream

    Héroes a medias en inglés10 min, 34 sec

  • Swatteroo The Sublime Part II

    Swatteroo The Sublime Part II

    Héroes a medias en inglés10 min, 33 sec

  • Swatteroo The Sublime Part I

    Swatteroo The Sublime Part I

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Pickle power

    Pickle power

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Who took the fly swatter

    Who took the fly swatter

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • (Not) a hair out of place

    (Not) a hair out of place

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sam plays with time

    Sam plays with time

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Bad Bzzz

    Bad Bzzz

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • High flyers

    High flyers

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • As luck would have it

    As luck would have it

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • A dazzling future

    A dazzling future

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Cafeteria Kings

    Cafeteria Kings

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Guitar Mo-Zart

    Guitar Mo-Zart

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sticky situation

    Sticky situation

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Stretching the truth

    Stretching the truth

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Boredom zapping

    Boredom zapping

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Brother And Son

    Brother And Son

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Do you speak green?

    Do you speak green?

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The invisibles

    The invisibles

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Battle of the thrones

    Battle of the thrones

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Half brother

    Half brother

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Frankensam (en inglés)

    Frankensam (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The great foot theft

    The great foot theft

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Brick 30000

    Brick 30000

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The risk of revenge

    The risk of revenge

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Preferido contra preferido (en inglés)

    Preferido contra preferido (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Samomorfosis (en inglés)

    Samomorfosis (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

Héroes a medias en inglés - The invisibles

Junior

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Disfruta de las aventuras Sam y Mo, dos hermanastros con superpoderes. Poseen un cetro mágico que les concede deseos. Cada uno tiene medio poder, pero cuando los hermanos se tocan, juntos tienen "Superpoderes".

Pero no siempre son lo que esperan y, durante el tiempo que dura su efecto, puede suceder cualquier cosa.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal.