1. TV Clan
  2. Series
  3. Héroes a medias en inglés
  4. Héroes a medias en inglés - Dramedy my friend
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Hello Kitty Super Style! en inglés
  • Hello Kitty Super Style!
  • Aprendemos en Clan. La Caja
  • Las sirenas de Mako
  • Las sirenas de Mako en inglés
  • 10
    Seguir viendo Héroes a medias en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal en clan
    Las sirenas de Mako en inglés
  • Tara Duncan en inglés
  • Tara Duncan
No recomendado para menores de 7 años Dramedy my friend
Transcripción completa

(Música)

# Tener superpoderes...

# ¡Es genial! #

-Es genial.

# Son héroes a medias. # ¡Mo y Sam!

# Ellos son... # Ellos son...

# Ellos son... # Ellos son...

# ¡Héroes a medias! #

-A pachas lo harán.

# Unidos. #

-Nadie los va a separar.

# Héroes a medias. #

"Héroes a medias"

"Mi amigo melodramático"

(TV) "¿Cómo va ese día, jugadores de joystick?

Hoy sortearemos los equipos

que se enfrentarán en la competición anual de videojuegos

Life in the city".

Vamos, dinos los nombres.

"¡El primer equipo lo forman Lenny y...

John Cedric!"

Lenny y John Cedric suena a nombre de discoteca chunga.

Da asco. Lenny y Mo suena muchísimo mejor.

Nadie puede reemplazarte, hermano.

A ti tampoco, Mo.

-"¡Y Mo formará equipo con Stella!"

¿Stella? ¡Es genial!

Stella...

No te preocupes, tío.

Estoy seguro que todo te irá bien.

-"Y el videojuego al que jugaremos este año es...

¡Pandemónium de pepinillos!" Oh, no. Ese no.

"Usando vuestra tablet,

tenéis que capturar los hologramas de estos encantadores pepinillos

que se esconden por toda la ciudad".

Oye, ¿qué te pasa, colega?

Nunca te lo he contado

pero no soporto los pe-pe pepinillos.

Es mi fobia secreta número uno.

Durante años me he mantenido alejado de esas repugnancias.

Solo con ver un pepinillo me desmayo.

Stella va a pensar que soy un cobarde patético, Lenny.

¿Qué puedo hacer?

Bueno, te propongo que hagamos una prueba.

Puede que estés curado y ni siquiera lo sepas.

Tiene razón. Hagámoslo.

Estoy listo, ningún pepinillo miserable...

Boo. (GRITA)

(GRITA)

(GRITA)

(GRITA)

(GRITA)

(GRITA)

Ya veo a qué te referías.

Por cierto, voy a ir...

voy a ir a casa para prepararme.

No te preocupes, se me pasará.

Necesito fuerza de voluntad.

Solo son emociones, nada más que emociones.

¡Por el poder del cetro espectral,

invoco el poder de controlar mis emociones!

Voy a por vosotros malditos pepinillos.

Mo, cariño. ¿Puedes ayudarme a tender la ropa?

Mamá, ¿cómo puedes hacerme esto?

¡A mí, a tu propio hijo!

¡Es inhumano!

¿Quién lo aguantará cuando llegue la adolescencia?

¡Ay, eres tan cuqui!

Tengo el presentimiento

de que con la mitad del poder esto no va a funcionar.

Conciudadanos todos,

estamos aquí reunidos

para conmemorar el nacimiento de Kevin,

el primer perro policía de la ciudad.

Dentro de unos instantes,

Sam nos descubrirá la magnífica estatua

que ha sido creada para la ocasión.

Al principio, Kevin era torpe y su aliento apestaba cual chacal.

¡Sí! ¡Vamos, vamos, vamos!

¡Dame una K, dame una E, dame una V!

¡KEV! ¡KEV!

¡Kevin! (GRITA)

(RÍE) Pues,

por eso Kevin era un perro tan fantástico.

Bien, ¿preparado para atrapar un montón de pepinillos?

¡Sí!

Comencemos.

Objetivo a cuatro metros.

Mo, ¿ estás operativo? Lancemos las redes al mismo tiempo.

Oh, vaya, patatas fritas.

¡Son mis favoritas!

¡Sí!

¡Formamos un gran equipo!

¿Vas a ayudarme o piensas pasarte el día jugando a besuquearte

con una bolsa de patatas vacía?

Vamos, era un pepinillo de nada.

Si me lo pides tú, los atraparé grandes como melones,

como tú de grandes.(GRUÑE)

Sam, es la hora.

(GRITA)

¡Has hecho daño a Kevin!

¡No te lo mereces!

¡Es mío!

¡Víctor, código rojo!

Vale.

Esto huele a que alguien ha pedido un poder absurdo.

Toca buscar a Mo.

Esta vez ponte en serio, ¿vale, Mo?

Lo estoy al 100%. A topísimo.

Hagamos un movimiento de pinza.

Te veo donde las zapatillas, ¿de acuerdo?

(ASIENTE)

¡Anda, Mo! Qué casualidad.

Ayúdame a elegir tú que eres hijo de una podóloga.

No consigo decidirme.

¿Hongos o puerros?

¿Estás listo, Mo?

"Alerta".

No, no, no.

"Descalificado.

Cazar a pisotones va contra las reglas. Pierdes 300 puntos".

¿Puerros, hongos?

¿Puerros, hongos?

¿Puerros?

Señor Brick, no sé cuál de ellos elegir.

(LLORA)

¡Mo, esta sí que ha sido la gota que colmó el vaso!

¡Se acabó! ¡Jugaré yo sola!

(LLORA)

¡Mo!

¡Mo, no puedo soportarlo!

Mi vida es un desastre por culpa de tu asqueroso poder.

(RÍE)

(LLORA) ¡Oh, no!

Imagínate,

no podía elegir entre hongos y puerros.

Es muy difícil, dame la mano, Tata.

Gracias.

Tantas emociones me tenían agotado.

Apartad, espantajos.

dejad paso al mejor equipo del año.

Hola, chicos.

Mirad, tengo un par de tablets.

Molan mucho.

¡John Cedric!

¿Cómo llevas tu problema

con los p-e-p-i-n-i-l-l-o-s?

Bueno, podría decir que...

Stella ha pasado de ti, pringao.

¿Sabes lo que eres?

Un jugador de pacotilla.

¡Eso no es...! Cierto.

¿No? Entonces, ¿por qué la vimos entrar en la tienda

de los Wintersburg gritando textualmente: "no necesito a Mo.

Es un patético."? (RÍE)

Hijo, si no vas a perder los nervios,

mofarse de ti no tiene gracia.

Pues, vale.

Hasta la vista, so merluzos.

Ve a avisar a Stella

para que esté atenta a un megapepinillo gigante

que hay en la tienda de alimentación.

Vale 10.000 puntos. Aunque, es muy difícil de derrotar.

Le avisaremos. Gracias por la información.

¿Stella?

¿Sam? ¿Mo?

Ya lo pillo. Esto se debe a algún superpoder.

¿Tengo razón?

(ASIENTE)

Ten mucho cuidado.

Hay un megapepinillo gigante aquí dentro.

Ya lo sé. ¿Por qué crees que he venido?

(GRUÑEN)

(GRITA)

De acuerdo.

Stella, distráelo con tus granadas de granos de mostaza,

yo lo doblegaré con mi láser de vinagre de sidra.

¿Sabes una cosa?

Te prefiero cuando estás así.

(GRITA)

¡Es tuyo, es tuyo!

¡Se ha caído!

¡Sí! ¡Soy la repera! Si le capturamos ganaremos.

¿Esto qué es?

Mala suerte, espantajos.

Pero el gran pepinillo es mío.

¡Soy el campeón!

Si ahora no controlara mis emociones,

estaría asqueado.

¿Asqueado? ¿Y yo qué?

Si no me hubierais interrumpido haciendo los héroes,

habría ganado solita.

¡Oh, no!

¡Caen pepinillos!

¡Nooo!

¡Socorro!

(GRITA)

Gracias, Mo.

¿Te encuentras bien? Eso creo.

Es solo que cada vez que veo un pepinillo pierdo el sentido.

Son tan delgados y resbaladizos.

¿Todo esto ha sido por los Pinillos?

Sí, es penoso, lo sé.

A mí me parece enternecedor, la verdad.

¿En serio?

(VITOREAN)

Gritemos un gran hurra por nuestros campeones JC y Lenny.

Chicos, posad para una foto de recuerdo.

(Aplausos)

¡Au!

¡Código rojo!

¿No te da miedo ese pepinillo? No, me he curado del todo.

(RÍEN)

(Música)

Héroes a medias en inglés

37 Episodios

  • Sam crawls the web

    Sam crawls the web

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Mo almighty

    Mo almighty

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Squee Squee (en inglés)

    Squee Squee (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Clones for everything

    Clones for everything

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Faaaaaast

    Faaaaaast

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Gorgeous Filter

    The Gorgeous Filter

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Perfect aim

    Perfect aim

    Héroes a medias en inglés10 min, 55 sec

  • Sounds of Silence

    Sounds of Silence

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Toop-Toop quest

    Toop-Toop quest

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Immaterialists

    The Immaterialists

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • My friend the Internet

    My friend the Internet

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Fuzzy Future

    The Fuzzy Future

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • Booboocat

    Booboocat

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Wrong Way Round

    Wrong Way Round

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Dramedy my friend

    Dramedy my friend

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Mo's Amazing Talent

    Mo's Amazing Talent

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Seasons gone wild

    Seasons gone wild

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Hammy's Dream

    Hammy's Dream

    Héroes a medias en inglés10 min, 34 sec

  • Swatteroo The Sublime Part II

    Swatteroo The Sublime Part II

    Héroes a medias en inglés10 min, 33 sec

  • Swatteroo The Sublime Part I

    Swatteroo The Sublime Part I

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Pickle power

    Pickle power

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Who took the fly swatter

    Who took the fly swatter

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • (Not) a hair out of place

    (Not) a hair out of place

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Lenny Man (en inglés)

    Lenny Man (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sam plays with time

    Sam plays with time

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Bad Bzzz

    Bad Bzzz

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • High flyers

    High flyers

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • As luck would have it

    As luck would have it

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • A dazzling future

    A dazzling future

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Cafeteria Kings

    Cafeteria Kings

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Guitar Mo-Zart

    Guitar Mo-Zart

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sticky situation

    Sticky situation

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Stretching the truth

    Stretching the truth

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Boredom zapping

    Boredom zapping

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Brother And Son

    Brother And Son

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Do you speak green?

    Do you speak green?

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • El pensamiento es lo que cuenta (en inglés)

    El pensamiento es lo que cuenta (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

Héroes a medias en inglés - Dramedy my friend

Junior

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Disfruta de las aventuras Sam y Mo, dos hermanastros con superpoderes. Poseen un cetro mágico que les concede deseos. Cada uno tiene medio poder, pero cuando los hermanos se tocan, juntos tienen "Superpoderes".

Pero no siempre son lo que esperan y, durante el tiempo que dura su efecto, puede suceder cualquier cosa.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal.