1. TV Clan
  2. Series
  3. Héroes a medias en inglés
  4. Héroes a medias en inglés - (Not) a hair out of place
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Hello Kitty Super Style! en inglés
  • Hello Kitty Super Style!
  • Aprendemos en Clan. La Caja
  • Las sirenas de Mako
  • Las sirenas de Mako en inglés
  • 10
    Seguir viendo Héroes a medias en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal en clan
    Las sirenas de Mako en inglés
  • Tara Duncan en inglés
  • Tara Duncan
No recomendado para menores de 7 años (Not) a hair out of place
Transcripción completa

(Música)

# Tener superpoderes...

# ¡Es genial! #

-Es genial.

# Son héroes a medias. # ¡Mo y Sam!

# Ellos son... # Ellos son...

# Ellos son... # Ellos son...

# ¡Héroes a medias! #

-A pachas lo harán.

# Unidos. #

-Nadie los va a separar.

# Héroes a medias. #

HÉROES A MEDIAS

NI UN PELO DESCOLOCADO

"Llegó la hora de la despedida para Pickwise,

tu gamer favorito.

Si te ha gustado el vídeo, dale me gusta y suscríbete.

Po, po, po.

Y recordad siempre, queridos "wisers",

un look no es una ideología, es una filosofía".

(LLAMAN) ¿Quién?

Mo, ¿me ayudarías con...?

Ay, por favor, ¿qué es ese olor? Menuda peste a fritanga y cebolla.

Este es el aroma a gamer.

Que sepas que un look no es una ideología, es una filosofía.

10 días he estado sin ducharme

para conseguir este peinado perfecto.

Muy bien, entonces, ¿podéis tú y tu peinado perfecto

ayudarme a llevar mi equipo de relajación ARFD al parque?

Lo siento, hermanita, pero paso de eso.

Me espera un partido de estrellas en directo en los recreativos.

Es la mayor plataforma de juegos online del mundo.

¿Y si se estropea de camino al parque ni peinado perfecto?

Lo siento, no puedo asumir tanto riesgo.

¿Recuerdas lo que pasó en el último directo?

Me había lavado el pelo. Justo antes de la tragedia.

Pero ¿a quién tenemos aquí?

Ese no es Mo, es una oveja azul.

(BALAN)

Oveja azul, uf, nunca más.

Esta vez tendré el look perfecto con el peinado perfecto.

Puede que ya no parezcas una oveja,

pero hueles como una mofeta.

Que te vaya bonito.

¡Eh! Mo.

Por favor, dime que no piensa salir de casa oliendo como la peste.

Vete a la ducha ahora mismo.

Mamá, porfa, no puedo.

Maurice Junior, no saldrás de esta casa

hasta que vuelas a champú.

Por el poder del cetro espectral,

invoco el poder de oler bien sin necesidad de lavarme.

¡Ah!

Qué extraño.

Tu pelo parece que sigue supergrasiento.

Sin embargo, huele a deliciosa magnolia.

Qué bien. Te veo esta noche, adiós.

(GRITA)

El puesto de relajación ARFD queda abierto.

Ardillas, gatos, palomas, ratas y perros, bienvenidos.

Os espera vuestra dosis diaria de masajes y mimotes.

Olive, ¿quieres un cariñito?

No hace falta que grites. ¿Es gratuito?

100% gratuito y 100% relajante.

¿Pero qué es esto?

Debe de haber sido Mo otra vez.

Lo siento mucho, yo...

Magnífico, es la primera vez que Olive se baña

sin su patito de goma

y sin que yo tenga que meterme en la bañera con ella.

Es una nueva función de mi spa para animales.

Acicalamiento con burbujitas.

Oye, ¿es cosa mía o se ha untado mantequilla en el pelo

antes de venir aquí?

-Tenéis trabajo que hacer, chicos.

¿Qué? Estoy sudando gel de ducha.

(GRITA)

Esto es horrible. Tengo que quitármelo.

Te toca, precioso.

Y puedo garantizarte que te va a encantar.

Este jabón es la panacea.

A las palomas las vuelve locas.

Estoy del gel hasta la coronilla.

Necesito a Sam.

(GRITA)

¡No!

Oye... ¡Olive!

¿Cuántas veces te he dicho que no lamas

todo lo que encuentras en el suelo?

Estás ingobernable desde que te acicalaron.

¿Dónde dice que la ha acicalado?

Tu hermana ha montado una caseta en el parque.

El parque, ¡gracias!

Otra vez.

(GRITA)

¡Me resbalo!

Cómo mola.

¡Genial!

¡Achús!

(GRITA)

JC es el rey de la carretera.

Hazte a un lado.

¡Oh, no!

¡Socorro!

¡Ayudadme!

Mi majestuoso cuerpecito está atascado.

Tranquilo, yo te sacaré de ahí. Pues date prisita, cafre.

No puedo, estás atascado.

(LO REMEDA)

"No puedo, estás atascado, y soy un maldito inútil".

(GRITA)

No, no.

¡Te tengo!

Sam, ¿estás ahí dentro? ¡Ay!

Sam, ven a los recreativos, ¡rápido!

Mo, ayúdame a sacar a estos animales.

Los pobres no ven y están perdidos.

Si meto ahí la cabeza, se me estropeará el peinado.

Ni hablar. Tu pelo no le importa a nadie.

Qué fácil es decirlo cuando a ti no te llaman "oveja azul".

Los animalitos no son los únicos con corazón.

Yo también soy sensible, ¿sabes?

(GRITA)

¿Tata, estás bien?

¿Tata?

¡Sam!

¡Sam!

So cabestro, me estaba dando un baño relajante.

En concreto, me estaba exfoliando los pies.

(GRITA)

Quédate ahí, Olive.

Traeré a los demás.

Habría jurado que era ella.

¡Tata, Sam!

¡Sam!

(GRITAN)

Y con ese, 24.

Todos a salvo.

Tata, qué alegría verte.

(GRITA)

Sam, estás a salvo.

Gracias por ayudarme.

Bueno, por haberlo intentado, al menos.

Hasta has sacrificado tu peinado.

¡Oh, no!

No puedo hacer el directo con esta pinta.

Soy un pelochón. ¿Por qué no?

Eres un gran jugador. No necesitas ese peinado.

La última vez, Dylan lo llevaba como Pickwise,

y yo... ¿Quieres perderte a Dylan?

Escucha, tato, ¿crees que las ardillas bizcas

quieren que todo el reino animal haga lo mismo que ellas?

Por supuesto que no.

Son ellas mismas. No intentan ser nadie más.

Ellas tienen su propio estilo. Por eso nos gustan tanto.

Tienes razón.

Que Dylan haga lo que quiera.

Pickwise tiene su look y yo tengo el mío.

Un look no es una ideología, es una filosofía.

Un look no es una ideología, es una filo...

¿Eh?

Oye, ¿has visto el último vídeo de Pickwise tú también?

¿De qué vídeo estás hablando?

Bueno, chicos, el directo va a empezar en tres, dos, uno...

¿Qué pasa, "wisers"?

El mundo de los videojuegos entra en una nueva era.

Lucid vuestros rizos, que vuestras axilas se florezcan.

Para vuestro máximo nivel alcanzar, usad mi nuevo gel Celebridad.

¡Po, po, po!

Y no lo olvidéis nunca. Un look no es una ideología...

(TODOS) ¡Es una filosofía! ¡Sí!

(Música)

Héroes a medias en inglés

33 Episodios

  • As luck would have it

    As luck would have it

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Samomorfosis (en inglés)

    Samomorfosis (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sam crawls the web

    Sam crawls the web

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Mo almighty

    Mo almighty

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Squee Squee (en inglés)

    Squee Squee (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Clones for everything

    Clones for everything

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Faaaaaast

    Faaaaaast

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Gorgeous Filter

    The Gorgeous Filter

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Perfect aim

    Perfect aim

    Héroes a medias en inglés10 min, 55 sec

  • Sounds of Silence

    Sounds of Silence

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Toop-Toop quest

    Toop-Toop quest

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Immaterialists

    The Immaterialists

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • My friend the Internet

    My friend the Internet

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Fuzzy Future

    The Fuzzy Future

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • Booboocat

    Booboocat

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Wrong Way Round

    Wrong Way Round

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Dramedy my friend

    Dramedy my friend

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Mo's Amazing Talent

    Mo's Amazing Talent

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Seasons gone wild

    Seasons gone wild

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Hammy's Dream

    Hammy's Dream

    Héroes a medias en inglés10 min, 34 sec

  • Swatteroo The Sublime Part II

    Swatteroo The Sublime Part II

    Héroes a medias en inglés10 min, 33 sec

  • Swatteroo The Sublime Part I

    Swatteroo The Sublime Part I

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Who took the fly swatter

    Who took the fly swatter

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • (Not) a hair out of place

    (Not) a hair out of place

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Lenny Man (en inglés)

    Lenny Man (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • A dazzling future

    A dazzling future

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Cafeteria Kings

    Cafeteria Kings

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Guitar Mo-Zart

    Guitar Mo-Zart

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sticky situation

    Sticky situation

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Stretching the truth

    Stretching the truth

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Boredom zapping

    Boredom zapping

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Brother And Son

    Brother And Son

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • El pensamiento es lo que cuenta (en inglés)

    El pensamiento es lo que cuenta (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

Héroes a medias en inglés - (Not) a hair out of place

Junior

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Disfruta de las aventuras Sam y Mo, dos hermanastros con superpoderes. Poseen un cetro mágico que les concede deseos. Cada uno tiene medio poder, pero cuando los hermanos se tocan, juntos tienen "Superpoderes".

Pero no siempre son lo que esperan y, durante el tiempo que dura su efecto, puede suceder cualquier cosa.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal.