1. TV Clan
  2. Series
  3. Héroes a medias en inglés
  4. Héroes a medias en inglés - Brick 30000
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Hello Kitty Super Style! en inglés
  • Hello Kitty Super Style!
  • Aprendemos en Clan. La Caja
  • Las sirenas de Mako
  • Las sirenas de Mako en inglés
  • 10
    Seguir viendo Héroes a medias en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal en clan
    Las sirenas de Mako en inglés
  • Tara Duncan en inglés
  • Tara Duncan
No recomendado para menores de 7 años Brick 30000
Transcripción completa

(Música)

# Tener superpoderes...

# ¡Es genial! #

-Es genial.

# Son héroes a medias. # ¡Mo y Sam!

# Ellos son... # Ellos son...

# Ellos son... # Ellos son...

# ¡Héroes a medias! #

-A pachas lo harán.

# Unidos. #

-Nadie los va a separar.

# Héroes a medias. #

"Héroes a medias"

"Brick 3000"

(Risas)

Cinco horas,

he perdido cinco horas de mi vida

escribiendo esta birria de redacción.

Hasta he dejado de sentir mis deditos.

No sé qué le pasa al Sr. Brick últimamente.

Tiene que dejar de ponernos tantos deberes.

Ya, y que lo digas,

estoy deseando hacerme mayor para dejar por fin de trabajar.

(SILBA) Hola, chicos.

Hermanito, sonríes como el típico que ha olvidado escribir su ensayo.

Te equivocas.

(TODOS) Oh...

Lo hice anoche donde mi padre.

Bueno, en realidad fue Carlito 3000 quien lo hizo.

Es un artilugio increíble que mi padre consiguió gratis.

Las cosas que puede hacer son una pasada.

Carlito, triple salto mortal.

¡Toma! ¡Igual que las tortugas de verdad!

Menuda tontería.

¿Ah, sí?

Esta mañana me ha preparado un desayuno,

me ha protegido

e incluso ha ordenado mi habitación como a mí me gusta

y eso no es todo. Carlito, reconocimiento facial.

"Stella Maldini,

1,43, 34 kilos,

perdió su primer diente a los seis años y ocho meses

durante un concurso de escupitajos." Oye, ¿cómo lo ha averiguado?

¡Silencio en el pasillo!

¡Todo el mundo en fila y a clase!

¡Examen sorpresa!

-Qué bien, espero que sea de los difíciles.

Carlito, ayúdame,

¿cuánto es 28 por tres, más 12, menos 7?

"La respuesta es..." Más alto, Carlito.

"89."

-Este trasto queda confiscado

hasta que acabe el curso y hasta entonces,

¡te has ganado una hora de castigo diaria!

Esto es un ataque en toda regla a mis derechos infantiles.

Tengo que admitir que el Sr. Brick está actuando muy raro.

Deberíamos ir a hablar con él.

Yo en vuestro lugar no le molestaría.

Está en una reunión muy importante con la Sra. Uptight,

la jefa del proyecto educativo "La escuela del futuro".

-¿"La escuela del futuro" es el cole al que iremos mañana?

-Se trata de un sistema tecnológico pionero

y nuestro colegio ha sido seleccionado como centro piloto.

El Sr. Brick está entusiasmado con ello,

así que la demostración tiene que ser un éxito.

Así que por eso está tan hiperestresado...

No es razón suficiente para confiscarme a Carlito.

Si sale mal,

el pobre Sr. Brick podría sufrir un 10 en la escala de estrés,

y eso que solo tiene ocho niveles.

Eh, chicos, ¿cuándo han montado esta aula?

Tengo la ligera impresión

de que no estás muy puesto al día con esta tecnología, Horace.

-Lo estoy, Giselle,

solo que la pantalla táctil tarda en arrancar.

¿Horace? ¿Giselle?

¿Ya se conocen de antes?

¡Ah!

Lo siento, Giselle, pero necesito ir al baño.

¿Pero el baño no es por el otro lado?

(LLORA)

Soy un completo inútil tecnológico, Jacqueline.

Giselle me lo lleva restregando desde que íbamos a secundaria.

No he podido demostrarle que estaba equivocada.

(TOCA LA PUERTA)

Sr. Brick, ¿se encuentra bien?

Estoy ocupado, vuelve en 10 años.

Está fatal.

Esa estirada de Uptight no creo que espere tanto.

Si no vuelve y hace su demostración,

lo acabaremos pagando caro.

Bueno, seguro que esa escuela del futuro no es para tanto.

Merecido lo tienes. Si no le ayudamos,

nos hará imposible el resto del curso.

Se me ha ocurrido una idea.

Sam, entretén a la Sra. Uptight.

Lenny y Stella, buscad toda información

sobre la escuela del futuro. El resto dejádmelo a mí.

Por el poder del cetro espectral,

invoco al poder que me permita controlar un avatar del Sr. Brick.

Qué bueno, tiene una pinta tan mala como el de verdad.

Vale, veamos cómo funciona.

Un brazo, otro brazo...

¿Por qué no hace caso?

Oh, no, solo puedo controlar el lado derecho.

A ver ahora cómo lo llevo al colegio.

Ya se lo he dicho.

El Sr. Brick está tratando un asunto urgente. Volverá pronto.

Ya le conoce, cuando empieza algo, se entrega al 100 %.

(RESOPLA)

(RÍE NERVIOSO)

Muy bien, Sr. Brick, es el rey del monopatín.

Ah...

(Cláxones)

(GRITA)

¡Sí!

(RUGEN)

Vale, creo que esta imagen me perseguirá el resto de mi vida.

En realidad, es un falso Sr. Brick y lo controlo yo.

¿Y vosotros, tenéis la información? (ASIENTE)

Muy bien, pues vamos a la clase del futuro.

Deslumbremos a Uptight.

(TODOS) (VITOREAN)

-Ya me he cansado de perder el tiempo.

(GRITA) Vaya, así que estabas tonteando por los pasillos.

Es que me quedé atrapado en el baño.

Brick me rescato y le presté mi monopatín

para que pudiera volver lo antes posible.

Ah, está bien, Horace.

Intentaremos de nuevo.

Espero que tu plan funcione.

(ASIENTE)

Tú sígueme la corriente.

Bien, Horace, ¿vas a iniciar la pizarra o no?

Para iniciarla hay que deslizar el dedo

hacia la izquierda desde el borde.

Oh...

Genial, funciona.

Ahora dejémosla ojiplática, Mo introduce un cálculo.

Apoyando los dedos índices sobre la operación,

esta aparecerá representada en 3D.

(AMBOS) Observa, Giselle, si ahora apunto...

-Con mis dos dedos índices sobre la operación,

esta se convierte en 3d.

-¡Oh!

¡Oh!

¿Eh?

Oh...

-Cierto, Jacqueline, puedo hacerlo, puedo hacerlo.

Sé usar una calculadora y un secador.

¡No dejaré que la tecnología me asuste!

-Chicos, creo que vamos a tener un Brick de sobra.

Tranquilos, le cortocircuitaré.

A la Sra. Uptight le gustaría saber si la interfaz de la placa base

se comunica con el ordenador y si la dirección IP es la misma

que la de lector de tarjetas gráficas.

(LLORA)

Ah...

Cuidado, vas a manchar la ventana con vuestros dedos sucios.

-Bueno, Horace, ¿has terminado ya con tu demostración?

-Mis dedos están limpísimos, lo prometo.

-¿Qué? -Tengo serias dudas al respecto,

sacad los pies de mi suelo impoluto.

-Oh...

(GRITA)

Ay...

(GRUÑE)

Rápido, tenemos que solucionar esto.

Lo siento, Giselle, pero no es culpa mía.

Tu sistema no está bien desarrollado.

-¿Qué?

¿Insinúas que es problema mío?

¡Has sido pésimo con la tecnología desde secundaria!

Créeme, Horace,

el día que logres entender la tecnología avanzada

los móviles seguro que funcionan con 15G.

Vaya, Uptight la tiene bien tomada con él.

Pero yo...

-Ahórrame tus famosos ojos de tortuga, Horace.

(AMBOS) Hablando del tema, Lenny...

(RÍE)

-Lenny, ¿podrías ir a buscar a mi tortuga mascota

para presentársela a la Sra. Uptight?

-Sí, Sr. Brick.

-¿Una tortuga?

Oh, no me lo puedo creer. Patético hasta el final.

-Oh, Jacqueline, necesito tu consejo.

Dime una cosa, ¿has oído hablar de Carlito 3000, Giselle?

-Por supuesto, es el robot doméstico más avanzado.

-Pues resulta que lo tengo.

(AMBOS) Me lo dieron como regalo...

-Por ser miembro de élite de un club selecto de entusiastas

de la robótica. Carlito, reconocimiento facial.

-"Giselle Uptight,

graduada en el Instituto Técnico Superior,

peso: 80 kilos."

(GRUÑE)

-"Corrección, 50 kilos."

-Pero qué precisión.

-Verás, Giselle,

tengo la intención de utilizar a Carlito 3000

para ayudar a los estudiantes con sus tareas.

La tecnología al servicio del conocimiento.

-Desde luego es una idea revolucionaria.

Deberíamos integrarla en el proyecto de la escuela del futuro.

Horace, ¿aceptarías prestarme tu tortuga?

Uhm...

(RESOPLA)

Oh...

¿Horace?

Ha vuelto a su despacho.

(LLORA)

Soy un fracaso, Jacqueline.

-Horace, siento mucho haberte subestimado.

Reconozco que dominas la tecnología como nadie

y créeme, informaré a todos nuestros antiguos compañeros.

-¿Quién de vosotros puede explicarme qué ha pasado

durante mi ausencia?

Nada de nada, es usted insustituible, Sr. Brick.

Uhm...

¡Por cierto, pimpollo, no pienses que me he olvidado de tu castigo!

Mi hermana tiene razón, desde luego, como usted no hay dos.

(Música)

Héroes a medias en inglés

36 Episodios

  • Toop-Toop quest

    Toop-Toop quest

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Immaterialists

    The Immaterialists

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • My friend the Internet

    My friend the Internet

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The Fuzzy Future

    The Fuzzy Future

    Héroes a medias en inglés10 min, 59 sec

  • Booboocat

    Booboocat

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Wrong Way Round

    Wrong Way Round

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Dramedy my friend

    Dramedy my friend

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Mo's Amazing Talent

    Mo's Amazing Talent

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Seasons gone wild

    Seasons gone wild

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Hammy's Dream

    Hammy's Dream

    Héroes a medias en inglés10 min, 34 sec

  • Swatteroo The Sublime Part II

    Swatteroo The Sublime Part II

    Héroes a medias en inglés10 min, 33 sec

  • Swatteroo The Sublime Part I

    Swatteroo The Sublime Part I

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Pickle power

    Pickle power

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Who took the fly swatter

    Who took the fly swatter

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • (Not) a hair out of place

    (Not) a hair out of place

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sam plays with time

    Sam plays with time

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Bad Bzzz

    Bad Bzzz

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • High flyers

    High flyers

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • As luck would have it

    As luck would have it

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • A dazzling future

    A dazzling future

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Cafeteria Kings

    Cafeteria Kings

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Guitar Mo-Zart

    Guitar Mo-Zart

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Sticky situation

    Sticky situation

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Stretching the truth

    Stretching the truth

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Boredom zapping

    Boredom zapping

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Brother And Son

    Brother And Son

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Do you speak green?

    Do you speak green?

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The invisibles

    The invisibles

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Battle of the thrones

    Battle of the thrones

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Half brother

    Half brother

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Frankensam (en inglés)

    Frankensam (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The great foot theft

    The great foot theft

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Brick 30000

    Brick 30000

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • The risk of revenge

    The risk of revenge

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Preferido contra preferido (en inglés)

    Preferido contra preferido (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

  • Samomorfosis (en inglés)

    Samomorfosis (en inglés)

    Héroes a medias en inglés10 min, 56 sec

Héroes a medias en inglés - Brick 30000

Junior

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Héroes a medias en inglés

Disfruta de las aventuras Sam y Mo, dos hermanastros con superpoderes. Poseen un cetro mágico que les concede deseos. Cada uno tiene medio poder, pero cuando los hermanos se tocan, juntos tienen "Superpoderes".

Pero no siempre son lo que esperan y, durante el tiempo que dura su efecto, puede suceder cualquier cosa.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 20:10 horas y siempre en la web y apps del canal.