Enlaces accesibilidad
Políticos en la ficción

'Years & Years', 'House of Cards' y otras series sobre política que puedes ver en RTVE Play

Rtve Play Rtve Play  

Por

Vivienne Rook (Years and Years), Francis Urquhart (House of Cards) y Philippe Rickwaert (Baron Noir)
Vivienne Rook (Years and Years), Francis Urquhart (House of Cards) y Philippe Rickwaert (Baron Noir)

House of Cards ha sido la última serie internacional de temática política que ha estrenado el portal de series de RTVE Play. La serie narra un episodio de la carrera política de Francis Urquhart, un aristócrata inglés que al ser traicionado por el líder de su partido decide emprender un meticuloso plan para llegar a la cúpula del poder británico. Pero la ficción de la BBC no es la única sobre políticos que puedes encontrar en la plataforma. ¡Toma nota!

'Years and Years'

Esta miniserio británica, coproducida por la BBC, narra la vida de la familf Lyons durante quince añosLa ficción creada por Russell T. Davies es una distopía política -en algunas ocasiones demasiado real- en la que se nos muestran las consecuencias que pueden tener los problemas del presente en el futuro próximo.

La oscarizada Emma Thomson encabeza el elenco de actores que participan en esta visionaria ficción de seis capítulos en los que la política internacional vive una situación muy inestable. Thomson se mete en la piel de Vivienne Rook, una figura política que salta de las tertulias televisivas, donde lanza su discurso más xenófobo y racista, al gobierno del Reino Unido como Primera Ministra.

La política británica, de ideología nacionalista-conservadora, es una mujer que hace todo lo que está en su mano para llegar al poder. La populista se dedica a hacer promesas sin fundamento sobre recuperar los derechos perdidos. Un discurso que cala entre una parte de la ciudadanía que considera que Roock es la unica opción para salvar al país del desastre económico, político y social.

Emma Thompson hace de líder ultraderechista en 'Years and years'

Emma Thompson hace de líder ultraderechista en 'Years and years'

 

El auge de los partidos de extrema derecha, las migraciones forzosas, las revoluciones políticas, las guerras nucleares y los avances tecnológicos son solo algunas de los asuntos que se muestran entre los años 2019 y 2034 en los que tiene lugar Years and Years¿Es la serie una distopía tan probable como cercana? ¡Ponte ya el primer capítulo y compruébalo tú mismo!

No recomendado para menores de 16 años Years and years - Episodio 1 - Ver ahora
Transcripción completa

(Música cabecera)

Os juro que ya no comprendo el mundo actualmente.

"Hace unos años todo tenía sentido:

la izquierda era la izquierda, la derecha, la derecha,

América era América...".

¿Quién es esa? Una mujer.

"Antes acostaba a los niños, apagaba la luz,

esperaba con ilusión otro día. Ahora tengo miedo cada día".

Me gusta.

Buenas noches, cariño. -Buenas noches.

-La leche no te sienta bien, te salen flemas.

No empieces a chincharla. Debería hacerlo más a menudo.

(SUSPIRA) Señor, ¿quién es Vivienne Rook?

(ROBOT) -"Vivienne Alison Rook, nacida en 1964 en Mánchester,

fundadora del Laboratorio de Ideas JJC".

(TV) -"Esa mujer de ahí, la de azul".

-¿Qué le diría a una familia palestina de la Franja de Gaza

ahora que Israel ha reducido el suministro de luz

a dos horas al día?. -Sí.

-Dos horas. Sí, ya lo sé.

Lo sé, pero la verdad es que tanto Israel como Palestina...

Me comen el coño.

(Murmullos)

(RÍE) ¡Qué fuerte! ¿Qué acaba de decir?

Ahora me cae mucho mejor. No puede decir algo así.

¡Vamos, repítelo! ¿Quién es?

(Mensaje)

Stephen lo está viendo.

Danny lo ha visto. Seguro que escribe una reclamación.

Mira, es "trending topic". "Viv Rook".

¿Qué han pasado, 20 segundos?

"Tengo que disculparme con los espectadores".

No puede decir algo así. Pero soy sincera, soy sincera.

Kiev, Yemen, Catar... Les aseguro que pueden comerme...

No, no, no, no. Como vuelva a decir eso, tendré que excluirla.

Esa es la cuestión, no podemos decir nada que sea verdad.

"Yo ya me he cansado, literalmente". Lucy lo está viendo.

Y Javin, Dranel, Lyn.

Vota a Viv Rook. (ASIENTE)

Los titulares me gritan a la cara y lo único que quiero

es que me recojan la basura una vez a la semana.

(Aplausos)

Quiero que el colegio que hay a 200 m de mi casa recoja su basura

y, por el amor de Dios, mi madre camina con bastón.

¿La gente no podría dejar de aparcar en las aceras?

¡Dejen de hacerlo!

Pero, adelante, pregúnteme por Israel,

pregunte por Palestina y yo le contestaré

que me pueden comer el...

Peluche.

Pero he captado su atención, ¿a que sí?

Madre mía, es un monstruo... Yo la encuentro brillante.

(Móvil)

¿Diga? Hola, ¿estás bien?

Hola, soy yo, no te preocupes, ¿pero puedes quedarte a Lee?

Mételo en la cama y dale una tostada para desayunar.

Voy de camino al hospital, se me ha adelantado.

"Sí, claro".

Claro, pero ¿qué hay de Jan? Creía que ella te ayudaba.

Pues sí, según el plan de parto, pero iba a ser el próximo lunes,

hoy está en Londres, y Runi ha bebido, así que no me sirve.

Vamos a Salford City, ¿podemos quedar ahí y lo recoge?

Ah, ¿y avisas a la abuela? Pero ¿con quién estás?

Oh, me lleva el señor Jaysundera, un taxista.

Todo está bajo control.

(Claxon)

Lo siento.

No, no, no, me refiero a...

¿Quién te va a acompañar en el parto?

¡No lo sé!

Está sola. ¿Por qué está sola?

No lo sé. Pero... ¿Vas a estar bien?

"Estoy bien, no es el primero". (SUSURRA) No, no, calla.

Mamá debería estar aquí. (TITUBEA) Eh...

¿Quieres que vaya contigo?

¿Vendrías?

Sí. (RÍE)

Claro que sí, voy para allá. (RÍE)

Dios, Rosie está en el hospital.

¡Uf! ¿Ya le toca? Creía que le quedaban meses.

Danny está con ella, dice que se lo diga a la abuela.

Yo podría ir, puedo pedir un taxi. Solo está a media hora.

No añadas más emoción.

No necesitamos otra de tus aventuritas.

Danny dice que van a hacerle una ecografía para epidural.

Todo va bien. Tu madre ya estaría allí.

Ya lo sé, pero...

Sí, pero no hay nada que podamos hacer.

Es un poco raro para Daniel asistir al parto de su propia hermana.

Si no era lo bastante gay, ahora lo será más.

-Eso es ginefóbico. -¿Qué ha dicho?

Celeste te saluda. Mm...

Bueno, tenedme al tanto de todo.

Cuando sea, aunque sean las cuatro de la mañana.

Descuida, pero no te quedes despierta.

Prométemelo, nada de aventuras.

Me hablas como si fuera una niña.

(RESOPLA)

Si te vas a la cama ya, te puedes levantar a las cinco,

ir a Mánchester y recoger a tu abuela a las ocho.

Pero Lu Havings vendrá por la mañana por lo de ese fondo.

Cancélalo. Mándale un e-mail, vamos. Emergencia familiar.

Deberías estar con tu abuela, la vieja bruja.

No le digas que he sido amable. (RÍE)

(RADIO) "Sintonizan la Radio 4 de la BBC, buenos días.

Estos son los titulares a las 5:30 de la mañana.

El presidente Trump pide a sus oponentes que haya menos divisiones,

pero se niega a abandonar su plan de construir un muro

en la frontera con México.

El Partido Unionista continúa con las conversaciones en Irlanda,

mientras busca una solución al atasco de las últimas propuestas.

En cuanto a los negocios, el próximo presidente del Banco Mundial

es uno de sus peores críticos".

¿Qué te parece?

Es muy chino.

Menos mal, esperaba que lo dijeras tú primero, es verdad.

Me preguntaba si sería muy chino, pero es que es chino al 100 %.

(RÍE) Es una pequeña versión de Gau. Tendrás que decírselo.

Ya lo sé, luego le llamo.

¿Y papá qué? No le incumbe.

¿Quieres que le llame yo?

Solo me apetece decírselo a mamá,

y no puedo. A papá que le den.

No se lo digas, ¿vale? ¿Lo has entendido?

Vale, está bien. ¿Sí?

Tranquila.

Bueno, ¿ya tienes nombre?

Lincoln.

No me lo puedo creer, le va a poner Lincoln.

¿Qué? ¿Como Abraham Lincoln? ¿Un Abraham Lincoln chino?

¿Cómo que Lincoln? ¿Lincoln Lyons?

Le va a poner Lincoln. Lo sé, Danny me ha mandado un e-mail.

Seguro que todos lo llamarán "Lin".

La abuela dice que lo llamarán "Lin".

¿Y qué? Dile que también es nombre de chico.

No tiene nada de malo, a saber de dónde lo ha sacado.

Puede que se acostaran en Lincoln. -Oye, no digas esas cosas.

Ruby dice que, a lo mejor, lo hicieron en Lincoln.

Dile a Ruby que no sea maleducada. Bueno, te dejo, te veo luego.

Felicidades de nuevo, la gran bisabuela.

Soy muy grande, que no se te olvide. (RÍE)

Venga, vamos a ver a ese pobre cerdito.

El señor Lincoln Lyons.

Tienes otro primito. La tía Rosie ha tenido un niño llamado Lincoln,

como Lincoln Green.

Señor, dame la etimología de Lincoln como nombre.

-"Lincoln, como nombre de pila, en latín significa 'cimbreño'".

¿Qué significa "cimbreño"? -Eh, pues... Delgado.

Ligero o delgado, más bien estrecho.

-Señor, ¿qué significa "cimbreño"?

-"Cimbreño, adjetivo que significa delgado, ágil, elástico, flexible".

-Gracias.

Hola, hola, hola... -Oh... Está dormidito.

-Así me gusta. Ah, el pequeño Lincoln.

No dejo de pensar en tu madre.

Ya lo sé, pero no me hagas llorar.

¿Alguien se lo ha dicho a Edith? Yo le he dejado un mensaje.

Nunca contesta, Dios sabe dónde estará.

Indonesia, que yo sepa.

Donde encierran a niños, según ella.

Por lo visto, sin partida de nacimiento,

determinan tu edad con una radiografía de la muñeca

y si dice que tienes 16 años, los tienes, aunque tengas 12.

Y allí se fue Edith, a luchar.

(RÍE) Igualita que su madre.

No, a mamá le gustaba darse baños y las toallas suaves.

Edith vive como una hippie. (RÍE)

Bueno, solo puede haber dos por cama.

Me llevo a Lee al McDonald's ¿qué te parece, eh?

¡Sí! (AMBAS) -¡Sí!

¡Sí!

¿Puedo despedirme? Sí.

Oh, ten cuidado.

Oh, te noto un poco envidioso. Qué va, ni hablar.

Seríais unos padres estupendos.

No sé si podría tener un hijo en un mundo así.

Ah, gracias por los ánimos. En serio.

Es como lo que dijo esa tal Rook, las cosas iban bien hace unos años,

antes de 2008 creíamos que la política era aburrida.

Qué tiempos... Pero ahora me preocupa todo.

No sé qué me preocupa más, el gobierno no tanto,

son los bancos, me aterran. Y no es por ellos,

sino por las empresas, las marcas, las corporaciones...

Nos tratan como algoritmos mientras ellos envenenan el aire y la lluvia.

Y no me hagas hablar del ISIS Y ahora tenemos América.

Nunca creí que me asustaría América, pero tenemos las "fake news"

y los hechos falsos y ya no sé lo que es verdad.

¿En qué clase de mundo vivimos?

Porque si ahora está mal, ¿cómo va a ser para ti?

Dentro de 30 años, 10 años, 5 años...

¿Cómo va a ser?

(Música)

(CANTAN) "Te deseamos, Lincoln, cumpleaños feliz".

-"Y el mundo se despierta con un segundo mandato

del presidente Donald Trump".

-El presidente que tenéis es el que me merecéis.

(Continúa la música)

Vale, escucha, no te rías, pero ¿te casas conmigo?

Por Dios, eres tronchante, Danny. ¿Quieres casarte?

¡Sí! (RÍEN)

(Continúa la música)

¡Oh! ¡Bien! Ya tiene dos.

Cómo pasan los años. Sí, es una pasada.

-Y China ha nombrado la nueva isla Hong Sha Dao,

que significa "La isla de las arenas rojas".

-La fecha de las elecciones generales se ha anunciado

para el jueves 5 de mayo.

Me voy a presentar. Sí, creo que ya era hora,

pero me voy a presentar como candidata independiente.

Yo, Daniel Samuel Lyons te tomo a ti, Ralph Joseph Cousins,

como legítimo esposo.

¡Viva, viva, viva!

(TV) "¡Larga vida al rey, larga vida al rey,

larga vida al rey!".

(Continúa la música)

(CANTAN) "Cumpleaños feliz!" -¡Bravo, yuju!

-Vivienne Alison Rook.

(Abucheos)

3576 votos.

Archie Gooldin acaba de ser elegido como miembro del parlamento

de este distrito.

Volveré, es cuestión de tiempo. Pienso volver.

El ejército ucraniano ha tomado el control del gobierno.

-Han invitado al ejército soviético a Kiev para mantener la estabilidad.

(CANTAN) "Te deseamos, abuela,

cumpleaños feliz".

-Deberíamos hacerlo cada año por mi cumpleaños.

Es una nueva tradición. -Me estoy pelando.

-Lo llamaremos "La fiesta de invierno".

-Alemania todavía está llorando la muerte de Ángela Merkel.

Oh, ya era hora. ¿Qué?

Bueno, no quiero ser maleducada,

pero ahora el mundo es mucho más bonito.

Usted tiene un gran futuro en la política.

(RÍE) ¿Por qué la han invitado a hablar?

¡No tiene un cargo, no es nadie! Ah, ríete un poco.

Pero me lo tomaré como un cumplido.

Brindo por los amigos ausentes, por nuestra querida hermana,

que está más allá del océano, por Edith.

(TODOS) Por Edith.

(Continúa la música)

¡Bravo! -¡Bien!

(RÍEN)

(RADIO) "Y hay un gran grupo de manifestantes reunidos

en Dover esta mañana, ya que se ha anunciado

que, en lo que llevamos de 2024, han entrado más refugiados ucranianos

en el Reino Unido que en todo el año anterior.

De hecho, las estimaciones son de que llegarán, por lo menos,

10 000 refugiados durante el 2024. Algunos advierten de que...".

-Pásame el jabón. -"...Será inasumible

ya que no podrán acoger a tanta gente".

¿Para qué lo quieres?

Es que acabo de cagar abajo

y me pegas la bronca si abro el grifo.

¿Tienes las manos sucias de cargar? Tampoco es que haya tocado la mierda.

Vale, ¡lárgate, para! Bueno, ya he terminado.

¡Es asqueroso! Son tus reglas.

Buenos días. ¡Uh, estás guapa!

¡Hola, Clyde!

Stephen, te he dejado eso en la entrada, no lo olvides.

Tienes que mandarlo hoy. Sí.

Dime, Clyde, ¿ahora vives aquí? -Mi madre te da las gracias.

-Te has quedado toda la semana, le mandaré una factura.

Buenos días. (VOZ ROBÓTICA) -Hola, mamá.

-¿Qué tal está Bethany ahí debajo? -Está bien.

-Mm, me encantaría verla algún día, dale recuerdos.

Señor, recuérdale a Edith que el 2 es el cumpleaños de la abuela.

"Recordatorio para Edith Lyons enviado".

-Ay, dios... La Fiesta de Invierno. ¿De verdad tenemos que ir?

No seas tonta, lo pasaremos bien.

Además, así no hay que verla por Navidad.

Vale, que nadie use Visión esta noche porque yo y Clyde nos la pedimos.

Estaremos arriba de 7 a 10. ¿Queda claro?

"Clyde y yo".

Es el estreno mundial de "Guardianes 4",

así que no podéis interrumpirnos por nada.

-¡Ah! Chris Pratt está superbuenorro,

me lo tiraría cualquier día. (RÍE)

Adiós. -Y tiene 13 años.

(Mensaje)

Bethany dice que marquemos el sábado en la agenda.

¿Estás libre?

Bethany, cariño, no hace falta que me pidas una cita.

Estoy aquí, justo delante de ti. -Perdona, mamá.

Ahora en serio, empezaré a limitar el tiempo de filtro,

háblame como es debido. -Lo siento, mami guapa.

-¿Quieres que te quite esa cosa? No, para, da igual.

¡No es verdad! Y no da igual.

Beth, estoy aquí, delante de ti.

Si quieres hablar conmigo, no tienes que pedirme una cita.

¿Por qué no apagas ese filtro para que podamos verte bien?

-Lo siento.

-Por el amor de Dios...

Creo que si Beth quiere vernos, el sábado es un buen día,

porque tú no tienes que salir corriendo

y Ruby estará en la clase de lucha de sexos,

así que podemos sentarnos a charlar. ¿A qué sí, Beth?

Es genial que ahora sea culpa mía, salir corriendo...

Sí, vale, bien, el sábado.

-¡Bien! ¡Gracias! ¡Gracias!

(RÍE COMO UN BEBÉ)

(RESOPLA)

(Música)

¿No tienes coche?

Anoche estuve en Russol y lo cerraron todo por la fábrica de bombas,

tengo que ir a buscarlo. Puedo acompañarte.

Ya era hora de que nos saludáramos.

Soy Daniel. Del número 17.

Yo, Frank. Fran Baxter.

Hola. Sube. Gracias.

Bueno, ¿qué te ha traído aquí? Al final he renunciado a Londres.

Lo intenté todo, pero al final me ha vencido.

¿Por qué? ¿Demasiado caro? 12 libras un café solo.

Y las zonas que están vallando, solo puedes entrar en Kensington

si pasas la prueba de medios. (ASIENTE)

Y me cansé, puedo trabajar desde donde quiera.

¿Ah, sí? ¿En qué trabajas? Soy cuentacuentos.

¡Ah, claro, bien! (RÍEN)

¿Y eso qué es?

Cuento historias para ganarme la vida.

Voy a colegios y a empresas, doy clases universitarias.

La forma de las historias y su necesidad.

Te parece ridículo, ¿no? No, no, no, para nada.

Pues es algo real, está en todo el mundo.

He hecho una charla TED. Oh, dios, vaya.

Bueno, en TEDx, pero es genial en los colegios.

A los niños les encanta.

Las historias les ayudan a encontrarle el sentido al mundo.

Oye, ¿tu hermana es Edith Lyons?

Sí, así es, sí.

Te llevarías bien con ella. Le encantarías.

¿Cómo lo sabes? ¿Quién te lo ha dicho?

Sí, me lo dijo Mike, el del número 12.

Vaya... Me parece alucinante.

He leído todos sus libros.

Ah... No son exactamente libros, son ensayos interminables.

No, bueno, sí, hace años que no la veo.

Ni siquiera vino a casa cuando murió nuestra madre.

Ahora está en Lagos, creo, armándola.

¿Tú trabajas para el ayuntamiento?

Sí, trabajo para la oficina de Vivienda.

Lo sé, es aburrido.

Ahora mismo me encargo de los refugiados,

llegan a mares de Ucrania, 1500 el último mes.

Vivienda no puede acogerlos y les hemos construido un pueblecito.

¡No, no, no! ¡Nada de coches en la zona!

Lea los carteles, el aparcamiento está en Denon Fitz.

Pero es que no sé dónde está eso. Soy Debby Green.

Me envían desde Blackpool. Estoy con el intercambio.

Ah, vale, pues vuelve a la carretera,

gira a la derecha y sigue las señales.

Vuelve a buscarme, Daniel Lyons, y te enseñaré dónde está todo.

Gracias, Danny. ¡Daniel!

Bueno, entran por aquí y los mandan por ahí a desinversión.

Es donde dejan sus pertenencias, excepto la ropa y cosas básicas.

No te creerías lo que intentan traer.

Sillas y reliquias familiares, mascotas...

Y hay que decirles que no son casas, son viviendas de emergencia.

¿Cuántos contenedores hay? -60 por ahora.

Pero llegarán a 200 a finales de semana.

Sí. ¿Y cuál es el plan en Blackpool? ¿Haréis algo igual?

Por Dios, no. Yo intento evitarlo. ¿A qué te refieres?

Esto no nos interesa, es una puñetera pesadilla.

Yo voté salir. Ya, pero no son inmigrantes,

son refugiados, es diferente. ¿Sabes por qué?

Creo que una cosa es acoger a niños hambrientos,

pero no a los ucranianos. Allí tienen tiendas,

tienen teles, tienen carreteras. -¿Tienen soldados en las calles?

-¿Estamos en guerra con Rusia? -No, todavía no.

-Entonces, no son refugiados, buscan asilo.

Y eso es harina de otro costal.

El 97 % de los ucranianos votaron por la ciudadanía rusa.

Eso si te crees que no estaba amañado.

Y ahora Rusia tiene los nombres del otro 3 %, aunque no sea legal,

y hablan de reubicarlos.

Pero no te explican qué significa reubicarlos,

lo cual, es aterrador. ¿No crees?

Por tanto, es una purga, así que son refugiados.

Pueden pedir asilo y no tiene nada que ver con Europa.

Formamos parte de las Naciones Unidas, te guste o no.

¿Quién dice "harina de otro costal"? Mi madre.

Pues es gilipollas. Vijay, llévatela de aquí.

Jun. ¿Qué?

Esto es para DP. Gracias. Vale.

El 1515. Eso es.

Hola, señor Barabash.

Usted ha solicitado el traslado a Dublín porque...

Tiene familia allí. Lo siento.

¿Habla mi idioma? Sí, claro.

Bueno, no podremos procesarlo hasta que se cierre

un acuerdo de santuario con Irlanda, y para eso falta mucho,

así que no podremos hacer nada, lo siento.

Bien, pero yo no soy el señor Barabash.

Ah, ya. Vale. ¿Está por aquí? No, se ha ido.

¿Adónde se ha ido? A Dublín.

Ah... He venido a decirle que no puede.

¡Será cabrón! (RÍEN)

Me llamo Viktor. Viktor Goraya.

Debería saberlo, ¿no? Soy de Vivienda, Daniel.

Sí, normalmente, soy más eficiente, lo prometo.

Creía que eras mi compañero. Dijeron que esto es compartido.

He pensado: "Caray, he tenido suerte".

Ya, bueno, será mejor...

Gracias. Eh...

¿Cómo te estás adaptando?

Me han buscado una abogada, la señora Benedict.

Prepara mi caso para el asilo.

Tardará meses, así que gracias por la vivienda.

Bueno, debería estar bien aislada, pero no quedaba dinero.

El tejado está hecho de aluminio y...

Perdona, hablaría de contenedores todo el día.

Mi novio ya está harto de oírme. Ya...

Bueno, ¿qué dice tu abogada? En fin, ¿tienes opciones?

Tienen que demostrar la tortura. Que me torturaron.

Me hicieron preguntas

y me electrocutaron las plantas de los pies.

Yo creo que es tortura. Claro que sí.

Dios... Es horrible. Lo siento mucho.

Exigen pruebas en el Reino Unido.

Algo que entiendo, pero ellos te electrocutan porque no dejan marcas

y no hay pruebas. Mira.

Tenía una pequeña cicatriz por donde entraba la corriente.

Pero ahora ya no está, se va borrando.

¿Todavía te duele?

Sí, pero no importa.

¿Y qué preguntas te hicieron?

¿Qué clase de preguntas? Mis amigos, sus nombres.

Direcciones, los bares que frecuento...

Pero creía...

que era legal en Ucrania, ¿no? No, no, no, con las leyes rusas, no.

Pero lo fuerte es que me torturaron ucranianos.

Tipos que habían esperado mucho tiempo.

Es agradable.

Tengo que volver al trabajo. Ya.

Bueno, ven a verme... cuando quieras.

Sí, pero no nos dejan, sería trato preferente, ya sabes.

Gracias igualmente.

Señor, dame el historial de internet de Bethany de hoy.

-"Esa cuenta es privada".

-Alemán, limón, cinco, parasol. -"Aceptada".

Para. Se lo prometimos.

Señor, dame el historial de internet de Bethany de hoy.

¿Vida trans?

Bueno, ya está, te lo dije.

(SUSPIRA)

Pobrecilla...

No importa. A ella le irá bien.

Más bien a él.

¿O es "a ellos"?

(RÍEN)

Ay, dios...

(SUSPIRA) Solo quiero que sepáis...

que os quiero, mami y papi.

-Ya lo sé, cariño.

Y te vamos a pedir que te quites el filtro.

¿Podrías hacerlo por mí?

-Creo...

que hace mucho tiempo

que estoy incómoda.

-Lo sabemos. (CHISTA)

He pensado desde que nací que...

este no es mi cuerpo.

(SUSPIRA) Qué fuerte. No pasa nada.

No te preocupes, cariño.

-He leído sobre esto y...

Creo que soy trans. -Oh, cariño...

No importa, cariño. Te lo juro. ¡Claro que no!

Nos parece estupendo.

Esto es estupendo, ¿verdad que sí? (ASIENTE)

Y sé que a veces somos un pelín lentos y viejos

y que esto nos confunde un poco y que a veces metemos la pata, pero...

Te queremos.

Te queremos, te queremos muchísimo. Siempre te querremos.

Además, no tienes que precipitarte, tenemos mucho tiempo

para hablar de esto.

Y si resulta que tenemos un hijo maravilloso en vez de una hija,

seremos felices.

No, no soy transexual.

Ah... ¿Esa no es la palabra?

¿No has dicho "trans"? ¿Cómo tenemos que llamarte?

-No soy transexual. Soy transhumana.

¡Oh, vale!

Perdona, es que siempre cambian las palabras. No sé la diferencia.

-No quiero cambiar de sexo.

No, ahora se dice "género", ¿no? Lo siento.

He dicho que no estoy cómoda con mi cuerpo,

por eso quiero librarme de él. De esta cosa.

Los brazos y las piernas, todas sus partes.

No quiero ser de carne y hueso.

Lo siento, pero quiero escapar de esto

y convertirme en digital.

¿A qué te refieres?

Dicen que algún día, pronto, habrá clínicas en Suiza

donde podrás ir, firmar un formulario,

y te cogerán el cerebro y lo descargarán en la nube.

¿Y tu cuerpo? Se recicla.

En la tierra.

-Entonces, ¿quieres suicidarte?

-Quiero vivir para siempre, como información,

porque esos son los transhumanos, mamá,

no son hombres ni mujeres, es mejor.

Adonde voy no hay ni vida ni muerte, solo datos.

Seré un conjunto de datos.

¡Me lo prometisteis! ¡Mentirosos!

(LLORA)

¡Y si crees que vas a entrar en internet lo llevas claro, guapa!

¡Voy a apagarlo!

¡Me volveré analógica si hace falta para que no puedas leer más mierdas!

-Entonces, la anciana se agarró a su hija porque tenía mucho miedo.

Y le dijo: "Hija mía, no puedo ir a casa.

Ahí fuera, de noche, en la carretera, esperan tres criaturas horribles.

Hay un tigre, hay un oso y hay un lobo

que me quieren comer".

Pero la hija le dijo:

"Bueno, ¿y si usamos la calabaza?".

Porque todavía tenía la cáscara de calabaza de la sopa

y era una cáscara muy grande. Y le dijo:

"Madre, métete dentro de la calabaza".

Así que la mujer lo hizo.

Se dobló y se enroscó como un ovillo

y los huesos de la espalda le hicieron "crack".

(TODOS) -¡Crack!

-¡Crack! (TODOS) -¡Crack!

-¡Crack! (TODOS) -¡Crack!

(GRITA) Los huesos viejos...

Pero la anciana se metió dentro

y su hija cerró la calabaza con cera de vela

y la sacó rodando de casa.

(Música)

(SUSPIRA) Tengo que irme a casa.

Quédate.

No puedo.

(Continúa la música)

(Continúa la música)

(SUSPIRA) Dos minutos.

No importa.

(Vibración móvil)

(SUSPIRA)

(Continúa la música)

¿Lo llevas todo?

Corre, no llegues tarde. Adiós.

¡Hola! Eres Tony, ¿no? Exacto.

Soy la madre de Lin, Rosie. Rosie Lyons.

No hay ningún señor Lyons, por si te lo preguntas.

Y se largó en plena noche. Hizo las maletas y se fue.

Millie tenía cuatro años y yo me las apañé solo.

Espero que no quieras una medalla, padre soltero.

No, solo te lo explicaba.

(RÍE) Dios, eres muy difícil. (RÍE) Es verdad.

Acostúmbrate. (RÍEN)

Entonces, tienes a Lincoln y a Lee.

Sí. Su padre se llama Gau, era una buena persona,

pero volvió a Pekín cuando su madre murió.

Se cayó del tejado, fue horrible.

Aunque yo siempre supe que se iría. No se iba a quedar.

Y el padre de Lee es un hombre llamado Therry Mallone.

Vive en Slow con su esposa y tres hijas.

Mantiene el contacto y manda dinero.

Nos conocimos en el instituto.

No éramos novios de siempre,

más bien fue un rollo del baile del instituto.

(RÍEN)

Ya, ¿y trabajas o estás todo el día con ellos?

Dios, no, tengo trabajo.

Me volvería loca atascada en casa con dos niños.

¿A qué te dedicas? Soy luchadora profesional.

(RÍEN) ¿Qué?

No, soy cocinera jefe en un colegio grande.

1200 alumnos. Es mucho trabajo.

Bueno, señor Tony Watts, ahora que lo sabes todo,

pídeme una cita. Estupendo. ¿Ahora?

Claro que sí. Date prisa.

Vale, ¿pues qué te apetece? ¿Sábado por la noche te va bien?

¿Cocinas? O lo haré yo.

No, te pasas todo el día en la cantina.

Cocino yo. En serio. (RÍE)

Vale, dame tu dirección.

Vale.

¿Sábado por la noche a las ocho? 8:00.

(Sonido móvil)

(RÍEN)

Os traigo esto, mis albañiles. -¡Oh, qué bien!

-Luego os prepararé un bocadillo de bacon.

Genial, me vale. Gracias, Muriel.

He estado en la habitación de atrás, abuela.

No puedo pintarla, está muy húmeda por fuera,

tendrás que arreglarla primero.

Zinc, tienes que cubrirlo con pintura de zinc.

Ya, pero esa no es una opción. La casa requiere dinero.

Se sujeta con telarañas.

Bueno, me las apañaré. Todo se arreglará.

No quiero interrumpiros. Estás muy guapo con ese mono, Ralph.

Sexy. -¡Oh! ¡Serás descarada!

(RÍEN)

Sí que estás bueno con el mono.

Bueno, puedo ponérmelo en casa, ¿eh?

Luego. Sí, estaría bien.

Ya era hora.

Eres tú el que trabaja hasta tarde. Oh, olvida lo que he dicho.

Bueno.

Eres tú el que siempre está con el móvil.

Tienes que tener la última palabra. Pero es verdad.

¿Has leído el enlace que te mandé?

Eh... No, todavía no. ¿Lo ves?

Yo comparto cosas, lo intento.

Podrías participar. Vale. ¿De qué va?

¡Es increíble! Es una web que demuestra

que los gérmenes no existen. Ya...

Sí. Es lo que pone. Que los gérmenes no existen.

Todo es un invento de la industria farmacéutica.

Es una chorrada, no lo leas

o acabarás en la sociedad de la tierra plana.

Pues lo que dicen es fascinante. Oh, no puede ser.

¿Lo has leído? No, y no lo haré.

Eso es de ignorantes, ¿no crees?

¿Cómo te puede ser útil no leer algo?

No digas que el mundo es plano, por Dios, Ralph, das clases a niños.

Por favor, no digas que es plano. Yo no digo que lo sea.

Solo tengo una mente abierta.

Es una opción. ¿Cómo?

¿Cómo puede ser una opción? Hemos ido a la India.

Hemos atravesado medio mundo, lo hemos visto.

¿Cómo crees que se curva el horizonte?

Lo hemos visto desde el avión, hay una curva.

También puede ser un disco.

Vale, pero tienes un GPS en el coche.

Sí, con una pantalla plana. La "G" significa "global".

¿Y qué? Los ordenadores Apple no se hacen con manzanas, ¿no?

(RÍE) Eso no tiene ningún sentido.

Oye, yo no digo que sea del todo cierto,

pero no puedes decir que esté del todo equivocado.

Claro que tú nunca pararás, ¿verdad?

Dios se apiade del que quiera contradecirte, Dan.

Te juro por Dios que la inteligencia está yendo hacia atrás.

Vamos al revés.

Ya no son los alunizajes ni el 11-S, es...

No sé, es el monstruo del Lago Ness.

La raza humana se vuelve estúpida ante nuestras narices.

¿Qué puedes hacer cuando tu marido es un cazurro?

Pregúntaselo a Celeste, seguro que tiene un par de teorías.

Me vuelve loco, no es solo Ralph, está por todas partes.

Ya lo sé, hemos ido demasiado lejos.

Hemos imaginado demasiado.

Hemos mandado sondas al espacio y...

"Hemos llegado a cada rincón del sistema solar,

construido el colisionador de hadrones, internet,

y hemos pintado muchos cuadros

y escrito un montón de grandes canciones y luego...

Pum.

Ese gran globo.

Lo hemos pinchado.

Y ahora se desmorona todo.

No podemos hacer nada.

El cerebro involuciona.

En serio, ¿y si fuera así? Algunas especies no sobreviven.

De hecho, todas las especies mueren al final.

¿Cómo puedes decirlo teniendo hijos? (RÍE) Si tú supieras...

Tengo una hija que quiere digitalizarse

y deshacerse de su cuerpo y yo qué sé.

Descargar su cerebro.

Pero eso no se puede hacer, ¿verdad? No es real.

Tú mismo lo has dicho. Ay, Dios...

¿Qué es real, qué no? ¿Cómo lo sabemos?

¿Estás bien? Sí.

¿De verdad? Es por el trabajo.

¿Los ucranianos te vuelven loco? Exactamente.

(RÍE) Sí, es justamente eso.

¡Tachán! ¿Qué opináis? ¿Estoy preciosa?

No aplaudáis todos, gracias, fans.

Deja de perder el tiempo, márchate o llegarás tarde.

Ya, portaos bien con Leslie, solo cobra tres libras la hora.

Tenemos palomitas y la contraseña universal de Mike, estaremos bien.

Y si mami se lo pasa bien con su amigo y habla demasiado

y se duerme en el sofá... Os veré por la mañana.

¡Uh, ánimo, Rosie! ¡Adiós! ¡Uh!

¿Sabes? Ni siquiera se peleó por la custodia, estaba muy borracha.

Me gasté 500 libras en un abogado y ni siquiera se presentó.

Pero Millie está muy bien, ¿no? Se la ve feliz.

Sí, es increíble. Llena de energía.

Te seré sincero, somos como dos mejores amigos.

Bueno, y Kid.

¿Quién es Kid?

¡Oh, no fastidies! ¡Qué fuerte! Kid, avanza dos pasos.

(RÍE) ¡Es fantástico! ¿Y habla? Solo cosas básicas.

Hola, Kid. -Hola, Tony.

(RÍE) Da un poco de yuyu.

Ah... Dicen que estas cosas van a controlar el mundo,

pero solo sabe traerte una lata de la nevera.

Aunque a ella le encanta. Millie quiere a Kid, ¿no?

-Y Kid quiere a Millie. (RÍEN)

Y Millie está con tu hermana, ¿no?

(JADEAN)

¿Estás bien? ¿Hay algo que deba hacer o que no deba a hacer?

Sí, tienes que ir al grano. (RÍEN)

(JADEAN)

Espera. ¿Tienes condón? Sí, no te preocupes.

Estoy preparado. (RÍEN)

Oh, ¿qué era eso? ¿El qué?

Esto.

Es una cosita.

Sí, ya, pero ¿para qué sirve?

Para cuando me siento solo.

No puede ser.

Orificio abierto. -¡Vamos, solo es una tontería!

¡Oh, no Rosie! Ven a la cama.

¡Te lo montas con tu robot!

(RÍE) ¡Por Dios! ¡No puede ser!

(RÍE) Callaos, no tiene gracia.

Pero es un robot que se llama Kid.

Hola, Tony. -Ahora no, Kid.

(RÍEN) ¿Y te quedaste?

¡Claro que no!

Le dije: "Muchas gracias, Tony Watts". Y me largué.

¡Oh! Podrías haberlo hecho con Kid.

Estoy seguro de que Kid tiene accesorios.

(RÍEN) Oh, te habría encantado.

Yo lo habría intentado. ¿Qué ha dicho?

Una especie de robot sexual. Ah.

Bueno, escuchad, ¿qué le compramos a la abuela por su cumpleaños?

Yo he visto anunciados a los Gipsy Kings.

"¿Qué os parece?". ¿Todavía tocan?

Uf, son inmortales. Ah, está en la tele.

¿Estamos todos listos? Sí.

¿En serio? ¡Uf! Espero que funcione.

El movimiento llamado Partido de los Cuatro Asteriscos

pretende ganar un mínimo de...".

¿Habéis visto la tele?

Ese monstruo ha fundado su propio partido.

Nosotros ya no tenemos tele.

Esta fue mi primera portada. ¿Qué va a decir mi madre?

"Lo llamamos el Partido de los Cuatro Asteriscos

en honor a mi pequeño paso en falso

en la tele en directo hace muchos años".

"Y a la censura a la que me he enfrentado desde entonces

en los medios de los 'fake news', pero somos cuatro asteriscos,

somos cuatro estrellas que pretenden ser cinco.

Eso es lo que representamos.

La ambición, la ambición de los hombres y mujeres corrientes,

la gente abandonada por los partidos".

¿Cómo puede fundar un partido político?

No está en el parlamento. "No es imprescindible".

Podríamos lanzar un partido ahora mismo,

pero es que no nos da la gana.

"Los laboristas han muerto, los Tory han muerto,

los demócratas liberales han muerto".

Pero nos quejamos de los que lo hacen.

Al menos ella lo intenta.

"El Partido de los Cuatro Asteriscos está rebosante de vida".

Yo la votaría. ¡No te atrevas!

"Cuatro asteriscos".

"La crisis en Hong Sha Dao continúa empeorando...".

¿Entiendes esta historia con China? ¿Es real?

Creo que América se ha vuelto loca.

Incluso sus elecciones se están volviendo muy locas.

"Entonces, los Gipsy Kings, ¿no?".

¿Y si compramos dos entradas puedo quedarme la otra?

"No".

(RADIO) "La tensión aumenta en la disputa entre Estados Unidos y China

por el territorio de Hong Sha Dao.

El presidente Trump ha anunciado una nueva ronda de sanciones

y ha caldeado el ambiente tuiteando que los americanos no se retirarán".

-Mañana desayunaremos y nos iremos a primera hora.

No comeremos aquí. ¿Queda claro? ¿Lo habéis oído?

Ah, ya viene la dama dragón. Alarma de peligro, estad atentos.

Quería escuchar las noticias, esto se sale de madre.

Tú nos has traído hasta aquí, así que te aguantas.

¡Hola! ¡Feliz cumpleaños!

¡Hola! Lo hemos conseguido. ¡Hemos llegado!

Tampoco finjas que ha sido un esfuerzo. Es mi cumpleaños.

No pareces mayor de 900 años. (RÍE)

¡Hola, hola! ¡Oh, hola!

¡Hola! ¿Cómo ha ido?

Bien, sin problemas. Me alegro.

Ralph, ¿cómo estás? -¿Qué tal?

Estás más gordo. (RÍE) Yo le he dicho lo mismo.

El hermano guapo. Ven aquí.

Stephen ha estado ocupado.

Ha preparado un pastel con cobertura blanca.

-¡Uh! (RÍE)

Y ha hecho ese con jengibre cristalizado porque os gustó.

Qué detalle. Oh, eres un pequeño cocinillas.

Ese soy yo. No me apetece.

Y yo he comprado rollitos sin gluten, Bethany, para ti solita.

-Vale, pero. -Eh...

Ya no es alérgica al gluten, la diagnosticaron mal.

Resulta que es un error en casi todos los casos.

Lo que creíamos que era intolerancia al gluten,

es intolerancia a la fructosa.

Es un rollo de la cadena de azúcares. Al menos, es lo que nos han dicho.

-Bueno, yo no me había enterado desde mi cocinita de Mánchester.

Si me visitarais más de una vez al año, lo sabría.

(RÍEN)

Eh, que yo vine hace dos meses. Se lo decía a tu mujer.

(Videojuego)

(Música televisión)

(RÍE) Qué idiota eres.

"Pero es una emergencia.

Quedan cuatro días de presidencia en los que Trump

puede hacer lo que le venga en gana. Pero América no se echa atrás.

Y China ya nos ha dejado muy claro que no piensa ceder.

¿Qué cree que va a pasar?

La situación se está descontro...".

(Música)

Aquí tienes. Está marrón.

Un pelín quemado. Forma parte de la experiencia.

Esas son de cordero.

Comen mucha carne, es como casarse con Enrique VIII.

-Yo me estoy pelando. A Muriel le da igual.

Sus terminaciones nerviosas murieron hace años.

(RÍEN) ¡Ya está! El festín del cumpleaños.

Vamos, abuela, queremos un discurso.

(LA IMITA) "Recuerdo cuando todo esto era Woolworth".

(RÍEN) Pues es verdad.

Me encantaba esa tienda. Yo compraba singles de 45 pulgadas.

Era en la época en la que todavía había mariposas.

¿Cuándo fue la última vez que visteis una?

Pero sí os diré una cosa que no teníamos: tsunamis.

(RÍEN) ¿Qué?

No digas tonterías, ¿cómo que no? Es verdad.

Teníamos terremotos, pero ya está.

El tsunami es una invención totalmente moderna.

(RÍE) Me encanta. Por ti, abuela.

Todos juntos. Feliz cumpleaños.

Eh, ¿os lo he contado? Papá se ha mudado.

Parece una casa bonita. Está lejos de la carretera.

Pues me alegro por él. Y se acabó. ¿No te parece?

-Pero sé justa, ¿está con Jacqueline desde hace cuánto, décadas?

Y ella es muy amable, podrías invitarlos el año que viene.

-He dicho que se acabó. Y quien diga lo contrario

puede marcharse de aquí y volver directo a Londres.

-Eh, ¿lo habéis oído? Ruby nos ha hablado de su clase de porno.

¿Qué? Es imposible.

No tienes una clase de pornografía.

No, se llama "Imagen y control de la conciencia sexual".

Les enseñan pornografía desde los 11 años, es oficial.

Y es obligatorio, lo necesitan.

Porno obligatorio. ¡Uh! Me encanta. Tú estás en la lista.

Categoría 15, hombre gay de mediana edad

que se burla de los límites

e introduce referencias sexuales en mi órbita.

(RÍEN) ¡Sí, Danny!

¡Te ha clavado, sí!

Felicidades, Dan, estás en el temario.

Ah, perdona, no sabía que tenías una órbita.

(RÍEN) Danny...

(Música)

(Pitido)

(Llamadas telefónicas)

¡Oh! (RÍE)

"¡Hola!". ¡Oh! ¡No me lo creo!

¡No puede ser! ¡Oh, hola!

"¿Estáis bien?". Nosotros estamos en el jardín.

"¿Estás bien, abuela?". -¡Te has acordado de mi cumpleaños!

-"¿Sabéis las...?". Le hemos comprado entradas

para los Gipsy Kings. Nos debes la cuarta parte.

Sí, te lo estás perdiendo, nos están categorizando.

(RÍEN) ¿Estás bien, cariño?

-"Estoy bien, estoy bien, creo. No sé, no...

(SUSPIRA) No sé si eso ya importa". ¿Dónde estás?

"En Vietnam, en la costa, al sur de la ciudad de Ho Chi Minh".

-En Ho Chi Minh. No la conozco.

"Hemos venido a protestar, pero ya es tarde".

-¿Qué? -"Ya están todos ahí.

En Hong Sha Dao". -¿Es eso de esa isla rara?

-"Por Dios, abuela, ¿no ves las noticias?.

Te mando enlaces todos los días. Hong Sha Dao es una isla artificial,

la construyeron los chinos.

Población, 26 000, pero es más que eso,

es una base militar con armas nucleares.

Eso dice América".

Lo han dicho esta mañana en la radio. ¿Qué ha pasado?

(Sirena fuerte)

"¿La sirena está en vuestro lado o en el mío?".

Es aquí.

"Pues aquí también suena".

¿Qué significa?

"Que han lanzado un misil". ¿Qué? ¿Quién, China?

"América ha lanzado

un misil nuclear a Hong Sha".

-¡No jodas! Dios Santo...

"Lo ha hecho. Donald Trump lo ha hecho en sus últimos días de cargo".

-Pero nosotros no tenemos sirenas, ¿no?

¿De dónde sale eso? No tenemos sirenas, no tenemos.

No estamos en guerra, ¿verdad? ¿No están disparando?

Claro que no. Ya, pero si China y América

van a la guerra, estaremos en el medio.

Ni en el medio ni en una esquina. Dispararían por el Pacífico.

Ya, pues es una advertencia de 4 minutos.

¡No me digas que no pasa nada! ¡Oigo la sirena!

¡Dicen algo por la tele!

-"Este es un comunicado de parte del gobierno de su majestad.

El primer ministro ha anunciado que el Reino Unido de Gran Bretaña

y el norte de Irlanda se encuentran en pie de guerra oficialmente

desde las 17:15 del día de hoy".

¡Perdonad! ¡Vamos, abuela! ¡Vamos!

(Continúa la sirena)

"A 1200 km de China.

Los Estados Unidos de América, han lanzado un misil nuclear

al disputado territorio chino de Hong Sha Dao".

¿Quién es? En todos los canales dan lo mismo.

No es el presentador oficial. ¿Quién es?

No lo había visto nunca. ¿Crees que es falso?

Tiene razón, está en todos los canales.

¿Estamos en guerra? ¿Significa que estamos en guerra?

¿Gran Bretaña? (ORDENADOR) "No lo sé".

(TV) -"Es un UGM-133 A Tridente". ¿Ha dicho "tridente"?

Somos nosotros. Somos nosotros, ¿no?

Dios, somos nosotros. ¿"Tridente" es por nosotros?

¿Somos los únicos con misiles tridente?

"No lo sé". ¿O nos han utilizado?

¿Eso han hecho? ¿América nos ha utilizado?

"Stephen, no lo sé".

Pero lo derribarán los chinos, no va a caer.

Los derriban, es lo que hacen siempre.

"Gran Bretaña y el norte de Irlanda se encuentra en pie de guerra,

oficialmente, desde las 17:15 el día de hoy.

Los Estados Unidos de América han lanzado un misil nuclear

al disputado territorio chino de Hong Sha Dao

del mar del sur de China, una isla artificial

a 1200 km de China".

Ya ha parado. ¿Ha terminado?

¿Ya está?

Habrá sido una advertencia, como un simulacro.

No, la sirena no para cuando termina.

Es como en las pelis de guerra, la sirena no suena

durante todo el ataque, solo te advierte y luego se para

y entonces...

Caen las bombas.

Sí.

"Se encuentra en pie de guerra oficialmente desde las 17:15...".

¿Adónde vas, Danny? ¡Danny! ¿Adónde vas?

Menos mal, porque si es el fin del mundo,

no quiero pasarlo con ellos.

(Sirenas policía)

Déjame subir.

(Motor)

¿Qué haces? ¡Daniel!

No, no, Danny. No te atrevas. ¡Danny! ¡Danny!

Lo sabía. ¡Dios Santo, lo sabía!

¿Cuánto tardan en llegar los misiles?

"Es que no sabemos de dónde han salido.

No sabemos lo que va a tardar".

-Aquí deberíamos estar a salvo. Y tenemos nuestro pequeño chinito.

Nos dejarán en paz. ¡Por el amor de Dios, abuela!

¿Qué has querido decir? -Nada.

No, ¿qué significa? -Nada.

-¿Qué coño significa? ¡Eres una vieja estúpida!

(Helicóptero, sirenas)

Creo que una falsa alarma nos vendría bien.

Porque si dejamos que América se salga con la suya

con sus bravuconadas y China es igual de culpable...

(Interferencias)

Edith. Edith, ¿me oyes?

(Música tensión)

¡No me jodas!

"Podemos confirmar que un dispositivo nuclear

ha detonado en la isla de Hong Sha Dao

a las 17:53, hora de Greenwich,

02:53 en la región del mar del sur de China".

¿Pero dónde está Edith? En Vietnam.

¿Está muy cerca? Rosie, no lo sé.

Stephen, ¿dónde está Vietnam en relación a China?

¿Está cerca? ¿Y si se defienden?

Oye, Rosie, escucha. ¿Y si lanzan otro misil?

Calmaos todos, por favor.

(Barullo)

(Continúa la música)

Stephen, ¿qué hacemos? ¿Cómo quieres que lo sepa?

¡Bombardearlos! ¡Tienes que saberlo!

¿Qué está pasando? -¡Volarlos en pedazos!

¡Yo creo que está cerca, hay que hacer algo!

Puedes ser todo lo que quieras, ¿me oyes?

Puedes ser todo lo que tú quieras.

(Continúa la música)

¿No lo oyes? ¡Dile algo ya! ¡Rosie, controla a tu hijo!

¡No te enfades conmigo, yo no tengo la culpa de nada!

(Continúa la música)

(Continúa la música)

¿Qué pasará ahora? ¿Qué pasará? ¿Qué pasará ahora?

(Música tensión)

Puedes vivir para siempre.

¿Estáis todos conmigo?

(Música créditos)

Years and years - Episodio 1 - Ver ahora

'Baron Noir'

De la política británica saltamos a la francesa con la aclamada serie Baron Noir. La epopeya política y judicial, protagonizada por Kad Merad, gira en torno al político Philippe Rickwaert, un francés capaz de todo con la intención de llegar al poder. 

La acción de Baron Noir arranca cuando Rickwaert, alcalde de Dunkerke, es relegado de la campaña electoral francesa por parte del candidato a las Presidenciales. Esta "traición" para el protagonista desatará una sed de venganza que se irá desarrollando a lo largo de los 24 capítulos que tiene la serie

La guerra política que inicia el barón negro contra Francis Laugier (Niels Arestrup), candidato a la Presidencia de la República Francesa, es solo uno de los puntos principales de la trama. En la ofensiva que viven los dos políticos entre sí, la política Amélie Dorendeu (Anna Mouglalis) jugará un papel decisivo en la sucesión de acontecimientos

Kad Merad (Philippe Rickwaert)

Kad Merad (Philippe Rickwaert) Jean-Claude Lother

La corrupción, los tránsfugas políticos, las conspiraciones, los chantajes y una muerte de una joven tambien forman parte de la trama de la ficción francesa. Una historia que no está basada en ningún hecho real aunque pueda parecerlo. El creador de la serie, Eric Benzekri, ya dejó claro que ni los personajes están basados en ningún político galo ni las tramas están basadas en ningún hecho real. 

No recomendado para menores de 16 años Baron Noir - Temporada 1 - Episodio 1: Júpiter - Ver ahora
Transcripción completa

(Música suspense)

Hola.

Cientos de miles de kilómetros en avión, en tren y en coche

para llegar ahí...

y jugárselo todo a una carta.

Francis, no hay 50 soluciones.

O eres una esfinge, distante..., imperial...,

o le coges y le mueles a palos hasta que orine sangre.

Sí. Y en los dos casos dirán que soy arrogante.

¿Y qué?

Y luego siempre lo mismo.

Arrogante, despectivo, pretencioso...

Es maravilloso.

¿Sí? ¿Maravilloso?

Quieren que seas el mejor y, además, modesto. Eso no existe.

La gente quiere un jefe.

¿Qué hacemos mañana?

Tienes tu última reunión en Rouen.

¿Y duermo allí? Bueno, es bonito Rouen, ¿no?

Sí...

Hotel restaurante Le Bas-Bréau, tres estrellas.

Junto a la nacional. Sin embargo, es tranquilo.

Un oasis de verdor. Restaurado en 2004.

Dirigido desde el 71 por Ginette Ladoucette.

¿Cómo que Ginette Ladoucette?

Pero qué cosas dices... Bueno, podría ser posible.

(RÍE)

Bueno, seguro que no estará mal.

Bien, muchacho, vamos. Vamos allá.

(Música cabecera)

En 10 minutos. -Bien.

Aquí está.

Hola.

Francis. -Buenas tardes.

-Buenas tardes, Francis.

Usted es el presidente.

E incluso en el debate sigue siendo el presidente.

Si va por ese terreno, déjelo ir.

Hay que repetir el plano ancho de la izquierda.

No, acaba de llegar.

No puedo hablar contigo.

Te llamo luego.

¿Qué tal, Cyril? ¿Y tú qué tal?

Señor Auzanet. Le deseo suerte. -Igualmente.

Buenas tardes. -Señora.

-Buenas tardes. -Señor.

¿Estabas con Francis?

¿Le has hablado del coste de la propuesta?

Pues no.

Te pido algo y pasas totalmente, ¿no?

No hay que hablarle de números antes de su debate entre dos vueltas.

Ah, ¿no? ¿De qué se le habla? De nada. Se respira.

Amélie, esto ya no es política.

Dos hombres. Un vencedor, un vencido.

Darwin, ¿no? Sí. Eso es.

"Seis. Cinco...".

(Música informativo)

Buenas noches y bienvenidos a este gran debate de la segunda vuelta

que es toda una institución de la quinta República

y el final de esta campaña presidencial.

Buenas tardes, Romain Hussenot. -Buenas tardes, Wendy.

Buenas tardes a todos. Buenas tardes, señores.

-Con nosotros Francis Laugier y Jean-Marc Auzanet.

Buenas tardes, señores.

Antes de abordar el tema de este debate,

una pregunta para cada uno de ustedes sobre su estado de ánimo.

Señor Laugier, a pocos días del escrutinio,

¿cómo se siente esta tarde? (LEE) "Serpico. Tenemos que hablar".

"Sereno. Muy contento de debatir con usted, señor Auzanet,

para intentar aclarar a nuestros conciudadanos nuestros programas.

Puede que estemos en contra...".

¿Qué pasa?

Debes salir... a la calle... para quitarle a alguien su teléfono.

¿Qué? Dile lo que quieras.

Que se va a morir tu abuela. Llama a este número.

Y dile que ya voy. Él lo entenderá. Vamos, ve, corre.

Muy bien. Lo haré.

(RADIO) "No he cesado de denunciar sus recortes de empleo, Sr. Auzanet".

"¿Cuántos?". -"¿Perdón?".

-"Cuántos recortes de empleo. Me acusa sin dar cifras".

-"Ha suprimido innumerables puestos. En fin, todo el mundo lo sabe".

-Eso no es lo que yo le pregunto, sino cuántos.

No se sabe la cifra, señor Laugier. Confiéselo.

-Le confesaré algo. No me gustan las cifras, señor Auzanet.

Creo que se gobierna muy mal solo con las cifras.

Creo que los franceses quieren elegir a un presidente de la República,

no un experto contable. Señor Auzanet, a lo mejor,

como ha pasado mucho tiempo con la nariz sobre las cifras

ha perdido de vista a los franceses.

-¿Sin cifras cómo quiere usted postularse a un cargo nacional?

-43 000.

43 000 puestos suprimidos.

Lo nunca visto desde 1945, señor Auzanet. Ahí las tiene.

(Música tensión)

Te advierto que... (CHISTA)

(SUSURRA) Tu teléfono.

¡No! ¡Dame!

¿Estás loco? Te escucho.

La Brigada Financiera te quiere en prisión preventiva.

Joder...

¿De qué me culpan?

Dunquerque. Protección de Vivienda.

Mandarán seis coches a las tres de la mañana

para un registro a las seis.

Quieren retirarte la inmunidad y llevarte a nuestras oficinas.

¿A mí solo? Eres el objetivo.

Pero interrogarán al tesorero de la oficina.

¿Joel Donfront? No lo sé. Un sindicalista.

Sí, es él.

Joder, ¿de quién sale esa putada?

No lo sé, no tengo el dossier. Solo estoy como apoyo.

Joder...

(Música tensión)

Buen detalle. -Gracias a los dos.

-Yo también estoy orgulloso de haber ganado.

(Conversaciones)

Tengo siete horas...

para limpiar esta noche la oficina de Vivienda.

Debo encontrar cash para tapar el agujero.

La campaña ha costado mucho. ¿Pero quién es ese tío?

Ese que te avisó. Un amigo policía.

Uno del norte. Buena gente. Es de izquierdas.

Pero tampoco va a arriesgar su carrera por la izquierda.

Oye, mira a Auzanet.

Sabes que estuvo 20 minutos con la economía. 20 minutos.

El cabrón...

¿Quién nos ayudaría esta noche?

Estamos en números rojos, lo sabes tan bien como yo.

De los patrocinadores que te apoyan, alguno puede...

No, no. Es muy arriesgado.

Bueno... ¿Entonces qué propones?

Me las apañaré para encontrar pasta para mañana. Es lo mejor.

No debería haberte hablado de todo esto

porque lo que debe preocuparte ahora es cambiar el país.

No. Es cosa de los dos, porque yo voy al Elíseo y tú a Solférino.

Olvida esto. Gracias, Philippe.

Sí. Olvídalo.

(Puerta)

(Música tensión)

(RADIO) "El candidato socialista se mostró más combativo,

apuntando al equilibrio económico y social de Auzanet

insistiendo tres veces en lo que describió como doble fracaso".

(Continúa la música)

(Toses, voces)

CLAMEX EN HUELGA

Hay que removerlo. Que no se apague.

(Continúa la música)

Joder, no hay nada. Es lo que te dije.

Ha habido retrasos. ¿Cuánto falta?

Tendría que contarlo, pero... Mucho.

Joel, ¿y cuánto es mucho? 100 000...

¡Cuánto! 120.

Cabrones. Hay que encontrar cash.

¿Cómo vas a encontrar cash a estas horas?

(RESOPLA)

¿Y tu ordenador? Es este.

¿Ese?

¿Hay más contabilidad en tu casa?

No. ¿No?

Los archivos de papel que tengas los quemas, los destruyes

y los tiras muy lejos antes de que se presente la poli.

Tienes un ordenador portátil. Te vi con uno en la sección.

Destruye tu teléfono.

Vete a casa y destruye tu teléfono. Vale.

Philippe, ¿qué le digo yo a la poli? Tu ordenador ha recibido spam.

¿Qué? ¿Un virus?

Te lo reinició un amigo y te lo robaron de tu coche.

A trabajar. Yo me ocupo del dinero.

(Música suspense)

¿Diga?

"Véro, tengo que verte. Ven a mi casa".

Vale, ya voy.

(Continúa la música)

¿Qué?

Me he enfadado otra vez con mamá. Te dejé dos mensajes.

No debes escaparte de la casa de tu madre todo el tiempo.

¿Y tragarme cada debate con un tío de derechas?

A saber qué harías tú.

¿Sabes qué ha hecho el gilipollas de mi padrastro?

No vale la pena hablarlo. Anda, vete a la cama.

Huele a tabaco.

(Motor lejano)

¿Qué pasa? Hay que buscar dinero.

Pídeles 10 000 y no bajes de 4000, ¿vale?

Ver a la primera adjunta vendiendo de noche este trasto no dice...

¿El teniente de alcalde es mejor?

¿Y en París van a ayudar? ¿Y exponer a Francis? Ni hablar.

Alguien tiene que haber hablado. No es el momento.

No iremos lejos con esto. ¿Cómo lo harás?

Mi hermano sabrá a quién debe preguntar.

Sabes que le preguntará a su jefe. Pues para Balleroy. ¿Qué más da?

No es tan simple y lo sabes. Bueno, para ya.

Solo nos quedan tres horas.

(Motor)

Hola. Buenas tardes.

(Música tensión)

Hablo con él primero, ¿no?

No, Bruno. Déjame a mí.

Hola, señor alcalde.

Hola, Gérard.

¿Cuánto? 120 000.

¿En qué marrón se ha metido tu hermano?

Puedes contárselo, Philippe.

¿No hay algo de beber? Ponme algo.

Es política, ¿eh?

Qué mundo de tiburones, joder. ¿Puedes ayudar o no?

Tengo que verlo...

Pero dices que es política.

Cuéntamelo. ¿Crees que no puedo entenderlo?

¿Conoces la Oficina de Vivienda de Protección Oficial?

Más de 6000 viviendas en la región.

La Federación del partido mete mano desde hace 30 años.

Hacemos la vista gorda en los impagos con la gente

que se hace el carné. ¿El carné?

Del partido. Y votan por lo que se les dice.

Por ejemplo, en las primarias, votaron muchos a Laugier.

Obviamente, dada la pobreza de los inquilinos,

termina habiendo agujeros en la caja

y los tapamos exprimiendo a los patrones.

Obra pública, ascensores,

vigilancia a los que les damos contratos públicos...

Pagan parte en efectivo, rellenamos la caja

y decimos que pagan el alquiler. Patrones que pagan por los pobres.

-Es Robin Hood lo tuyo.

La caja también paga campaña, reuniones, asociaciones...

Y ahora, en el contexto actual, falta dinero en la caja.

Y van a hacernos un control.

Hay que taparlo. Normal. Exacto. Hay que taparlo.

Y como generalmente evitas a Balleroy...

te has dicho... a nivel de tapado, Gégé es de fiar.

Pues vamos a tapar.

Gracias. Habrá poco saldo.

Mierda...

Véro, ¿por qué mi tarjeta?

Con la mía no puedo. Ya te contaré.

No. Ahora. Lo siento.

Véro.

Ya te lo explicaré mañana.

Son 70 000.

¿Quieres saber de dónde han salido?

Qué raro. Me sigo interesando por ti.

Pregúntale a tu hermano.

Siempre le pido noticias tuyas.

En una semana estará resuelto.

Eso no es precisamente lo que quería oír.

Gracias, Gérard.

Ah... Es Ginette Ladoucette...

85 200.

¿Con lo de Balleroy y los 8000 de París?

Y 7000 en el maletero. Vuélvelo a contar.

Pero si acabo de... ¡Venga, joder!

Estarán aquí en dos horas.

Aún así, Philippe, faltan casi 34 000.

Son 3000.

Algo es algo.

¿Qué tal con el chaval?

Bien. Joel es un monje soldado. ¿Seguro?

¿No quieres que me quede? No. Vete a casa. Descansa.

Tanto dinero gastado...

No lo entiendo.

¿Qué no entiendes?

¿Qué no entiendes, Joel?

Sí, lo sé.

Primarias, presidenciales, legislativas...

Pues lo entiendes bien. Sí...

(CONDESCENDIENTE) ¿Qué es lo que no entiendes?

Joel, te pregunto qué es lo que no entiendes.

¿Acaso crees...

que lo he robado?

¿Quieres hablar de moral? No hay problema. Siéntate.

¿Qué quieres saber?

Habla.

Yo no te acuso de nada.

Viviste en mi casa cuando tenías problemas.

Sabes quién soy. Me conoces.

Sabes cómo vivo. Conoces a mi familia.

¿Soy un hombre rico?

No. Perdona.

No hemos robado, Joel. Somos militantes.

Si nos manchamos de mierda es para ayudar a la gente.

Lo que hacemos está bien hecho.

¿Qué vamos a hacer? Este es el tema...

Una redada en la segunda vuelta. ¿A qué te suena?

¿A que la derecha trata de ensuciarnos

para recuperar su desventaja? Sí, es un golpe político.

Sería una trampa responder con política.

El registro a ti nos daña a Laugier y a mí por las presidenciales.

Debe haber un muro entre la Oficina y yo.

Sin enlaces. Para que no remonte hasta mí.

Pero es imposible. Eres el administrador.

Un administrador es difuso.

No es un contable.

Puede haber un culpable aislado.

Espera, no querrás que yo sea... Eres el tesorero.

Con acceso a cuentas. A archivos, a la caja. A todo.

¿Pero y si tienen un testimonio detallado...?

No importan las versiones.

Lo que cuenta es que no haya pruebas.

Que la poli no pueda hacer nada. Y vas a hacerlo bien.

Los volverás locos. Se arrepentirán de ser polis.

(RESOPLA)

No hay elección.

Si pierde la izquierda nos pringarán.

Debes sacrificarte.

Si asumes la culpa será una noticia más.

Sin ningún efecto en las elecciones.

No quiero ir a la cárcel, Philippe. A la cárcel no irás...

No por tomar prestados 30 000 pavos. Sobre todo si ganamos.

¿Cómo vas a ir allí estando en el poder?

Es una operación política, te lo digo.

Quieren ultrajarnos. Tú no les sirves.

Piensa con la cabeza y no tengas miedo.

¿Y qué le digo a mis padres?

¿Normalmente que harías mañana?

Con la huelga rotatoria estaría en el sindicato muy temprano.

Pues ve al sindicato, como siempre.

¿Qué pasa si no ganamos?

En el peor de los casos te reprobarán y multarán...

pero te lo reembolsaremos.

¿Y para qué iba a haber robado yo? ¿Has visto cómo vivo?

Porque juegas.

¿Eh? Sí, juegas.

Un jugador compulsivo.

No, no se sostiene.

Todos saben que no juego. No tengo juego en mi portátil.

Precisamente. Por la tentación.

Porque juegas dinero, que es otra cosa, y te avergüenzas.

Es como los que beben en el coche antes de entrar en casa.

Sé lo que piensas, Joel.

No, no lo creo.

Piensas en el pasado. (LLORA)

Tenías fuerza, tenías fe, coraje.

No has cambiado, Joel.

Eh...

Vamos, hijo.

Son solo polis.

Nosotros militantes.

Eh...

Debes ser fuerte mañana. Vamos.

Venga...

Todo irá bien.

(Música suave)

Buenos días, señor. Buenos días.

(Sirenas, voces)

Muy bien. -De acuerdo.

(Música tensión)

Sí, muy bien. Bueno, Joel Donfront no está en su casa.

Hay que encontrarle. Fred, Tom, venid conmigo.

(Continúa la música)

La gente enseguida lo nota cuando está bien mantenido.

(SOLLOZA) Perdonen.

Es Joel.

¿Estás bien?

Estaré bien.

¿De veras quieres ir a Clamex?

Quizá la prensa esté allí.

¿Y qué...?

Joel era mi amigo, ¿no?

Joel saltó al vacío antes de ver a la poli.

No pensarán que era inocente.

Que lo defiendas lo entiendo,

¿pero dirás que lo acompañaste a las seis de la mañana?

¿Que los focos apunten a Vivienda, Laugier, al partido...?

¿A cuatro días de la segunda vuelta? Recuerda que iban a por ti.

Yo iré a Clamex y tú hablarás con tu poli. Sabrá algo más.

Joder... No pasará nada.

Sí, no pasará nada.

Vamos.

(Teléfono)

¿Sí? ¿Hola? Tenemos que hablar.

Maldito poli...

Sí, Stephane, no me he olvidado, pero aún no tengo noticias.

"Sí... Hola, Cyril". ¿Sí?

¿Cuándo hablará Rickwaert? Un segundo, Stephane.

Te llamo enseguida.

(Teléfono)

Oficina de Philippe Rickwaert.

Cyril, soy yo. ¿Qué tal va todo?

Han llamado muchos periodistas. Quieren saber cuando hablarás.

Les digo que ya les llamarás, pero insisten.

Diles que estamos de duelo.

Si preguntan dónde estás, ¿qué digo?

Estoy de duelo. Nadie te reprochará que no lo sepas.

Quieren saber qué dirá Laugier esta noche.

¿En Rouen? Que vayan y lo vean. Por lo de Vivienda.

El gabinete de Laugier hará declaraciones esta noche.

¿Qué? ¿Pero qué va a decir? Es lo que te estoy preguntando.

(Tono telefónico)

(IRÓNICO) Genial...

(Teléfono)

Igualdad, ¿no? Perdón.

¿Sí? "¿Francis está contigo?".

Sí, Philippe.

Pásamelo.

"Te paso con él".

¿Sí? Dime, Philippe.

"Tenemos que vernos.

Salgo de Dunquerque. Estoy en carretera.

Estaré en Rouen el tres horas. Hazme un hueco antes de tu mitin".

(Voces, objetivos)

¿Vas a hablar de Vivienda?

Sí, claro. No puedo guardar silencio.

Debes guardar silencio. Es tu deber.

Ten cuidado, Philippe. No me hables en ese tono.

¿Me dejas solo?

Anda, venga. ¿Qué vas a decir?

Pues nada. Diré algo banal, diré que la Justicia debe trabajar

en completa libertad, que no comento un caso abierto.

Si dices eso confirmarás que hay un caso en Vivienda.

Justificarás el registro. Nos señalaremos como culpables.

Si quieres ganar ataca a Auzanet.

Vaya, hombre. ¿Atacar a Auzanet con qué?

Un registro a estas alturas tendrán que justificarlo, ¿no?

Sí, pero también depende de las pruebas, Philippe.

Pero no hay pruebas. No puede haber pruebas.

Hice limpieza.

Con la muerte del chico...

Auzanet debe retroceder, y ya lo hace.

Mírame.

¿Estoy detenido?

Es exactamente lo que espera,

espera que le acusen de querer manipular las elecciones.

Presentará las pruebas y nos destruirá.

¿Has visto el BVA?

Y el IFOP es aún peor. No he querido ni ver las cifras.

Solo es cuestión de horas, Francis. Voy a ver a mi poli ahora.

No digas nada si no tenemos el dossier.

¿Seguro que te dará el dossier? Él me ha dicho que sí.

No tiene opción. Está metido hasta aquí.

¿A qué hora vas a verle?

A las ocho, cuando llegué a París. (RESOPLA)

A las ocho. ¿Pero no te das cuenta Philippe?

Escúchame.

¿Existe una sola posibilidad de que esto pueda rebotar hasta mí?

Ninguna.

¿Ninguna? ¿No hay documentos, no hay grabaciones, no hay nada?

Nada. Ya. ¿Y el dinero?

Lo volví a contar.

¿Cuánto falta?

Francis...

Lo siento, tengo que insistir. Es muy duro para mí. ¿Cuánto falta?

No falta ni un solo euro, ¿vale?

Supongamos que, a pesar de tu limpieza,

tienen algo sobre la Vivienda y tu actividad en...

Será solo entre Vivienda y yo. Eso es todo. Sé lo que hice.

Conozco los riesgos. Sé por qué lo hago. No tienen nada.

De acuerdo.

(TV) "Pongámonos en el lugar de los socialistas

que anoche festejaban la ventaja lograda por su candidato

durante el debate y esta mañana se levantaban

en medio de una pesadilla".

(Timbre)

Ahora no. Te llamo luego.

(Timbre)

¿Quién es? -Se han confundido.

¡Joder!

Este comunicado de prensa del sindicato de la policía Alianza,

posicionado a la derecha,

acentúa la presión sobre Francis Laugier

confirmando que, en efecto, era el teniente de alcalde de Dunquerque,

Philippe Rickwaert, un laugerista de siempre,

a quien apuntan los investigadores de la Brigada Financiera.

El candidato socialista

aún no ha reaccionado a los acontecimientos

en espera de su mitin en Rouen de esta tarde y...".

Mierda. ¿Por qué no dice nada Francis?

¿Cancela su rueda de prensa?

¿Se ha vuelto loco que?

¿Tenemos que callar y morir en silencio?

Dignamente. Respetando el proceso judicial en curso.

-Laurent, es un sindicato de fachas. Armand, por favor.

-¿El Norte? ¿Rickwaert?

¿La Oficina de Vivienda? Apesta saca cuartos a distancia.

Amélie, ¿me lo explicas? Dime qué va a hablar.

Es cosa de él.

No. Hay que decirle las cosas. Oye, cálmate.

Alterándote no arreglas las cosas.

¿Cuántas veces le he dicho que desconfíe de Rickwaert?

Soy el único que abre la boca.

¡Hablo en serio, Amélie!

¿Momento de duelo ha dicho? ¡Me cago en la puta!

Ese maricón nos torea

y deja que nos follen como a putitas que gritan pidiendo más.

-¿Quién es el maricón y quiénes son las putitas?

No entiendo bien el sentido de la conversación.

-Tienes que aclararlo, Francis. -Vale, hablaré mañana por la noche.

-Para entonces estaremos linchados. -Confiad en mí.

Centraos en la segunda vuelta y el domingo por la noche seréis héroes.

-Será demasiado tarde. -Hay algo que se me escapa.

¿Eres tú el candidato a las elecciones presidenciales?

(Música tensión)

(Vibración móvil)

(LEE) "Puedo ayudarte. Quedamos en el atrio de la Defensa. Boudard".

(Continúa la música)

Bueno, te escucho. Quiero evitarte la cárcel.

No tenéis nada. Si no, ya estaría esposado.

Tu dossier es tan grande como mi polla.

Pero, ya ves, te han dado por el culo.

A diferencia del juez, tú nos la sudas.

Queremos al gran jefe.

Dile a Auzanet que eso nunca va a pasar.

(RÍE) Se dice "presidente de la República",

y tengo la impresión de que va a durar otros cinco largos años.

¿Por qué te encoñas en protegerle?

Un fracaso más y terminará de conferenciante a 100 000 E la hora.

No, perdona, eso es cuando ya has sido presidente.

Pero sois de izquierdas... El dinero no os importa tanto.

Alguien dio un chivatazo.

Te conoce muy bien e irá hasta el final.

El juez tiene confianza en él.

Te tenemos.

¿Quién es?

Lo sabrás cuando lleguemos a un acuerdo. No te preocupes.

Bueno, ¿qué proponéis?

Sudeste asiático.

Tailandia, Laos, Camboya...

En dos años vuelves.

El juicio será una agonía,

pero terminará con una absolución o sobreseimiento.

Con tu estatus de antiguo parlamentario

vuelves a la abogacía o montas un despacho...

Te permitirá regresar al juego político,

si es lo que quieres.

No eres el primero ni el último en desviar dinero. Créeme.

¿Y a cambio qué os doy?

Mañana despegas desde Le Bourget con una periodista de "Paris Match".

Bastante guapa. Y se lo cuentas todo.

Dirás que Laugier te traicionó tras pedirte que extorsionaras a patrones

para financiar su campaña.

¿Mañana? A las nueve.

Eso lo tendrás al subir al avión.

Escucha, no somos monaguillos,

pero no merecemos ir a la cárcel, ¿no crees?

(ASIENTE)

(Música suspense)

"¿Sí, papá?". ¿Dónde estás, cariño?

"En tu casa. Mamá me estresa mucho.

Un periodista vino a verme a la salida del colegio.

Me hizo preguntas sobre Francis. Sabía que era mi padrino...,

pero no dije nada y me escapé. Tranquilo".

No estoy preocupado. No pasa nada.

"Papá". ¿Sí, cielo?

"¿Has hablado con mamá?". ¿De qué?

"De que vaya a vivir a tu casa". ¿Sabes, Salomé? En este momento...

(DECEPCIONADA) "Sí, lo sé...".

Bueno, escucha... Debo dejarte.

¿Tienes algo para comer? "Sí, no te preocupes"

Ah..

Mm...

"¿No vas a venir?". Bueno, no sé exactamente cuándo.

¿De acuerdo? "Un beso muy fuerte".

(RESOPLA)

He hablado por teléfono con un amigo periodista.

La Policía vio que faltaban 30 000 E de la Oficina de Vivienda.

Rickwaert intentó tapar el agujero, pero no lo suficiente,

y, sobre todo, no me lo advirtió y eso no me gusta.

¿Pero cómo supo lo del registro?

No sé cómo lo supo. No lo sé.

Creo que por un poli. ¿Cómo quieres que lo sepa?

Esa oficina mueve 310 millones.

¿Y qué más da 30 000 que 300 000 E?

Van a disparar su artillería.

Desenfundemos primero.

Su amistad con Philippe es el punto débil.

Que sea tu punto fuerte.

Hábleles claramente.

Si Rickwaert es culpable, debe pagarlo.

No hay amistad si se tiene la responsabilidad de la Nación.

No puede haberla.

Resulta duro e inhumano, pero es lo que le engrandecerá.

El trueno. Sí.

De Júpiter. Hable como un trueno.

Sin sentimientos. Muestre toda su autoridad.

¿Qué tienes en la cabeza, imbécil?

¿Eh? Ahora tienes escrúpulos, ¿eh?

¡Eres un canalla! Si caigo, tú caes. ¡Cuéntamelo todo!

Fue Joel. ¿Cómo que Joel?

Joel Donfront, el sindicalista, se chivó.

Es imposible.

Vio a mi jefe en una cafetería y le contó todo lo que sabía.

¿Qué le contó?

No lo sé. Fue extraoficialmente. No hay nada. Ni rastro.

Estaba asustado.

Quería darnos pistas para empezar la caza.

¿Con nada de nada? Apostamos por el registro.

Y sobre todo por Joel. Bastaba con ir contra él.

En prisión preventiva se vería obligado a largarlo todo

y, esta vez, en negro sobre blanco.

Se ha suicidado y no tenéis nada.

Así es.

Imbécil.

(Música tensión)

(Barullo)

Tenemos que hablar. Hay novedades.

¿Nos dejan un minuto? Gracias.

He visto a mi poli.

No tienen dossier. Nada.

Dijiste: "¿Cómo hablarán del desvío de fondos si no falta un euro?".

No entiendo.

Faltan 30 000. En pocas horas lo sabrán.

Has traicionado mi confianza.

El presupuesto de Vivienda es de 310 millones.

30 000 no es un agujero, es un retraso de tesorería.

Y, y algo mejor...

Estoy muy impaciente. Habla. No te lo tomes así, ¿eh?

El riesgo ha sido solo mío... Adelante. Te escucho.

Presionando al tesorero la poli pensaba sacar algo, pero se suicidó.

Admito que es raro que alguien se suicide

justo antes de llegar la poli si no ha hecho nada malo.

Exacto. Te diré lo que había hecho de malo.

Desviar 30 000 E para alimentar a los hijos de obreros en huelga.

Es un hecho trágico.

Provocado por la crisis y explotado por la derecha.

¿Quién va a contar eso? ¿Ginette Ladoucette?

Los obreros de Clamex. Los sindicalistas.

Los amigos de Joel a los que ayudé y que me ayudarán ahora.

¿Te van a ayudar a mentirle a la prensa, a los polis,

a los magistrados...? Philippe...

¿Quieres ser presidente? Ven al funeral del sindicalista.

Anunciarás el rescate de Clamex, saldrás elegido

y luego denunciarás la trama de Auzanet.

Habrá 3000 obreros con lágrimas escuchándote, deslomados,

con vidas duras.

El alma de la izquierda. La Francia que te hará ganar.

¿Con imágenes de "Good Bye, Lenin!"?

¿Industrias sentenciadas cantando todos "La Internacional"?

¿Con cervezas y salchichas? Te dan asco los obreros, ¿eh?

Tu numerito de proletario no me impresiona en absoluto.

¿Sabes que tenemos agua corriente? Sí, soy burguesa,

soy de izquierdas y te jodes. ¡Callaos los dos! ¡Ya basta!

No tienen nada. Solo tenían a Joel. No quiero oír más.

Lo siento, Philippe.

¿Qué vas a hacer ahora?

¡Júpiter!

(Música suspense)

(RESOPLA)

"Amigos...

La muerte de Joel es un puñetazo.

Un mazazo. Un grito.

Habría querido oír ese grito antes de que fuera tarde,

pero, la verdad, es que estaba en otro lugar".

Durante meses me habló de nuestra lucha.

De esta huelga dura.

De la desesperación de todos sus camaradas.

Y yo le decía alternancia, pacto de confianza

o recuperación europea. Oídme, amigos.

Lo que hizo Joel...

lo hizo por conciencia.

Porque, la verdad, había que aguantar.

Mantener durante 23 semanas el paro parcial.

Aguantar por los 6 millones de obreros del país.

Y Joel aguantaba ofreciendo su honor a la causa cuando nosotros, yo,

lo dejamos solo con su coraje.

Con su muerte...

Joel me abrió los ojos.

Ahora estoy aquí... pero, ¿y los demás?

¿Y mis amigos socialistas, compañeros parisinos,

colegas de la asamblea...?

Y, sobre todo,

¿y nuestro candidato?

¿Cómo entender su silencio?

Sé que me está oyendo.

Sé que no se está viendo,

pero a través de nosotros...

¿oirá también la llamada de Joel?

"Tras las revelaciones de Philippe Rickwaert,

la imagen de la planta de reciclado de Échirolles donde la gran mayoría

de los empleados ha hecho un paro de una hora.

Hay varias fábricas que también se han sumado a la huelga

en todo el país, como en Rennes, Besançon, Juvisy o Saint-Nazaire.

El suicidio del joven sindicalista Joel Donfront

parece haber conmovido profundamente al mundo laboral.

'Todos somos Joel' pudimos escuchar

durante estas concentraciones espontáneas".

(Música)

Fue por nosotros.

¿Estás bien? Estoy bien.

Bueno, ¿qué vas a hacer ahora?

Pasar aquí mucho más tiempo. Echaba de menos mi ciudad.

No he preguntado eso.

Con Laugier, Philippe.

¿Qué vas a hacer?

Sabes que no te perdonará.

Aunque pierda el domingo seguirá al frente del partido.

Con la Federación del Nord contra él, buena suerte.

¿Deberíamos buscar un candidato? Ah, sí.

Camaradas, pase lo que pase el domingo,

pronto habrá legislativas. Salud. Vamos, brindar.

¿Quiere una salchicha, señor diputado?

Bueno, ¿son halal? 100 % halal garantizado.

Certificado. ¿Por el de arriba?

Sí. (RÍEN)

Salud, chicos. Salud.

(Música tensión)

Sí, es Laugier, sí. -Buenos días, señores.

Hola. Hola, Francis. Bienvenido.

Hola. Buenos días, señoras, señores. Buenos días.

-Hola... Se nota que hay elecciones, ¿eh?

-Pronto. Pronto.

-Los periodistas venís solo cuando hay políticos.

-En 23 semanas de huelga no habían venido por aquí.

-Tenéis que venir más a menudo, aunque no esté yo.

Hola, ¿qué tal?

Véro. Francis...

Buenos días, señores.

-¿Un selfi, señor Laugier? -Por supuesto. Un selfi.

-Ya está, gracias. Bueno, gracias.

Hagamos la visita, Gilles. Por aquí.

Bien. Gracias, señores.

¿Qué tal el viaje? ¿Había mucho tráfico?

No. Gracias.

Señores, buenos días. No se molesten.

-Pascal. Controlador. Yves. Electricista. 37 años aquí.

-O más. -Y él es Jeannot, delegado sindical,

como yo. Y este chaval es Philip. Es mecánico.

-Hola, señor.

-Este es nuestro taller, donde los chicos descansan.

-Ah, sí... Un descanso muy particular.

(RÍEN)

Ven aquí. Gracias, chicos.

¿Esta vez los socialistas no nos vais a fallar?

-¿Por qué estoy aquí sino?

Oí vuestra llamada y aquí estoy, con vosotros.

-Si está con nosotros... coja una chapa.

No. Una chapa no.

Pero por la fábrica admitiré un compromiso.

(Ovación)

Y tomaré una cerveza, por favor.

¡Por Clamex! (TODOS) ¡Por Clamex!

(SUSURRA) Puedes ser presidente, pero nunca seré tu perro.

(Música tensión)

(TV) "¿Entonces sí o no? ¿El señor Donfront les dio dinero?".

"-Sí. Joel nos ayudó.

Al final de mes nos daba sobres pequeños.

Eso nos permitió aguantar, pagar alguna factura, cosas así...

De todos modos, era uno de los nuestros".

-"Gracias, gracias.

Bueno, ya han oído lo que dicen hoy los obreros de Clamex,

que la caja negra de la Oficina de Vivienda de Dunquerque

habría servido para financiar su huelga

y se descarta la tesis de financiación oculta

del Partido Socialista...".

(Vítores)

Fantástico.

-"Hemos visto que esta visita improvisada

al corazón obrero del norte es una buena operación...".

(Vítores)

"Para tranquilizar al mundo obrero

mientras se continúa el diálogo con la patronal.

Ahora pasamos a las noticias de economía".

(Música tensión)

(Obturadores)

Tenga. Gracias.

1112.

Señor Rickwaert. Philip. Ha votado.

La participación a las 15 horas... +2,3 %.

Eso es bueno. Es bueno.

-¿Sabéis cómo conocí a Rickwaert?

En el congreso de Orleans hace 18 años.

Era un oscuro adjunto en Dunquerque...

Pero noté que era un tipo con ganas que iba a por todas

y tenía una opinión sobre todo.

La segunda noche recibí una llamada.

Tenía que volver a París.

Llegué al aparcamiento y mi coche tenía dos ruedas pinchadas.

No podía cambiarlas antes del día siguiente.

Apareció Philip, que pasaba por ahí tranquilamente,

y tenía el coche aparcado al lado del mío, así que, obviamente,

me propuso llevarme a París.

Hablamos dos horas en la carretera de Orleans a París.

Tardó 14 años en confesar que era él quien me había pinchado las ruedas.

Una locura, ¿eh?

Está pirado. Siempre lo he sabido.

Es un loco peligroso.

(Música suspense)

(Música créditos)

Baron Noir - Temporada 1 - Episodio 1: Júpiter - Ver ahora

'House of Cards'

La última de las series políticas que ha llegado al catálogo de RTVE Play ha sido House of Cardsla serie original de 1990. Esta miniserie británica creada y dirigida por Paul Seed, narra el rápido ascenso político de Francis Urquhart, un cínico y malévolo político que hará todo lo posible para llegar al olímpo del poder británico.

 

Ian Richardson interpreta al político inglés en la miniserie de cuatro episodios que emitió la BBC entre noviembre y diciembre de 1990. Richardson se pone en la piel de Urquhart, un politico que, con la ayuda de la ingenua periodista Mattie Storin, difamará sobre sus adversarios políticos para apartarlos del mapa y lograr así su objetivo político: ser el Primer Ministro del Reino Unido. 

Francis Urquhart traza un plan para derrocar al Primer Ministro y reemplazarle.

Francis Urquhart traza un plan para derrocar al Primer Ministro y reemplazarle. cropper

La serie es una auténtica clase magistral sobre el funcionamiento de la política británica y la manipulación. Una manipulación de la que el director nos hace partícipes al romper con la cuarta pared cuando Francis habla directamente con el espectador para contarle porqué hace lo que hace. No dudes ni un segundo más y dale al Play a una de las series más aclamadas por el público y la crítica. 

No recomendado para menores de 16 años House of Cards - Episodio 1 - Ver ahora
Transcripción completa

(Tic-tac)

Nada dura eternamente.

Hasta el reinado más largo y resplandeciente

tiene que acabar algún día.

(Música cabecera)

¿Quién podría sustituirla?

"Muchos candidatos.

Viejos guerreros, jóvenes aspirantes...

Lord Billsborough, presidente del partido.

Demasiado viejo y demasiado conocido.

Contaminado por mil minucias dudosas.

¿Michael Samuels?

Demasiado joven. Demasiado listo.

Patrick Woolton.

Algo patán, algo bravucón. Sí, podría ser Patrick Woolton.

Henry Collingridge...

El favorito del pueblo".

Un tonto bienintencionado.

Sin trasfondo y sin antecedentes políticos.

¿Quién? ¿Yo? Oh, no, no, no...

Soy el jefe de Disciplina. Meramente un funcionario.

Mantengo a raya a las tropas.

Saco el palo.

Les hago saltar.

Y, por supuesto, otorgaré una lealtad absoluta

a la persona que emerja como líder.

Ahora tendrán que disculparme.

(TV) "Henry Collingridge es el nuevo primer ministro de Gran Bretaña.

Hoy Henry Collingridge ha emergido como la opción más popular

para liderar el partido como primer ministro

en las próximas elecciones generales.

El señor Collingridge, de 48 años,

ha servido como ministro de Medio Ambiente

ministro de Desarrollo de Zonas Urbanas Deterioradas

y ha sido descrito como la cara aceptable del capitalismo".

Bien.

Veamos qué tal lo hace.

Y durante este Gobierno

hemos transformado este país hasta dejarlo irreconocible.

(Aplausos)

Ahora somos una nación de dueños de propiedades,

una nación de accionistas,

una orgullosa nación de hombres y mujeres

que saben levantarse y ayudarse a sí mismos.

(Aplausos)

Hemos... logrado...

todo... lo que nos habíamos propuesto.

(Aplausos)

Ahora es el momento

en el que podemos permitirnos compartir los beneficios

trabajosamente adquiridos

con aquellos que tienen menos éxito.

(Aplausos)

Y quiero que nuestro lema sea este:

encontremos el modo de que...

toda nuestra gente...

acabe uniéndose.

(Ovación)

Un puro disparate. ¿Qué la gente se una?

Parece el lema de un prostíbulo de Marrakech.

El querido Patrick.

¿Un prostíbulo en Marrakech? Va muy desencaminado.

Nuestro estimado nuevo líder

no sabría lo que es un burdel aunque lo viera.

Su moralidad es estrictamente la palabrería hipócrita

de una escuela dominical de segunda

adquirida en Peterborough o Rugeley...

o algún lugar igual de espantoso.

(Disparos)

No es que yo le reproche eso, por supuesto,

aunque sí que empezamos algo cuando permitimos que tipos así

empezaran a subir hacia la cima.

Buen chico.

Mi extracción, como pueden ver, es algo diferente,

pero los privilegios conllevan responsabilidad.

Soy un fiel sirviente del Estado

y estoy orgulloso de ello.

Además, quizá no tenga una gran opinión de Henry Collingridge,

pero creo que él sí la tiene de mí.

Debo confesar que espero un ministerio,

pero eso es porque así me lo ha prometido él mismo.

Pero lo primero es lo primero.

Tenemos unas elecciones que ganar.

(Disparo, trinos)

Buenas noches y bienvenidos al "Especial elecciones".

Los colegios electorales acaban de cerrar

y tenemos una larga noche por delante.

Sin embargo, todo parece indicar que el Gobierno seguirá,

aunque con una mayoría más reducida.

(CANTAN) "Porque es un chico excelente,

porque es un chico excelente y siempre lo será".

(RÍE) Una gente abominable.

Nuestra gente.

¿Qué te estaba diciendo esa horrible mujer?

Quería la bofetada de un gobierno firme.

Quería que tú le dieras palmaditas en el trasero.

Eso se notaba desde leguas.

¿Puedes decirme qué va a hacer Collingridge por ti?

No sé. Tal vez nada.

Y te aseguro que yo he hecho bastante por él.

Más de lo que se merece.

Esa mujer cree que yo debo ser primer ministro.

"Glamis, Cowdor... y más tarde rey".

Yo también creo que deberías ser primer ministro.

En mi opinión, eres más hombre de lo que jamás será Collingridge.

(Música)

Bueno... Sí... Mi esposa es muy leal.

Un político necesita una esposa y, lamentablemente, a más personas.

Un hombre de Estado necesita ayudantes.

Duendecillos y trasgos que hagan su voluntad.

Y hasta peones involuntarios que no sepan a quién sirven.

Roger O'Neill,

El director de publicidad del partido.

Mano derecha de lord Billsborough.

(Claxon)

¡Uh! Dios, Roger...

¡Ah! ¿Pero has visto cómo lo he esquivado?

¿No ha sido mágico?

Así vencí a Phil Bennett en Lansdowne Road.

Abre la ventana, ¿quieres, Rog?

Bueno... ¿Y dónde estabas? Recogiendo una cosa.

Algo con lo que celebrar. "Tiene sus debilidades.

Una naturaleza cálida, muy humana...".

Pero eso no me importa.

Hacen que sea...

mucho más fácil lidiar con él.

Y, por supuesto, necesitas a una persona comprensiva

entre las damas y los caballeros de la prensa.

Esos valientes buscadores de la verdad.

(Música)

(TV) "Y mientras esperamos conectar con Torbay

para los primeros resultados,

veamos cómo sería el equilibrio del país

si nuestra encuesta es correcta.

Con una mayoría de 31 diputados,

el mapa político de Gran Bretaña quedaría más o menos así".

Por Dios...

¿A qué están jugando? Hemos apoyado a esos cabrones.

¿Por qué no cumplen?

-Nadie dice que vayan a perder, Greville.

-Llegar con una mayoría de 100 escaños y perder 70

no es, precisamente, un voto de confianza, ¿verdad?

Y ninguna encuesta decía eso. Nadie lo vio venir. Nadie.

Greville, llevo dos días diciéndote

que sería más ajustado de lo que decían las encuestas.

La gente no sale por Collingridge, te lo dije.

Oh, muchas gracias, Mattie. Eso es de gran ayuda en este momento.

¿Qué vamos a hacer ahora?

Por Dios, mirad esto. "Éxito rotundo. Éxito asegurado".

Brillante. ¿Quién escribió esas tonterías?

-Fuiste tú, Greville.

-Me lo dictó por teléfono el propietario de nuestro periódico,

el señor Benjamin Landless.

Pero ni siquiera él querría que la última edición saliera así.

Mattie, ¿alguna idea?

¿Presión en la mayoría gubernamental?

¿Vuelven por los pelos? ¿Sigo en pie, pero a duras penas?

(RÍE)

-Vosotros también os vais el puesto, ¿vale?

-Podemos permitirnos esperar un poco.

Solo faltan 20 minutos para los primeros resultados.

-No te vayas. -No tema, volveré en un segundo.

Ven aquí. Perdonad, vuelvo enseguida.

Jeremy está muerto de miedo. Ya dije que sería reñido.

Y yo le he dicho que primero

tendremos que extraer nuestro análisis

de cómo se dirigían a los votantes de las distintas categorías.

Bien. Así, si ganamos, el partido sabrá que se debe a nosotros.

Y, si perdemos...

Si perdemos todos dirán que hemos hecho una gran campaña

y han sido los políticos los que lo han estropeado.

(ESTORNUDA) Roger... ¿Estás bien?

La maldita fiebre del heno.

(TV) "Los resultados de Torbay...". Estoy bien. Bien. Mejor que nunca.

Oh, Dios. Creo que ya están.

(TV) "James Aloysius Alabaster.

Partido Feliz Rayo de Sol. 43 votos".

(RÍEN)

"Catherine Ane Talsa. Laborista. 16 314".

(TODOS) ¡Uh!

"George Timothy Granville Green... Conservador.

23 789". (GRITOS ALEGRES Y RISAS)

¿Cuántos son 23 000? 8 % más.

Una mayoría del 30 %. Lo que dijo la encuesta a pie de urna.

Todo irá bien, cariño. Hemos salvado el culo.

Muy bien, Roger. Pero que muy bien.

Si no te nombran sir por esto, no lo harán nunca.

Disculpadme, no quería interrumpir. ¿Conoces a mi ayudante? Penny Guy.

Encantado. Así que ayuda a Roger, ¿eh?

Dígame..., ¿con qué le ayuda, exactamente?

-Uh... La verdad es que con casi todo. ¿No es así?

-Lo imagino. -Puedo...

¿Qué tal...

15 minutos?

Bien. Adiós.

-Por casualidad no te habrás planteado cederla, ¿verdad?

(Música)

Disculpe, señor. -No se preocupe, agente.

Me llamo Charles Collingridge

y este es mi carné de miembro del partido.

-Lo siento, señor.

-Deje que pase, agente.

-Oh, Teddy... Creo que estoy en un pequeño aprieto.

-Vamos, Charles. -Perdón, señor.

-Buenas noches, señor.

El primer ministro llegará en 5 minutos.

-Bien.

-¡Bravo, Collingridge!

-¿Lo veis, muchachos? ¡Hemos vuelto!

-Oh, señor... Están todos. ¿Está bien, Teddy,

que venga a brindar a la salud de mi hermano?

-¡Por supuesto, Charles! ¡Estamos encantados de verte!

-¿Dónde está Hal? -Está viniendo, Charles.

Llegará pronto.

(Sirenas)

¿Hal?

Podría haber sido peor...

(ESTORNUDA) ¡Señor O'Neill!

¡Por favor, señor O'Neill!

¿Quién llama? Es de la oficina del primer ministro.

¡No te he oído!

¡Es el primer ministro para usted, señor O'Neill!

(Aplausos)

¿Hola?

Sí, soy Roger O'Neill.

Gracias.

Me están pasando.

¡Primer ministro!

Muchas muchas felicidades.

Y es muy amable de su parte llamar.

Y luego me gustaría lamerlo todo muy muy despacito.

Muchas, muchas gracias, primer ministro. Muchísimas gracias.

Sé que eso será muy apreciado.

¿Ya te he dicho que todo eso

ocurriría en el dormitorio de quinto curso de Benenden?

Primer ministro, estoy abrumado. ¿Puedo decírselo a todos?

(RÍE)

El primer ministro quiere que les dé las gracias en su nombre

por haber hecho una campaña tan fabulosa.

Y dice que no va a pedir que le devuelvan el dinero.

(Aplausos, risas)

(RÍE)

Muy bien. Bien, Samuels. -Gracias, amigos.

-Muy bien, Michael. -Gracias, Lucy.

-Es maravilloso.

-¿A que es encantador?

Muchas felicidades, Michael. Gracias, Francis.

Oh, lo siento. Por favor, permítame que le traiga otra.

-Charles Collingridge...

No importa. Le he pedido a Francis Urquhart que lo vigile.

-¿Urquhart?

La verdad, difícilmente parece una niñera.

-No estés tan seguro, Michael.

Francis tiene buen corazón, pero no tolerará estupideces.

En mi opinión es la niñera ideal.

-Es un aburrido. -Eso también es bueno.

Soso, pero firme como una roca.

-Tengo la impresión de que yo no le caigo bien.

-Eres más joven que él, eres inteligente

y no te esfuerzas por ocultarlo. Y eres más atractivo.

-Y soy judío. -Bueno, también, pero, verás...,

lo más curioso de Francis Urquhart

es que nunca te apuñalará por la espalda,

por muy mal que le caigas. No quedan muchos como él.

Es una raza en extinción, por desgracia.

Teddy. ¿Sí?

Ya ha llegado. Bien.

¿Vas a bajar? -Esperaré aquí.

(Aplausos)

Enhorabuena.

Gracias, muchas gracias. Han estado magníficos. Gracias.

¿Qué tal pinta, Teddy? -24, puede que 25.

-¿Tan grave? -Es una mayoría.

Cinco años más, Henry. -Sí, eso sí.

¡Francis! Bienvenido, primer ministro.

Si me permite, tras lo hablado la semana pasada,

he tenido un par de ideas sobre el nuevo gabinete.

Seguro que sí, Francis. Seguro que sí. Muy bien.

Escríbelas y ven a verme mañana a primera hora.

Será un placer, primer ministro. ¡Hal! ¡Hal!

(BORRACHO) ¡Soy yo! -Ay, Dios... Charlie...

Esta noche no... No se preocupe, Henry.

Yo me ocuparé. Charlie...

Llevo toda la noche queriendo hablar contigo.

Francis, Francis Urquhart. Mi querido amigo.

¿Sabes lo que me apetece hacer, Charlie?

¿Emborracharte? Exactamente. Vamos.

Conozco un buen sitio cerca de aquí. Espléndido.

Dos buenos amigos emborrachándose juntos.

¿Sorprendidos? Todos podemos ser valiosos.

Esa es mi filosofía.

(Música)

(Prensa preguntando)

No, no, no. Nada que declarar. ¡Señor Urquhart! ¡Charles Goodman!

Ah, hola, Charles.

Espero que apostara algo al equipo ganador.

Comprenderá que ahora no puedo...

¿Está aquí para aconsejar al nuevo gabinete, señor Urquhart,

o hay un puesto para usted?

Asesoro al primer ministro en muchos asuntos, como ya sabe,

y mis consejos son, sobre todo, confidenciales.

Se dice que le van a dar un puesto importante en el gabinete. ¿Es así?

Ah... No puede esperar que comente rumores,

ni que haga esperar al primer ministro.

Muchas gracias, señoras, señores. ¡Señor Urquhart! ¡Por favor!

¡Señor Urquhart, por favor!

(SUSPIRA)

(Puerta)

Sentimos haberle hecho esperar, jefe de Disciplina.

Ya puede recibirle.

Si quiere subir al estudio. Gracias.

(LLAMA A LA PUERTA)

Primer ministro.

Teddy, no sabía que estabas aquí. Siéntate, Francis.

He estudiado atentamente esta... circular tuya.

Creo que propones un cambio muy radical

y quiero que me digas porqué.

Bueno...

Solo en términos generales. Está bien.

Llevamos más en el poder que ningún partido desde la guerra.

Es un nuevo tipo de reto.

Tenemos que mostrar que no nos estancamos,

que somos capaces de renovarnos.

Su llegada al liderazgo, primer ministro,

es un buen ejemplo de lo que quiero decir.

Y supongo que ahora quieres ver mucho más de eso.

Bueno, creo que las elecciones nos han dicho claramente

que el país quiere algún tipo de cambio.

¿Tú crees?

Los nombres nuevos que has puesto no podríamos decir que ninguno sea

del ala liberal del partido. ¿Estás de acuerdo?

Tampoco hay ninguno de la derecha radical.

Todos son hombres sólidos, primer ministro.

Hombres sólidos de los condados...

¿Qué harán lo que se les diga?

Yo diría que, más bien, son hombres que se han criado y educado

en una tradición de servicio público

y han probado su fiabilidad a lo largo de muchísimos años.

Bueno, es otro modo de considerarlo.

Además, veo que te ofreces para el gabinete.

Supongo que recordará, señor primer ministro,

que hace unos meses hablamos de la posibilidad

de que después de las elecciones

podría haber un puesto ministerial para...

Sí, sí. Claro que lo recuerdo.

Las cosas cambian deprisa en política.

¿No es así, Francis?

Agradezco mucho tus sugerencias,

pero debo decirte que no estamos totalmente de acuerdo contigo.

¿Recuerdas MacMillan?

¿La Noche de los Cuchillos Largos?

Despidió a un tercio del gabinete y destruyó su gobierno en el proceso.

Estaba fuera en menos de un año, Francis.

Veamos...

Esto es lo que he pensado.

Como verás, ningún cambio en el gabinete.

Estoy seguro de que se verá por lo que es...

Una señal de fuerza y firmeza el objetivo.

Bueno, espero que nuestros parlamentarios

lo vean del mismo modo.

Cuento contigo como jefe de Disciplina

para hacérselo ver, Francis.

Asumo que tengo todo tu apoyo.

Por supuesto. Eso no hace falta decirlo.

Bien.

Quiero que sepas que todavía te veo como candidato a ministro,

pero también eres el jefe de Disciplina

más fuerte y más respetado que ha tenido este partido

desde la Segunda Guerra Mundial.

Con una mayoría tan ajustada en la Cámara,

un buen jefe de disciplina es más importante para mí

que un ministro del Interior.

Es muy amable, señor primer ministro.

(Crujido)

Muy amable.

(Música tensión)

Nada.

(ENFADADO) ¡Nada! ¡Nada de nada!

Y luego tuvo el valor de decir que contaba con mi apoyo.

Dijo que su destino estaba en mis manos, Elizabeth.

Una chorrada dramática. ¿Lo es?

¿Qué?

¿No hay algo de verdad en eso?

¿No está su destino en tus manos?

¡No, no, no! Estoy a cargo de la disciplina,

pero no puedo cumplir si mis tropas están descontentas.

¿Y no están descontentas ya?

Su debilidad...

Su negativa a asumir la responsabilidad

de un liderazgo firme hundirán este gobierno antes o después.

Sí.

Y más pronto que tarde, en mi opinión.

A menos... A menos...

que él acabe cediendo de liderazgo.

Él no hará eso.

A menos que alguien mejor que él se lo arrebate.

¿Tienes idea de lo que eso podría representar?

No.

Pero imagino que tú tienes una idea muy buena, Francis...

Y sé que eres capaz de hacer lo que sea necesario.

(Timbre puerta)

No esperamos a nadie, ¿verdad? No.

Yo iré.

Señor Urquhart, Mattie Storin, del "Chronicle".

Siento molestarle, pero llevo intentando

contactar con usted todo el día.

Le agradecería que me ayudara a comprender lo que hay detrás

del sorprendente anuncio de que no habrá cambios en el gabinete...

Perdone, no quiero ser grosero, pero no tengo nada que comentar.

Señor Urquhart, tengo una historia que no querrá que publiquemos.

¿Perdón? ¿Cómo ha dicho?

¿Qué historia?

"Anoche había señales que delataban una división

en los círculos más altos del partido.

Francis Urquhart, el jefe de Disciplina

al que se le ha negado el ascenso,

rehúsa comentar o defender la decisión del primer ministro".

Yo la conozco, ¿verdad?

¿No es usted la periodista que contrató Greville Preston

cuando jubilaron al viejo Cecil Roach?

Soy la corresponsal política más nueva del "Chronicle",

señor Urquhart. Ah, sí...

Cierto.

Entre, señorita Storin.

Deme su abrigo.

Buenas noches.

Buenas noches, señora Urquhart. La señorita Storin. Una periodista.

Hablaremos en mi estudio, Elizabeth, así no te molestaremos.

A mi esposa le gusta escuchar a Wagner por las noches,

señorita Storin. Pase.

¿Le apetece una copa?

Tomaré lo que usted.

Whisky. ¿Le parece bien? Gracias.

Bruichcladdich... Si entiende de whiskies.

Gracias.

Siéntese.

Usted dirá.

Señor Urquhart...

mañana, en mi artículo, describiré fielmente

su lealtad pública al primer ministro

y su defensa de sus acciones.

O, en este caso, de la falta de acción.

Pero quiero comprender

lo que en este momento piensa la gente.

Quiero saber lo que siente usted.

Y creo que desearía hablarme en confianza,

en términos de pasillos.

¿Qué le hace pensar eso? No tenía por qué dejarme entrar.

Podría haber llamado a Greville Preston

para quejarse por mi acoso y haberme amenazado con algo,

y él le habría escuchado...

Porque todo el mundo sabe que una amenaza de Francis Urquhart

no es una amenaza vana. Bien.

Y si yo traicionó su confianza podría hacer que me despidieran

y que nadie más me contratará.

Y voy a confiar en usted, ¿verdad? Eso espero.

Con todos los que hablo me dicen:

"Francis Urquhart podría contestar a eso, pero no lo hará".

Pues, bien, en este punto de mi carrera

necesito comprender más de lo que necesito hacer titulares.

Necesito un amigo en las altas esferas, Sr. Urquhart.

Y creo que a usted le gustaría hablar con alguien como yo.

Además, nadie sabe que he venido aquí.

Y nadie lo sabrá.

Quizá le gustaría hacerme preguntas, señorita Storin.

Mattie, por favor.

Sí... Mattie...

Es cierto que hay bastante rivalidad y desacuerdo

en el gabinete, ¿verdad? (INSPIRA)

Hay elementos en el partido y elementos en el gabinete...

que están muy preocupados.

No creen que el primer ministro tenga lo que hace falta

para un término de cinco años, ni de lejos.

Ven acercarse otra crisis de liderazgo

y los más ambiciosos quieren estar bien colocados cuando llegue.

Ya no piensan en el bien del partido,

ni mucho menos en el bien del país.

Piensan en la próxima carrera por el liderazgo.

Y podríamos decir lo mismo del primer ministro,

que piensa más en su supervivencia que en el bien de este país.

Tú podrías decir eso. Yo no podría.

Y si se relaciona una palabra de esto...

Soy una corresponsal de pasillo, señor Urquhart. No tema.

Solo diré miembros del partido y fuentes próximas al primer ministro.

Bien. Muy bien.

¿Puedo preguntar... por qué ha decidido hablar conmigo?

Usted no suele dar entrevistas, ¿verdad?

(SUSPIRA) Quizá haya aparecido en el momento oportuno. No, no, no.

Eso no es justo. Hay que airear cosas públicamente.

He leído lo que escribe. Es muy bueno.

Creo que puedo confiar en que será justa y sincera.

Quizá no lleve tanto tiempo como para haberse corrompido.

Gracias. Espero que eso no me pase.

¿Puedo preguntarle...?

Si el primer ministro tiene desavenencias en el gabinete,

¿no haría bien en despedir a los disidentes?

En colocar gente nueva y políticas nuevas.

Podríamos decir que sí, Mattie, pero, para ser justos, no es fácil.

Para empezar, no sabe con seguridad dónde está el peligro

y un frenesí de cambios podría transmitir pánico.

Ese es el punto de vista oficial. Pero usted no está de acuerdo.

Claro que estoy de acuerdo, Mattie. Debo estarlo.

Tú, sin embargo, puedes pensar que...

si fueras el capitán del Titanic...

no dirías: "Adelante a toda máquina".

Y quién...

No sé cómo decir esto de un modo que pueda contestarme.

Prueba.

(Música tensión)

Si yo fuera... capitán del Titanic...

¿quién de todos mis oficiales debería preocuparme?

"Cuídate de un anciano que tiene prisa".

¿Has oído esa frase, Mattie?

Lord Billsborough.

Pero es el asesor más próximo a Collingridge.

Y no puede pensar que todavía vaya a ser líder del partido a su edad.

No desde los Lores. ¿Y?

¡No lo quiere para él!

Quiere mover los hilos...

Quiere el liderazgo del partido para uno de sus protegidos.

Tú puedes pensar eso. Yo no puedo comentar.

Michael Samuels.

Tú puedes pensarlo.

Lord Billsborough quiere hacer que Collingridge parezca tonto

para que Michael Samuels ocupe su lugar cuando llegue el momento.

Tú puedes pensar eso. Yo no puedo comentar.

¿Y qué siente usted con todo esto?

Oh, yo solo soy el jefe de Disciplina, Mattie.

Mis sentimientos no tienen importancia.

Me ocupo de la moral y la disciplina entre los diputados,

de que no se extralimiten, de oír sus problemas

y ayudarles cuando puedo.

O administrarles una patada en el trasero cuando me parece indicado.

Como un policía. Una especie de padre de familia.

Perdone, eso suena muy descarado.

En absoluto. Es justamente lo que es.

Todos dicen que se le da muy bien.

Creo que sí, Mattie.

Creo que sí.

Gracias por ser tan generoso con su tiempo.

Le estoy muy agradecida. No hay de qué.

¿Y bien?

Una chica interesante.

Inteligente.

¿No lo será demasiado? No, no.

Yo diría que solo lo suficiente.

Creo que puede ser la amiga que necesitas, Francis.

Una corresponsal política que tiene su camino por hacer.

(Campanas)

No, primer ministro. Aún no he visto la prensa.

Sí.

Anoche se rumoreaba que era improbable

que el primer ministro se presentara a otras elecciones

y que algunos ministros están ya maniobrando

para posicionarse en el supuesto de una próxima lucha por el liderazgo.

Es todo muy insustancial, señor. Alguien está dando palos de ciego.

"Y causando problemas, Francis. Escucha esto".

(LEE) "Lord Billsborough, nuestro presidente,

calificó de bobada la insinuación

de que se acerca una elección por el liderazgo.

Sin embargo, la posición del presidente del partido

sería crucial en una carrera por el liderazgo y Billsborough

está muy próximo a Michael Samuels, el ministro de Medio Ambiente

que podría ser uno de los aspirantes".

Maldita sea, Francis, se supone que el "Chronicle" está con nosotros.

"Sí, tiene razón. ¿Quiere dejar esto en mis manos, Henry?".

Hablaré con Greville Preston

y averiguaré quién está hablando fuera de clase

y, si no encontramos nada, iremos directamente a Ben Landless.

Tiene razón. No necesitamos esto en el "Chronicle".

Déjelo en mis manos. Daré algunos palos por ahí.

Gracias, Francis.

Ah, Francis... Agradezco mucho tu apoyo.

No es nada. Adiós. "Adiós".

Vamos allá, señor Stoat.

Al parecer se ha metido en un lío

y no ha hecho mucho por la imagen del partido, ¿verdad?

Ah... No. Por desgracia no.

Quiero decir que lamento muchísimo lo que...

Debió pensar en eso antes.

¿Podemos hacer algo por él, Stamper? No es fácil, jefe de Disciplina.

He hablado con el sargento y se muestra bastante reacio

a creer que nuestro amigo aquí presente detuvo el coche

para preguntar el camino a su distrito.

Por Dios...

Siento terribl... Cállese, Stoat.

Disculpe.

-Sin embargo he conseguido persuadirle

de que no es para tanto, así que no le procesarán.

(FELIZ) -¿En serio? Oh, Dios mío.

No se imagina lo agradecido que estoy.

Está bien, Stoat, ha tenido suerte.

El otro día oí que usted tenía pensado

abstenerse en la segunda vuelta de la Ley del Medio Ambiente.

¿Qué? No lo haga.

No. No. Claro que no. Está bien, Stoat.

Márchese e intente no ser tan estúpido.

Si tiene que usar prostitutas, por el amor de Dios,

vaya a un burdel decente

donde entiendan lo que significa discreción.

Stamper le dará una lista si no conoce ninguno.

Ah, sí. Bien. Muchísimas gracias. Lo siento.

Si alguna vez hay algo que yo pueda hacer, lo que sea...

Sí, sí, sí. Márchese ya. Adiós.

Y, bueno... Gracias de nuevo.

Qué hombrecillo tan espantoso.

¿De dónde los sacan hoy en día?

Sabe Dios. Si fuera un perro le pegaría un tiro.

Sí, exacto.

Roger O'Neill está esperando.

Oh, sí... Ah...

Creo que esta será una charla privada, Stamper.

Lo que usted diga.

Roger.

Me alegro de verte. Estás en forma. Juguemos un día al squash.

Me gustaría mucho. ¡Roger!

Buenos días, Francis. Si no quiere nada, me iré.

Sí, bien. Siéntate, Roger. Muy amable por venir. ¿Una copa?

Es algo temprano para mí, pero si tú me la ofreces...

¿Whisky? Ah, sí. ¿Por qué no?

Quería darte las gracias

por el buen trabajo que hiciste para el partido

en la campaña electoral.

(RÍE)

Un par de personas del partido

querían convertirte en chivo expiatorio,

pero yo no quise ni el primer ministro tampoco.

Vaya, no sabía que nadie me culpara a mí.

¿Tú no vas a beber?

Bueno, es algo temprano para mí.

Has sido un chico malo, ¿verdad, Roger?

¿Qué?

Has metido la mano en la caja.

(RÍE) Francis, ¿estás bromeando?

Tus gastos los paga la oficina central, ¿verdad?

Pero has pedido también sumas importantes

a la agencia de publicidad.

Eso no está bien, Roger.

(RÍE) Ah, es eso...

Es muy sencillo, Francis...

La contabilidad en Smith Square es tan lenta

que si tengo que pagar comidas

tardaría meses en recuperar mi dinero.

Es más sencillo pedírselo a la agencia. ¿Entiendes?

Jamás he pedido ni un solo penique de gastos

que no fuera absolutamente legítimo, Francis.

Ni un solo penique.

Y te lo juro sobre la tumba de mi madre.

22 370 £ en los últimos 10 meses.

Ah, aquí están. Fíjate en las cifras.

Puede haber algún error, pero no más de 10 libras o así.

Es un buen pico por algunos almuerzos, ¿no crees?

Es todo un...

(ESTORNUDA)

La cocaína es realmente clara, ¿verdad?

¿Vale la pena?

Dicen que te hace más inteligente.

Si es así, tú debes de ser un genio.

Francis, tienes que creerme.

No tengo un problema.

No soy adicto.

Solo la consumo de vez en cuando, por diversión y...

cuando tengo que trabajar hasta tarde.

Lo entiendo, Roger...

Pero hay quien no lo entendería.

Y sé que esto suena anticuado, pero... ¿no es ilegal?

Bueno, ¿qué vas hacer?

Sé lo que deberíamos hacer.

Dar por perdido el dinero

y, por supuesto, prescindir de tus servicios.

Pero supongo que siento debilidad por ti.

Te voy a ayudar, Roger.

Te salvaré el trasero.

Y a cambio quiero que me des tu lealtad absoluta e incondicional.

Sí.

Sí. Por supuesto. A mí personalmente.

No al presidente.

Necesito a alguien en quien pueda confiar,

que esté pendiente de algunas cosas y que me ayude en todo.

Lo que sea, Francis. Lo que tú digas.

Está bien, Roger.

Ahora escúchame con mucha atención.

¿Por qué nos juntamos con los socialistas esta noche?

¿Eso no va contra las reglas del juego?

Oh, en absoluto. Steve Kendrick no es un mal tipo.

Trabajamos juntos hace años.

Esta noche estará muy contento conmigo.

Es un poco cretino, ¿no crees?

Se gusta mucho a sí mismo. También le gustas tú.

Oh, yo les gusto a todos menos a ti.

Ahí llega. Dientes y tetas.

Una para ti y otra para ti.

Y me han dicho que tú tienes algo para mí.

Sí.

¿Te gustaría ser la estrella

en el turno de preguntas al primer ministro?

(Barullo)

¿Señor Kendrick?

-Número seis, señor.

-Remito al honorable diputado

la respuesta que he dado hace un momento.

(GRITAN INDIGNADOS)

-Señor Kendrick.

-¿Quiere hacer el favor el primer ministro de explicar

por qué no sigue adelante con el programa que había prometido

de expansión de hospitales?

(Barullo)

-Tomo nota del encomiable interés del honorable diputado

por los servicios sanitarios

y le recuerdo que durante este gobierno

la Sanidad ha disfrutado de un incremento anual del 7 %.

7 % en términos reales.

Más aún, el servicio de Salud se ha beneficiado más que ningún otro

servicio público de nuestra determinación

por reducir la inflación y funcionar de un modo rentable

y, sobre todo, sensato.

-¡Conteste a la pregunta!

-Eso es lo que intento. -No lo hace.

-Todos saben que este gobierno se ha comprometido a ampliar

el programa de construcción de hospitales.

Este gobierno no tiene por costumbre comentar los detalles específicos...

Repito que este gobierno no comenta las particularidades

de los planes de nuevos gastos en términos de fechas exactas.

(Barullo)

¡Orden! ¡Orden! -Me niego a...

(Barullo)

¡Orden! -No estoy dispuesto a...

-¡Orden!

(Barullo)

No estoy dispuesto... -¡Orden!

-Me niego a... -¡Orden!

(Barullo)

¡Orden!

¡Orden! ¡Orden!

¿Cómo se ha podido enterar ese cabronazo de Kendrick?

El gabinete no lo ha sabido hasta esta mañana.

Eso no le habría dado tiempo.

Debió de filtrarse de la reunión del Comité de Gabinete de ayer.

Peter Mackenzie estaba molesto por los recortes.

Y es natural, pero no creo

que se lo filtrara un diputado de la oposición.

¿Quién ha sido, Francis?

Quiero que lo encuentres,

quiero dar un buen ejemplo con ese cabrón.

Creo que ha sido alguien que quería crearle dificultades a usted.

Por eso se lo ha filtrado a Kendrick y no a la prensa.

Tenemos que aceptar que puede ser

alguien muy próximo a usted, primer ministro.

Alguien en quien confía y que ahora quiere destruirle.

(LLAMA A LA PUERTA)

Henry, me acabo de enterar. He venido directamente.

-Ah... Luego, Teddy.

Si no te importa, tengo que repasar algunas cosas con Francis.

-Sí...

Sí, por supuesto, claro.

Volveré luego.

-A todos los que nos preocupa la defensa de la Nación

nos hemos quedado atónitos

al enterarnos de que se habían dejado documentos confidenciales

en un lugar público.

(Barullo)

Y nos sorprende muchísimo menos que se abrieran paso

hasta las páginas del periódico "Independent".

(Barullo)

Nos hemos alarmado mucho al leer en esos documentos

que habrá grandes recortes innecesarios

y positivamente peligrosos

en la institución militar territorial.

(Barullo)

¿El primer ministro comprende

el daño que sufrirá el apoyo

al Gobierno en los próximos meses?

¿El presidente de la Cámara dará tiempo para debatir

y dar marcha atrás en esa decisión?

(Barullo)

-Le recuerdo a mi honorable amigo

que debatir el contenido de ese documento robado

equivale a condonar un delito de robo.

-Orden del día, señor presidente. -Orden del día, sir Jasper Grainger.

-¿No está de acuerdo, señor presidente,

en que no debatir el contenido de ese documento robado

sería una violación de confianza,

una traición del Gobierno a sus más fieles defensores?

(Barullo)

-Señor presidente, mis honorables amigos y yo

escuchamos atentamente la opinión de la Cámara.

A la luz de las intervenciones de hoy de los distintos Grupos,

el Gobierno, que siempre se enorgullece de escuchar a todos...

(Risas)

-¡Orden!

-El Gobierno rescindirá temporalmente...

los distintos recortes mientras estudia más a fondo toda la cuestión.

(Barullo)

-¡Orden! ¡Orden!

¡Señor Urquhart! ¡Señor Urquhart!

¿Me concede unos segundos, por favor?

Ah, señorita Mattie Storin...

Sí, creo que puedo dedicarle unos segundos.

Pongámonos ahí.

He seguido su trabajo con interés y el primer ministro también,

aunque ya sabe que él no es tan admirador.

Hoy ha tenido un día terrible. No es la primera vez

que un primer ministro cambia de idea,

aunque no siempre tenemos el privilegio

de verle hacerlo en público, ¿eh?

Pero todo esto pasará, supongo. ¿Pasará?

Dos filtraciones graves en menos de un mes. ¿De dónde salen?

No lo sé, querida.

Soy responsable de los diputados, no del gabinete...

Aunque me pedirán que lo averigüe.

¿Las filtraciones salen del gabinete?

¿Y el primer ministro ha ordenado que investiguen

a sus colegas más próximos?

Tú puedes pensar eso. En cambio, yo no puedo comentar.

Gracias.

Ya. Ya. Está bien. Está bien.

No me lo cuentes. Haz algo al respecto.

Esto es exactamente lo que le pasa a este maldito y condenado país.

Todos quieren darte su análisis de lo que anda mal

y de por qué nada funciona nunca. ¿No te parece?

Nadie quiere mover el culo

y hacer que de una vez esta maldita cosa funcione.

¡Londres! ¡Jesús! Prefería dirigir un negocio en las Islas Salomón.

-Palabras de un propietario de periódico.

Quizá tenga razón.

(Pitido)

Oh, por Dios... ¿En qué trabajas?

En las filtraciones. Urquhart lidera una caza de brujas.

Creo que tiene una especie de...

No sé...

Magnetismo, puede ser. Síndrome Kissinger.

El mágico efecto afrodisíaco del poder.

Supongo que será eso.

Entonces, yo no tengo posibilidades.

Sé que las mujeres no tiemblan

ante el dominio desenfrenado de un redactor adjunto.

Bueno, no.

Pero tienes una cara agradable.

No sé qué le pasa, Francis. Siento que no escucha.

Como... si ya no tuviera confianza en mí.

Te lo debe todo a ti, Teddy. Eso lo sabe. Pero, te entiendo.

Creo que ya no confía en ninguno de nosotros.

Es perturbador, Francis.

¿Cómo podemos ayudarle si no permite que le ayudemos?

Bueno, por mi parte

seguiré poniendo orden en las tropas mientras pueda.

Pero llegará un momento... Aunque aún no estamos ahí, claro.

Sí, sí, exacto. Ya...

Sé que tú me tendrás informado, ¿verdad, Francis?

Ahora más que nunca necesita sabios consejos.

Claro que sí, Teddy. Adiós por ahora.

Creo que lord Billsborough empieza a perder facultades.

Lástima. En sus buenos tiempos era muy activo.

En fin, tengo trabajo.

Bueno, sí. Unas filtraciones no están mal,

pero se necesita algo más, un gran escándalo, quizá.

Un escándalo político...

O un escándalo sobre algo que la gente entienda.

Sexo o dinero.

50 000 libras, señor Urquhart.

Desde luego es un donativo muy generoso, señor Jhabwala.

La verdad es que no vemos muy a menudo

sumas tan grandes en metálico.

Soy un poco anticuado, señor Urquhart.

Confío más en el dinero que en los cajeros.

Pero, para ser estrictos,

debería dárselo al tesorero del partido, no a mí.

Oh, pero usted es mi diputado, señor Urquhart.

Le conozco. Confío en usted.

Seguro que el tesorero del partido es un hombre excelente,

pero usted, señor Urquhart...,

usted es mi amigo.

Gracias. Sus palabras me han conmovido.

Y, no. No espero nada a cambio.

Excepto que a mi esposa y a mí

nos gustaría mucho conocer al primer ministro

si alguna vez visita nuestro distrito.

Seguro que eso se puede arreglar.

(Música)

No le des muchas pistas. Tranquilo.

No vienen con fianza, ¿sabes? Ya.

(ESNIFA)

Oh...

Dirección del alojamiento.

Tres meses pagados por adelantado. Está bien.

Así que ahora trabaja por aquí, ¿no? -Sí, así es.

-¿Y el nombre es...? -Collingridge. C Collingridge.

-Bien.

-Es posible que la visite yo uno de estos días.

¿Se especializa en algo? -Sí, en maltrato de palabra

e irrigación de colon. Adiós. -Oh... Adiós...

(Música)

Un hombrecillo desagradable. ¿Pero ha ido bien?

Sí, supongo que sí.

¿Por qué no podía hacerlo Charlie Collingridge en persona?

Es una pena pagarme 18 000 libras para que haga recados, ¿no?

Vamos, se supone que yo soy el cerebro del equipo.

Lo eres... Lo eres, lo juro. Adulador...

¿Y para qué lo quiere? ¿Va a dedicarse a la prostitución?

(RÍE) No creo.

Es hermano de Collingridge. Debe ir con cuidado.

No sé para qué lo quiere. Pueden ser revistas sado.

¿Quién sabe? ¿Y da su nombre?

No nos toca razonar porqué.

Nosotros hacemos un favor especial.

La petición ha venido de arriba y no decimos ni una palabra a nadie.

¿De acuerdo? Vale.

(Música)

Quiere abrir la cuenta con... 50 000 libras.

Excelente.

En metálico.

Excelente.

¿Una cuenta corriente con un interés alto?

Bueno, no. De momento no sacaré nada.

¿Puedo comprar unas acciones con su mediación?

Por supuesto, será un placer.

Mendox Chemicals.

20 000.

Debería conseguirlas por unos 240 peniques.

Ah... Tengo algo de prisa. ¿Puede encargarse usted?

Seguramente se lo confirmaremos sobre las cuatro de esta tarde, señor.

Excelente. Muchas gracias.

De nada, señor Collingridge. Es un placer.

(Música)

Subsecretaria de Sanidad, la señora Makepeace.

-Con su permiso, señor Presidente. Haré una declaración.

El Departamento de Sanidad, por consejo del ministro de Sanidad,

ha autorizado hoy tres nuevos medicamentos de utilización general.

Cybernox, fabricado por la empresa Mendox Chemical,

con aplicación en el tratamiento de artritis reumatoide

y enfermedades relacionadas.

Soy Charles Collingridge.

Tuvo usted la amabilidad de abrirme una cuenta la semana pasada.

Me temo que tengo que alterar mis planes.

Las negociaciones del hotel de Turquía han fracasado

y regreso a Kenia a finales de la semana.

No se puede evitar.

Pero he tenido suerte con las acciones de Mendox.

Debería ganar 9 o 10 000 con ellas.

Puede venderlas hoy a más de 295. Y me pasaré mañana...

a cerrar la cuenta.

¿Puede enviar un extracto de cierre a mi dirección de Londres?

Charles Collingridge.

216, Praed Street, W2.

Muchas gracias por su ayuda. Adiós.

¿No trabajas esta mañana, Francis?

Oh, sí, Elizabeth. Estoy trabajando.

Estoy trabajando muy bien, en realidad.

(RÍE)

Eres muy amable al haber venido, Humphrey.

No podía ir y no me sentía cómodo con tanto dinero.

50 000. ¿Qué espera sacar de esto?

5 minutos a solas con el primer ministro, según dice.

Es un poco más que el precio actual, ¿no?

-Escribiré al señor Jhabwala hoy mismo.

Hay que alentar a los hombres como él.

Sí, en verdad.

Informaré enseguida al primer ministro.

Ya es hora de que diga buenas noticias.

Señor Urquhart.

Buenos días, Mattie.

Cuando ha dicho la terraza del tejado no podía creerlo.

No sabía que existía. Es increíble.

Bueno, poca gente lo sabe.

Me gusta que siga así.

Es un buen lugar para escapar del tumulto.

¿De qué se trata, Mattie?

Solo quería darle las gracias por toda su ayuda

en el último par de meses.

Se alegrará de que hayan terminado. Hemos conocido tiempos más fáciles.

¿Qué te hace pensar que el verano será mejor para nosotros?

¿Por qué lo dice?

¿Puedo contarte algo que sea un secreto, Mattie?

Ni siquiera se podría contar en los pasillos.

Sí. Sí, claro que puede.

He oído que la prensa amarilla va a montar un ataque personal

contra el primer ministro, un ataque muy desagradable.

Utilizarán a su hermano. ¿Su hermano?

Charles Collingridge. ¿No le conoces?

Entre nosotros..., es un poco lastre.

Problemas con el alcohol, montón de deudas,

y cuando ha bebido demasiado

no está seguro ni de su orientación sexual.

Ya entiendes el problema.

Si el primer ministro reniega de su hermano es un cabrón.

Si lo apoya, es un riesgo para la seguridad,

y sabe Dios qué más. Eso será lo que dirán.

¿Por qué me lo cuenta?

Porque creo que eres una periodista responsable y honorable.

Y confío en ti.

Y... Bueno...

Porque necesitaremos a todos los amigos que podamos conseguir.

No hay ninguna posibilidad de que Charles esté metido

en algo feo con su hermano, ¿verdad? Oh, no...

No, seguro que no.

Quiere a su hermano, pero no es tan estúpido.

Usted debería decir eso.

Tendría que encubrirlo aunque pensara que hay algo.

Tal vez. Pero no lo hay.

Parece necesitar mucho apoyo el señor Henry Collingridge.

Bueno, es parte de mi trabajo.

Y vale la pena, ¿no te parece?

Ya que lo pregunta, no.

Porque creo que hay, al menos, un hombre

que sería mucho mejor líder.

Tú puedes pensar eso, Mattie.

Sin embargo, yo no puedo comentar.

(Música créditos)

House of Cards - Episodio 1 - Ver ahora

Regístrate gratis en RTVE Play

Para disfrutar de la mejor experiencia de visionado, puedes registrarte gratis en RTVE Play y crear un usuario que te permitirá:

  • Seguir viendo los contenidos donde los dejaste
  • Crear una lista de favoritos con las series, películas, documentales y programas que más te gusten
  • Elegir idioma y subtítulos en muchos de los contenidos de vídeo, si lo tuyo es la versión original
  • Retroceder, avanzar y reducir tu pantalla para seguir navegando por Internet

Descárgate la aplicación y no te pierdas Los Miserables en RTVE Play.

-->