Enlaces accesibilidad
Desde Italia con... ritmo

Måneskin arrasa en España pero Raffaella Carrà, Eros Ramazzoti y Laura Pausini nos conquistaron antes

  • Los cantantes italianos triunfan en España con su música e idioma y consiguen grandes éxitos musicales
  • Raffaella Carrà es uno de los grandes referentes de Italia con más de 50 años de carrera musical
  • Muere Raffaella Carrà a los 78 años

Por

Raffaella Carrà, Eros Ramazzoti o Laura Pausini: todos estos cantantes italianos triunfaron antes que Måneskin
En España gusta mucho la música italiana desde los años 80 RTVE

Damiano David, Victoria De Angelis, Ethan Torchio y Thomas Raggi, conocidos como Måneskin, se han convertido en todo un éxito a nivel mundial después de convertirse en los ganadores de Eurovisión 2021. Su música está dando la vuelta al mundo consiguiendo fans por doquier que están deseando que hagan gira para poder ver a la banda de rock en riguroso directo. Se les acusa de ser únicos, especiales y de volver a poner de moda el italiano. Han batido récords: Zitti e buoni es el tema italiano más reproducido de la historia en las plataformas digitales. La banda arrasa en Internet, pero en los años 80 para 'arrasar' había que vender millones de discos y llegar al número uno de la lista de Los 40 Principales. Retrocedemos en el tiempo, como hacen nuestros compañeros de Cachitos de hierro y cromo, para recordar a los artistas italianos que nos conquistaron con su música.

Raffaella Carrà - Fiesta

Raffaella Carrà

Cantante, compositora, bailarina, coreógrafa, actriz y presentadora. La maravillosa Raffaella Carrà comenzó su carrera con nueve años y entró en Hollywood en la década de 1960, pero enseguida prefirió retomar sus trabajos artísticos en Europa, sobre todo en Italia y España. Icono de toda una generación, no hay una sola persona en España, sea de la generación que sea (incluidas las más jóvenes y digitales) que no reconozca rápidamente los grandes éxitos de Carrà como Caliente, calienteFiestaHay que venir al surEn el amor todo es empezarFelicidad da da o Rumore, entre muchísimos otros.

Raffaella ha sido toda una fuente de inspiración para las posteriores generaciones de artistas italianos y es un must clásico del mundo de la música italiana. De hecho, la película Explota, explota (2020), protagonizada por Ingrid García-Jonsson y nominada a tres premios Goya en la 35. º edición, es todo un homenaje a Raffaella y sus canciones, que son el eje de este musical. Lamentablemente, la voz de Raffaella Carrà se ha apagado el 5 de julio de 2021.

Al Bano y Romina en San Remo, su vuelta a los escenarios

Al Bano & Romina Power

El dúo italiano de pop romántico formado en 1975 por Albano Carrisi, cantautor italiano, y Romina Francesca Power, actriz de origen estadounidense, consiguió verdaderos éxitos musicales en los años 90. Entonces, además de dúo muysical eran pareja, y sus canciones fueron de lo más populares en España, desde Diálogo hasta Siempre, siempre, pasando por Felicità.

Fueron candidatos de Italia en el Festival de la Canción de Eurovisión en dos ocasiones: en 1976, con We'll live it all again, y en 1985, con Magic, oh magic. Grabaron la mayoría de sus álbumes en castellano y su último disco, titulado Ancora... Zugabe, es de 1996. Se separaron en 1999. pero en 2013 cantaron juntos en Rusia y volvieron a estar activos.

OT 2018 - Eros Ramazzotti canta "Hay vida" en la gala 7

Eros Ramazzotti

Se dio a conocer con sus baladas románticas y su voz nasal en 1982 con sus dos primeros sencillos: Ad un amico Sole che viene. Un par de años más tarde Eros Ramazzotti recibióla ayuda de otros dos compositores italianos, Alberto Slerno y Renato Brioschi, para llevar a cabo Terra promessa en 1984, mismo año en el que se presentó al Festival de la Canción de San Remo, donde ganó en la categoría de Nuevas Voces.

Durante estos 30 años ha vendido millones de copias de sus CDs por todo el mundo y hasta ha conseguido que algunos de sus álbumes sean codiciados por coleccionistas, como Cuori agitati, que solo se publicó en castellano en España como sencillo en vinilo. En los años 90 se consagró en la industria musical italiana con su dueto con Antonella Bucci, su colaboración con Spike Lee para el videoclip de Cose della vita y los siete millones de discos vendidos en todo el mundo de Dove c'è música (1996).

Aplauso - Ricci & Poveri canta 'Será porque te amo' (1981)

Ricchi e Poveri

¿A quién no le suena Será porque te amo? ¿Y Mamma María? Pues ambos éxitos ochenteros pertenecen al mismo grupo: Ricchi e Poveri. Se formó originalmente como un cuarteto integrado por Angela Brambati, Angelo Sotgiu, Franco Gatti y Marina Occhiena en 1967. Sin embargo, el grupo se fue disolviendo: Marina abandonó en 1981 (volvió en 2020 tras 39 años retirada) y Gatti, en 2016.

Pese a todo, Richi e Poveri fue uno de los grupos italianos y ochenteros con mayor éxito en España y sus canciones están consideradas como grandes clásicos de la época. Tienen más de 20 álbumes en sus más de 50 años de carrera y están entre los artistas italianos con el mayor número de discos vendidos con más de 22 millones de copias, siendo el segundo grupo italiano con más ventas, detrás dei Pooh.

Más Gente - Tiziano Ferro canta 'El amor es una cosa simple'

Tiziano Ferro

El cantautor italiano debutó en 2001 con su álbum Rosso relativo, alcanzando el éxito en toda Europa. Dos años más tarde lanzó 111: Centoundici, disco con el que vendió más de un millón y medio de copias en todo el mundo y del que sacó su gran gira mundial llamada 111%Tour, que le hizo visitar países como Austria, Hungría, Alemania, España, México o Colombia. Desde entonces, Tiziano es uno de los embajadores musicales de Italia y su último álbum fue Accetto miracoli (2019).

OT 2018 - Laura Pausini y Biagio Antonacci cantan "El valor de seguir adelante" en la gala 12

Laura Pausini

Es la cantante italiana más internacional del país en la actualidad y una de las más queridas en España. Laura Pausini empezó en la música cantando junto a su padre en bares locales. Sus letras tratan principalmente del amor en sus diferentes formas. Saltó a la fama en 1993 al ganar el 43. º Festival de San Remo con La solitidune, que se convirtió rápidamente en un éxito internacional a encabezar las listas de éxitos de otros países. Ese mismo año lanzó su álbum debut homónimo y vendió más de tres millones de copias en todo el mundo, aunque el siguiente disco, Laura, consiguió vender cuatro millones de copias un año más tarde.

A día de hoy, Laura Pausini ha ganado un Globo de Oro por Yo sí, tema principal de la película La vida por delante, protagonizada por Sofía Loren, y estuvo nominada a los Oscar por la misma canción, aunque no se lo llevó. Y la verdad es que son pocos los cantantes italianos que puedan presumir de haber llegado hasta Hollywood para recibir un premio cinematográfico: "Nunca soñé con ganar un Globo de Oro, no lo puedo creer. Muchas gracias a la Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood", escribió en su cuenta de Instagram al recibir el galardón.

ESDM y Nek cantan 'Chocar' en la gala 'Destino Eurovisión'

Nek

Filippo Neviani formó parte del grupo White Lady a finales de los años 80, pero en 1992 decidió seguir en solitario su camino en la música como Nek. Un año después debutó en el Festival de la Canción de San Remo con In te, un tema sobre el aborto inspirado en la experiencia real de un amigo. En 1997 participó de nuevo en el festival y vendió más de dos millones de copias de su álbum Lei, gli amici e tutto il resto en el mundo, consiguiendo seis discos de platino, además de los discos de oro en Alemania, Austria y Suiza.

Para todos los públicos Viaje al centro de la tele - Mamma mia (1ª parte) - ver ahora
Transcripción completa

(Música)

(HABLA EN ITALIANO)

Vamos a disfrutar de una larga lista de canciones de la escuela italiana.

Venid conmigo a recorrer Roma, Venecia, Nápoles, Turín,

Millán, Florencia.

(Canción en italiano)

Todos los caminos conducen a la canción italiana,

¡Viva la Italia! ¡Mamma mía!

(Música cabecera)

Espectacular, espectacular.

Sensacional.

(Aplausos)

Aunque todas las canciones de este programa nos suenan mucho,

existen algunos estribillos

que llevamos tatuados en nuestra memoria.

Dicen que el secreto de ser feliz es no intentarlo,

pero nosotros sabemos que la felicidad consiste

en cerrar los ojos y dejar que suenen

las voces de Romina y Albano.

Esta es nuestra canción

es como el viento, el mar y el sol.

Tiene calor de verdad,

la felicidad.

Esta es nuestra canción,

que lleva en el aire un mensaje de amor

tiene sabor de verdad,

la felicidad.

El corazón se acelera cuando escuchamos a Nicola di Bari

interpretar esta famosa canción.

Hoy mi corazón gitano

se ha vuelto a sentir.

Y quiere volar por siempre muy lejos de ti.

Contigo yo sé que nunca sería feliz.

Por eso no me importa tu dolor

y solo diré adiós.

Jimmy Fontana nos explica que el mundo entero cabe en Italia.

Por cierto, los oculistas de medio planeta

usan esta actuación para graduar la vista.

¿Cuántos Jimmys Fontana ves tú aquí?

El mundo,

llorando ahora yo te busco,

en el silencio yo me pierdo

y no soy nada al verte aquí.

(Canción en italiano)

En la cima de Italia,

junto a Garibaldi y a la mozzarella de Nápoles,

tenemos a Umberto Tozzi.

Gloria,

faltas en el aire,

faltas en el cielo,

queman en tu fuego.

Funden en la nieve,

que congela en mi pecho.

Te espero, Gloria.

Uno de los patriarcas

de los cantantes italianos conocidos en España

es Domenico Modugno.

Él fue de los primeros en enseñarnos esa suavidad a la hora de cantar.

Mirad qué buenos alumnos tenía ya en los 70.

Volaré.

-Oh, oh, oh.

Esto es un coro de moribundos. Más fuerte.

Volaré.

-Oh, oh, oh.

-Cantaré. -Oh, oh, oh.

Ahora parece el coro de la Capilla Sixtina.

(Canción en italiano)

Por cierto, Modugno inventó

eso de estar conectado online con un doctor, tarifa plana.

Por favor, doctor, dígame.

-Esté tranquilo, está fuera de peligro.

Gracias, doctor. Oh, qué alegría.

Si él me faltara, yo moriría.

Italia tiene tres volcanes activos, el Etna, el Vesubio y el Estromboli

y además otros 29 dormidos.

Que haya tantos volcanes ha influido en su manera de cantar.

Los italianos empiezan bajito

y acaban en una gran erupción de voz.

Y déjame gritarte,

quiero desahogarme.

Yo sin tu amor vivir no puedo.

Adriano Pappalardo nos lo muestra recién llegado del campo de béisbol.

Recomencemos.

Recomencemos.

(Música)

Recomencemos.

La fórmula es simple, pero funciona.

Marco Masini la lleva a su máxima expresión.

Primero suave, después los tonos altos.

(Canción en italiano)

Solo porque había perdido la paciencia.

Por vez primera y con unos nervios enormes

está aquí hoy su intérprete. Es Franco Simone.

(CANTA EN ITALIANO)

Un río de lava que lleva décadas haciendo hervir los escenarios.

Franco Simone. Este hombre es capaz de dar un concierto

y arrasar varias Pompeyas.

Cuidado con las explosiones, erupciones y humaredas.

Las emociones pueden hacer que nos explote de alegría

el cuore.

Explota, explótame, explo, explota, explota mi corazón.

Explota, explótame, explo, explota, explota mi corazón.

Lide, lide, lidelai, qué desastre si tú te vas,

explota, explótame, explo, explota, explota mi corazón.

Raffaella Carrá es de otra galaxia.

Con ella nos pasa como con los bombones,

que comer uno solo no es posible.

Porque tenía una mujer. -Qué dolor, qué dolor.

-Dentro de un armario. -Qué dolor, qué dolor.

Porque tenía una mujer. -Qué dolor, qué dolor.

-Dentro de un armario. -Qué dolor, qué dolor.

Y el caradura quería que mi amiga creyera

que sintió mucho frío y que vino el doctor.

Y que después de mirarla, le extendió su receta,

le dijo a la enfermera que le dé calor.

Un maestro en lo de empezar cantando bajito

y acabar a grito pelado es Riccardo Cocciante.

Cuando lo veas sentarse al piano, agárrate algo,

porque se va a producir una conmoción.

Ahora desnúdate,

sabes hacerlo bien

pero ilusiones no,

que ya no caigo más

y te arrepentirás,

cuerpo sin alma.

Y desde la mismísima Pompeya, en las faldas del Vesubio,

nos llega Pino D'Angiò,

capaz de cantar con la gravedad de la lava del volcán

y con la ligereza de la costa de Nápoles.

(CANTA EN ITALIANO)

El mito del cantante italiano que enamora a las mujeres

con su sola presencia sigue siendo cierto.

Aquí vemos a un ejemplar único, Ennio Sangiusto.

(CANTA EN ITALIANO)

Vamos a recorrer Italia como si estuviésemos haciendo el Giro.

La Península Itálica tiene forma de bota

y nosotros vamos a cruzarla de estribillo a estribillo.

(CANTA EN ITALIANO)

En una misma canción, pasamos de la Roma de Eros Ramazotti

a la Módena natal de Luciano Pavarotti.

(CANTA EN ITALIANO)

Una banda nos llega desde Bolonia como la salsa boloñesa.

Con más de 100 millones de discos vendidos.

Se trata de Pooh,

que apenas necesitan un minuto para sobrecogernos.

(CANTAN EN ITALIANO)

A quién se puede culpar.

Qué más da.

Italia también tiene un lado oscuro.

Aquí os muestro al grupo Collage,

que con su tema "Como dos niños" nos lleva a una zona muy melódica,

muy años 70.

Una flor ha caído

y en mi pecho ha prendido.

Nuestros cuerpos se han besado.

Me sonríes y como dos niños

el amor descubrimos.

Por los campos del norte de Italia podemos encontrarnos a Fiordaliso.

Ella es una chica modesta que se conforma con poco.

No pide la luna, sino amor de verdad,

del que acaba compartiendo hipoteca.

Yo no te pido la luna,

tan solo quiero amarte.

Quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti. Na-na.

Yo no te pido la luna,

solo te pido el momento

de rescatar esta piel y robarme esa estrella

que vemos tú y yo al hacer el amor. Na-na.

Dicen que siempre ha habido ricos y pobres.

¡Mamma mía! Eso es verdad en Italia, desde luego,

donde Ricchi y Poveri llevan toda la vida

haciéndonos bailar desde Génova.

Ma-ma-ma. Ma-ma-María-ma.

Ma-ma-ma. Ma-ma-María-ma.

Ma-ma-ma. Ma-ma-María-ma.

Ma-ma-ma. Ma-ma-María-ma.

Canto a tu ritmo en pleno mes de enero.

Es primavera, será porque te amo.

Si estamos juntos no sé ni dónde estamos.

Qué nos importa, será porque te amo.

Vuela que vuela y verás, que no es difícil volar.

Vuela que vuela y veré al mundo loco de atar.

Y canto, canto por ti, por un amor que aparece,

que nace y que crece dentro y fuera de mí.

En Venecia tenemos dos cosas principales,

las góndolas y la "Bambola". La "Bambola" es la canción

de Patty Pravo que nos lleva por las calles de su bella ciudad

como si fuésemos muñecos.

(CANTA EN ITALIANO)

No te acuerdas cuando lloro,

cuando estoy muy triste y sola,

pues solo piensas en ti.

Este es el ombligo del mundo.

¡Oh!

El ombligo del mundo.

Italia es tan hermosa que es fácil que paseando por ella

nos creamos el ombligo del mundo. Le pasa al cantante Jovanotti,

que se inclina a la locura con el mismo ángulo

que la torre de pisa.

Este es el ombligo del mundo, pozo sin fondo de imaginación

donde se funden de un modo perfecto.

Quería experiencia e inclinación.

Desde Milán nos llegan las hermanas Paola y Chiara.

Nos invitan a bailar con estribillo que es tan sencillo

como el funcionamiento de una servilleta.

Vamos a bailar esta vida nueva.

Vamos a bailar. Naia-naia.

Vamos a bailar esta vida nueva.

Vamos a bailar.

Acercaos, acercaos conmigo al escenario.

Vamos a conocer a una mujer que aunque nació en Turín,

italiana de pro, nos canta en francés.

(CANTA EN FRANCÉS)

Claro, como que es Carla Bruni

y le está diciendo francesadas al Sarkozy.

(CANTA EN INGLÉS)

(IMITA ACENTO FRANCÉS) Soy italiana de nacimiento,

pero no sé por qué cuando empecé a cantar lo hice en francés.

Me sale así de dentro y nada, que una va degenerando y bueno,

acabé casada con Nicolás Sarkozy, ya sabéis.

La patria de Enrico Caruso y de Luciano Pavarotti

se resiste a dejar de cantar bien.

Aquí tenemos a la siguiente generación de cantantes líricos.

Se llaman Il Volo y vuelan más allá de las cimas de los Alpes.

(CANTAN EN ITALIANO)

Desde Turín nos llegan los ecos del dúo Righeira,

que nos demostraron que todos los caminos

conducen a la pista de baile.

No tienen dinero, pero sí mucha cara.

No tengo dinero. ¡Oh-oh!

No tengo dinero. ¡No, no, no, no!

No tengo dinero. ¡Oh-oh!

No tengo dinero. ¡No, no, no, no!

Desde Florencia Marco Masini le canta a su princesa.

Si nosotros pusiésemos esa camisa, nos echarían del barrio,

pero si lo hace un italiano eso es estilo.

Ven aquí, princesa, que yo te llevaré

porque habrá en este mundo de mierda

una rosa roja naciendo para ti

y domingos, y sueños que llegan.

Polonia parió al gran Lucio Dalla. Solo por eso hay gente dispuesta

a peregrinar hasta allí. Seamos claros,

Lucio canta muy bonito y, además, era un tipo muy divertido.

(CANTA EN ITALIANO)

Lucio Dalla es un caramelito

para los imitadores como Gigi Sabani.

(CANTA EN ITALIANO)

Buenas noches, Ana. -Hola, Miriam.

-Te voy a presentar a mi compañero Gigi Sabani. Ana Belén.

Y ya que les tenemos aquí... Ya puestos, seguimos un eslabón más

de la cadena porque Gigi Sabani imitando a Lucio Dalla

tiene el arrojo de cantar con Ana Belén. ¡Bravísimo!

Aquí estamos rueda que te rueda,

aunque entrando en la melancolía.

¡Ana Belén!

Little Tony nació en la ciudad de Tívoli,

aunque tuvo la nacionalidad de San Marino,

que es donde nacieron sus padres. Su maestro fue Elvis Presley.

(CANTA EN ITALIANO)

(Música)

Espectacular.

La canción italiana gobierna el mundo

conocido como un poder incontestable.

Ha vuelto el Imperio romano.

La década de los 80 quedó marcada por la aparición de Sabrina Salerno.

Su canción "Boys" hizo que despertarán

legiones de adolescencias.

(CANTA EN INGLÉS)

Estoy bailando.

Con dientes, uñas yo me defiendo.

Y el corazón me late al tiempo de la música.

Y allá el mundo,

que es negro como el mar profundo

cuando estoy bailando

como sonámbula que no despertará.

Y es que en Italia todo es distinto e imperial.

Por ejemplo, los Trolls no son bichos detestables

que insultan en Internet, sino unos cantantes

que se parecen un poco a nuestros Medina Azahara.

¿Dónde está

el pasado que fue

aquella fuerza que sentía

nacer en mí?

¿Dónde está,

dónde puedo encontrar

esa caricia de otoño,

aquel deseo de aventura,

aquella vida que

ya no está?

En la antigüedad Roma mandó a sus cortes a conquistar el mundo.

Hoy en día le basta con enviar a un romano, Eros Ramazzotti.

No necesitar armas, solo un micrófono.

Nada,

nada sin ti.

Ahora

no estás aquí.

Casi seguro que andarás con él.

Y yo soy tonto porque estoy fatal.

Cosa más bella que tú,

cosa más linda que tú.

Única como eres.

Inmensa cuando quieres.

Gracias por existir.

En la era del gimnasio, del running, Fausto Leali sigue apostando

por limitarse a caminar. Este hombre lleva décadas

transitando las calzadas romanas.

Tiene que haber gastado unas cuantas sandalias.

Yo caminaré,

tú me seguirás.

Gozaremos del amor

en el mismo lecho.

Torrebruno se embarcó en un viaje con animales de trapo

y les cantó a los tigres y a los leones del circo romano.

Demostró que se puede ser un dandi en pantalón corto.

Tigres. -Tigres.

-Leones. -Leones.

-Todos quieren ser los campeones.

Tigres. -Tigres.

-Leones. -Leones.

-Todos quieren ser los campeones.

-Solos. La Tierra es como un vestido.

Solos guardándole el corazón

tú y yo.

Solos. 1000 cajas de nuestra cama.

Solos. Ahogándome un poco más.

Solo tú, solo yo.

Sí, sé que tuve la culpa yo.

No me importa pedir perdón.

Lo importante es seguir los dos.

Vivir con la misma ilusión.

Se llama Gary Low. Nació en Roma. Cruzó el Rubicón,

pero hacia afuera para salir de la ciudad eterna

y se convirtió en el César de las pistas de baile.

(CANTA EN INGLÉS)

Colegiala, colegiala, colegiala, linda colegiala.

Colegiala, no seas tan coqueta. Colegiala, decidme que sí.

Colegiala, colegiala, colegiala, linda colegiala.

Colegiala, no seas tan coqueta. Colegiala, decidme que sí.

El corazón de Italia, el Lacio, nos ofrece a Lucio Battisti,

que recuerda lo bueno que es respirar los aires

de la orilla del Tíbet.

(CANTA EN ITALIANO)

(CANTA EN ITALIANO)

Continua Ennio Sangiusto dando la barrila

en la playa con su guitarra.

Hay que reconocerle su insistencia al muchacho.

(CANTA EN ITALIANO)

(CANTA EN ITALIANO)

Se fue, se fue, me quedó solo su veneno.

Se fue y mi amor se cubrió de hielo.

Y si te como a besos, tal vez,

la noche sea más corta, no lo sé.

Yo solo no me basto, quédate

y lléname su espacio. Quédate.

Y mis manos en tu cintura,

pero mírame con dulzor

porque tendrás la aventura de ser tú mi

mejor canción.

Para hacer bien el amor hay que venir al sur.

Lo importante es que lo hagas con quien quieras tú.

Y si te deja no lo pienses más, búscate otro más bueno

vuélvete a enamorar.

Viaje al centro de la tele - Mamma mia (1ª parte) - ver ahora

Umberto Tozzi

Hermano de Franco Tozzi, un cantante con discreta popularidad en los años 60, comenzó con 16 años en Off Sound, un grupo de rock de Turín. Después formó el grupo I Data con Damiano Dattoli y Massimo Luca y en 1972 con Un corpo un'anima, aunque su primer álbum de estudio, Donna amante mia, no llegó hasta 1976.

El verdadero éxito de Tozzi llegó con la famosa canción Ti amo (1977), la cual le consagró en Italia como uno de los grandes cantantes del país. Más tarde lanzó el éxito Gloria (1979), que fue cantada en inglés por Laura Branigan, alcanzando el número uno en ventas en Estados Unidos y Canadá en 1982, y lo demás es historia.

Para todos los públicos Viaje al centro de la tele - Mamma mia (2ª parte) - ver ahora
Transcripción completa

Tiene calor de verdad, la felicidad.

(CANTA EN ITALIANO)

Gloria.

Faltas en el aire.

Faltas en el cielo.

Quémame en tu fuego.

(CANTA EN INGLÉS)

Ma, ma, ma. Ma, ma, María, ma.

Ma, ma, ma. Ma, ma, María, ma. Ma, ma, ma.

(Música cabecera)

Espectacular, espectacular. Sensacional.

Cuando la pasta ha quedado en su punto se dice, amigos, que está

al dente. Eso mismo les pasa a las canciones

que os vamos a servir ahora, son inmejorables.

A Valeria Rossi tres palabras le bastaron para alcanzar la gloria.

Bueno, muchos políticos viven toda la vida con menos vocabulario.

(CANTA EN ITALIANO)

Dame un beso que me enamore.

El amor ahora te pide: me dejas o me sigues.

Se escapa si tú no decides.

Son las instrucciones para mover las manos,

Tú y yo jamás así de unidos.

¡Ah!

Un italiano se deja notar aunque vaya de oscuro sobre fondo negro.

Franco Simone nos pone un ejemplo.

Quiero que sea un respiro este mutuo amor.

Para que nunca muera,

y darnos aún más.

Deja que sea un respiro

hasta que seas tú de mis abrazos presa,

para no separarnos...más.

Es Laura Pausini y "Se fue",

pero ustedes no se vayan, por favor, porque ella está aquí.

Se fue, se fue, me quedó solo su veneno.

Se fue y mi amor se cubrió de hielo.

Se fue y la vida con él se me fue, se fue, y la razón no la sé.

Si existe Dios debió acordarse de mí, aunque sé

que entre él y yo el cielo tiene solo nubes negras.

Le rogaré, le buscaré, lo juro, le encontraré.

Aunque tuviera que buscar en 1 millón de estrellas.

Os presento a Nek, que sigue el hombre angustiado por Laura.

Y si te como a besos, tal vez,

la noche sea más corta, no lo sé.

Yo solo no me basto, quédate. Y lléname su espacio, quédate.

¡Quédate! ¡Uh!

Algunos italianos lo quieren todo aquí y ya. No tienen paciencia.

Angela Cavagna no para de preguntar que cuándo estará lista la pizza.

¡Piano, piano, Angela! Que las cosas buenas llevan su tiempo.

Dime cuándo tú vendrás.

Que te adoro tanto, tanto...

No sé si tú lo sabrás.

Que eres mío y nada más.

Y qué fantástico dar vueltas con los pies sobre sus alas.

En tu Vespa especial que te quita problemas.

Y qué fantástico dar vueltas por colinas y montañas.

En tu Vespa especial que te quita problemas.

Es momento de endulzar el programa.

Para eso os propongo que bailemos al ritmo de Zucchero.

Baila,

baila morena.

(CANTA EN ITALIANO E INGLÉS)

Baila.

(CANTA EN INGLÉS)

(CANTA EN ITALIANO)

Baila morena. ¡Yeah, yeah, yeah!

Rita Pavone canta que es una chica del FBI.

A nosotros nos parece que puede ser lo que ella quiera,

porque su voz hace que todo sea mejor.

Como cuando el risotto queda perfecto.

Yo soy una chica especial,

una chica del FBI.

Yo soy una chica especial, pero quiero un amor de verdad.

¿Por qué, por qué,

en los domingos por el fútbol me abandonas?

Y no te importa que me quede en casa sola.

No te importa, ¿por qué?

¿Por qué no me llevas al partido alguna vez?

(Música)

Una constelación de estrellas ilumina el camino del Renacimiento

de la canción italiana. Es el arte llevado a su máxima expresión.

Sabrina y Raffaella, dicho así podría ser el título

de un cuadro del Cinquecento, pero son puro fuego sobre el escenario.

Sus sonrisas son dignas de "La Gioconda".

Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, ¡Pe!

El mejor de toda Santa Fe.

Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, ¡Pe! Te lo demostraré.

Muchos especialistas siguen buscando en los detalles

de la Capilla Sixtina una figura

que esté a la altura de Carmen Russo.

(Música)

¡Oh!

(Continúa la música)

La nueva imagen de la música italiana: Renato Zero.

La vida es linda, decías tú.

Para gozarla siempre en toda plenitud.

Mas no es así.

Pues siempre roba la juventud.

-Quiero verte danzar.

Como los zíngaros del desierto.

Con candelabros encima.

O como los balineses en días de fiesta.

El renacentista Franco Battiato quiere verte danzar.

No estoy muy seguro de que nosotros queramos verlo bailar a él.

Maestro, nos enamoran sus letras y sus pensamientos, pero

deje el baile para la siguiente reencarnación, por favor.

¡Y gira todo en torno a la estancia mientras se danza!

Danza. ¡Y gira todo en torno a la estancia mientras se danza!

Busca un centro de gravedad permanente

que no varíe lo que ahora pienso de las cosas, de la gente,

yo necesito...

(CORO) Busca un centro de gravedad permanente.

(CANTAN EN ITALIANO)

A Italia hay que agradecerle que nos haya legado a Leonardo da Vinci,

el derecho romano y a estos hermanos: son los Oliver Onions,

que interpretaron el tema principal de la serie "Sandokán".

Sandokán, Sandokán.

(CANTAN EN ITALIANO)

Sandokán, Sandokán.

(CANTAN EN ITALIANO)

(Música)

Lucha por tu existir.

¡Oh, no! (CORO TARAREA)

Antes que llegue el fin. (CORO TARAREA)

(CANTA)

(Música)

Escuchando a estos intérpretes

sabremos sacarle todo el jugo a la vida.

Un italiano nace donde le da la gana, como un bilbaíno.

Eso le pasó a Rocky Roberts,

que nació en Estados Unidos y después se hizo italiano

a todos los efectos.

Con todas las muchachas yo soy tremendo.

Las beso cuando quiero, estoy contento.

Ni una se resiste. Pero me rindo

con una como tú.

La gran Ornella Vanoni es una artista que lleva décadas siendo

reconocida en todo el mundo. Ornella, eres una mujer muy viajada,

¿pero qué te pasa con los demás?

¿Qué problema tienes con los estúpidos?

Estúpidos.

Estúpidos.

Ese que me ha querido, yo sé que la engañaba,

yo soy quien le dejaba,

eso es lo que nunca me dejarás.

Esto... Que no, que no, ¿qué hacéis? Si es que en TVE

ya no hay intermedios. Os tenéis que esperar para ir al baño.

Y ahora os voy a pedir por favor que entre todos hagamos un esfuerzo

por perdonar a Tiziano Ferro. Sí, amigos, creo que es el único modo

de conseguir que pare con este estribillo tan cansino.

Perdona, si te he hecho lo que te hecho te diré solo excusa.

Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa.

Verás que mi amistad entra en el alma y te toca.

Porque sé cómo soy, yo te lo pido, perdona.

Si te he hecho lo que te hecho te diré solo excusa.

Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa.

Verás que mi amistad entra en el alma y te toca.

Qué dulce es la vida junto a Andrea Bocelli. Marta Sánchez cae

con mucho gusto en la tentación y se marca un dueto de tanta altura

como los dolomitas.

Desde un palco o contra un muro. -Vivo por ella al límite.

-En el trance más oscuro. -Vivo por ella íntegra.

(JUNTOS) -Cada día una conquista, la protagonista

es ella también.

Paolo Vallesi fue un pionero en esto de no afeitarse y hacer

que te quede bien. Pelo estudiadamente descuidado,

chaleco, camisa por fuera... Hablamos de italianos

y eso significa "dolce vita" y estilo.

Tienes que tocar el fondo de tu herida.

Y reconocerás la fuerza de la vida.

Que te conducirá, lo sé,

no te dejará marchar, no te dejará, ten fe.

La vida da más vueltas que una góndola, amigos.

¿Qué le iba a decir a los padres de Enzo Ghinazzi,

que le pusieron nombre como para que llegara a papa,

que se lo cambiaría por el nombre artístico de Pupo. Sí, Pupo,

como Pupo...a la galega.

(CANTA EN ITALIANO)

El joven Marco Mengoni salió de un programa de televisión

que buscaba nuevos talentos. Dice que en las discográficas

no lo querían porque cantaba demasiado bien.

Es tu oportunidad, Marco, ¡"avanti"!

(CANTA EN ITALIANO)

(SILBA) (TARAREA)

Y no se cansa de intentarlo el "lover" italiano.

Con esa planta y esos gorgoritos

reconozco que a mí ya me habría ganado.

Una de las cantantes con más prestigio en Italia es Anna Oxa.

¡Ha participado 14 veces en el Festival de San Remo!

Solo falta que pongan ya su foto en la puerta.

Aquí la podéis ver en su versión más roquera.

(CANTA EN ITALIANO)

(Música)

Los italianos son tan buenos artistas y tan polifacéticos

¡que hasta cantan en italiano!

Seguro que os sabéis de memoria casi todos estos estribillos.

"¡Vai avanti, amici!".

Claudia Mori se casó en secreto con Adriano Celentano.

Vemos una actuación de ella en la que él hace un cameo,

en esta familia todo quedó en casa.

(CANTA EN ITALIANO)

Es posible que esta canción que canta el grandísimo

Adriano Celentano les suene al "Stand by me" de Ben E King.

"Non ti preoccupare", se trata de la versión en italiano del clásico.

(CANTA EN ITALIANO)

El napolitano Renato Carosone es un autoridad al piano.

Es como un abuelo que anima los cumpleaños de los nietos

y hace bailar a los matrimonios que llevaban años sentados.

(CANTA EN ITALIANO)

(CANTA EN ITALIANO)

¿Cuánto tiempo puede durar "l'amore"? Mina es capaz de aguantar

un año entero. Con sus 12 meses. Y todos sus recibos de la luz.

(CANTA EN ITALIANO)

La clase no se pierde nunca. Gino Paoli ha mantenido en el tiempo

su sabor de mar y de sal. Desde las orillas del Mediterráneo

se escuchan los más hermosos cánticos de las sirenas italianas.

(CANTA EN ITALIANO)

(Música)

Dice el poeta Dante en "La divina comedia" que el amor mueve el sol

y las otras estrellas. Y es que "l'amore", el amor en Italia,

tiene un color especial.

No es un motorista con el casco de moto GP.

Es Gianni Bella con su pelo. Cuántos españoles nacieron

como consecuencia de estribillos como este, ¿eh?

Tú,

tristemente tú

me dijiste cuando me alejé

que de amor ya no se muere.

Mas muriendo me marché.

Si Gina Lollobrigida te pide que la beses, da igual que lo haga

en blanco y negro. Lo normal es que nosotros nos sonrojemos

en Tecnicolor, y lo hagamos. Bésame mucho.

Bésame,

bésame mucho.

Como si fuera esta noche la última vez.

Bésame...

-Bésame mucho.

-Que tengo miedo a perderte, perderte otra vez.

Gianna Nannini es como dar un paseo a orillas del Tíber y adentrarse

en el Trastevere del amor.

Un chico enamorado en un bar

me busca con los ojos sin parar.

Otro me sigue hasta el "juke-box",

siento caricias esta noche, casi amor.

Los italianos pueden pasar del Ferrari a la góndola.

Porque también en canción suave y ligera se revelan

como unos maestros.

Nos lo demuestra Paolo Salvatore, que le canta a su ladrona.

Mi corazón es delicado. Tiene que estar muy bien cuidado.

Trátalo bien si lo has robado. Cuídame, quiéreme, bésame, mímame.

Mi corazón es delicado.

Porque una vez fui lastimado.

Trátalo bien si lo has robado. Cuídame, quiéreme, bésame, mímame.

Sí. Oh, oh, oh.

Oh, oh, oh.

Oh, oh, oh.

Una comedia inventaré. Ay, ay. Ay, ay.

Para vivirla junto a ti. Ay, ay, ay.

Y cada noche escribiré. Ay, ay. Ay, ay.

Algo distinto para ti. Ay, ay, ay.

-Me enamoro de ti, tengo mujeres.

Me enamoro de sed que no me quieres.

Me enamoro de ti, estás en mi mente.

Me enamoro de ti completamente.

Es de un instinto, un deseo, casi una manía.

Tú serás, solo mío, solo mía.

Desde Nápoles, ¡"mamma mia"!, nos llega Peppino di Capri.

Con ese nombre solo puede ser dos cosas en la vida:

o el pizzero de la "trattoria" de la esquina,

o cantante italiano con carisma.

(CANTA EN ITALIANO)

La soledad entre los dos,

este silencio en mi interior,

esa inquietud de ver pasar así

la vida sin tu amor.

Por eso, espérame, porque esto no puede suceder.

Es imposible separar así

historia de los dos.

El grupo Matia Bazar nos da otra lección de suavidad.

Con la canción "Solo tú" nos derretimos como un billete de 50 E,

que en cuanto lo cambias, se deshace.

Solo tú a mi lado,

haces bello lo peor de mi pasado.

Solo tú sabes darme

cosas nuevas solamente con mirarme.

Nunca estuve tan feliz, como ahora junto a ti.

Solo tú noche a noche

me das luz para encender un día más.

No sabemos si existe una lista de los corazones que a estas alturas

ha roto Sandro Giacobbe. Pero advertimos desde aquí

del peligro de adentrarse por su jardín prohibido.

Él me ha mirado a los ojos y cogido por mano,

yo me he dejado llevar por mi cuerpo.

Yo me he comportado como un ser humano.

Lo siento mucho.

La vida es así.

No la he inventado yo.

Y ahora, esas manitas a la cintura, porque llega Salvatore Adamo.

Y mis manos en tu cintura,

pero mírame con dulzor.

Porque tendrás la ventura

de ser tú mi mejor canción.

Y mis manos en tu cintura,

pero mírame con dulzor.

Porque tendrás la aventura

de ser tú mi mejor canción.

Está nacionalizado belga y canta en francés y español.

Pero nació en Italia, en la isla de Sicilia nada menos. Así que es

un padrino de la canción.

Bailé con chicas que estaban muy bien, que a uno le ponen mal.

Pero ellas vieron que yo era también un tipo fenomenal.

-La noche

me hace al volver

enloquecer.

Si un día te despiertas cantando a Umberto Tozzi no lo dudes,

la primavera ha llegado a tu vida. "Te amo", las dos palabras que más

escuchan aquellos a los que le ha tocado la lotería.

Te amo, y ahora perdóname.

Solo recuérdame.

Abre la puerta a un guerrero sin armas ni ejército.

-Cantaré,

diré a la lluvia que al caer

amaine el soplo del viento,

que el cielo solo sea azul. Y me sonrías tú.

Y si hablamos de amor, Raffaella Carrà es la que nos da

las instrucciones para hacerlo como los dioses romanos mandan.

Para hacer bien el amor hay que venir al sur,

para hacer bien el amor iré a dónde estás tú.

Sin amantes quién se puede consolar.

Sin amantes esta vida es infernal.

Para hacer bien el amor hay que venir al sur.

Lo importante es que lo hagas con quien eras tú.

Y si te deja no lo pienses más,

búscate otro más bueno, vuélvete a enamorar.

Podríamos seguir días y noches escuchando a nuestros amigos

italianos, pero nos piden que demos paso el siguiente programa.

A la italiana.

Espero que hayáis disfrutado

con este concierto de voces transalpinas.

Viaje al centro de la tele - Mamma mia (2ª parte) - ver ahora

Mina, Zucchero, Franco Battiato

Desde Italia llegaron sonidos nuevos, melodías que nos enganchaban y palabras nuevas que nos encantaba repetir. Fue el caso de Parole, parole que interpretaban Mina y Alberto Lupo. Tuvo tanto éxito que se hicieron muchas versiones en diferentes países, y por supuesto en España. Primero la cantaron Carmen Sevilla y Paco Rabal y años más tarde lo hicieron Marta Sánchez y Andoni Ferreño. Y no hay que olvidar la gran influencia de Mina en Mónica Naranjo, que hizo 'Minage' en honor a la gran diva. 

La lista de nombres de artistas  italianos que nos han enamorado cantando en italiano es enorme, con estrellas como Zucchero (Baila Morena, Senza una donna), Toto Cutugno ( L´Italiano) y, por supuesto, Franco Battiato, que murió el pasado 18 de mayo. Todos nos hicieron cantar, bailar y soñar con sus canciones. Italia es un país musical, de baladas y de himnos eternos, como el Bella Ciao.