Enlaces accesibilidad
arriba Ir arriba

Refaat es médico palestino con pasaporte boliviano. Lleva tres días en Madrid. Le ha costado dos años salir de Gaza con su familia. La movilización de amigos en España, las embajadas de Bolivia y México y el Ministerio español de Exteriores lo han conseguido. Su objetivo es poder quedarse.

Trabajaba como anestesista en dos hospitales de Gaza que fueron bombardeados. Los vídeos que colgaba sobre su vida en Gaza nos permitieron conocerle.

El último de sus 6 hijos no ha cumplido un mes. Nació en Jordania, al salir de Gaza. Por encima de la falta de lo más básico, Reefat no olvida el sufrimiento visto en los hospitales. Y añade que nada ha cambiado con la tregua.

Foto: TVE

El papa Francisco dejó escrita una última voluntad ante de morir: que uno se sus papamóviles se convirtiera en una clínica ambulante para niños en Gaza. Desde hoy su deseo ya es una realidad en Belén.

Cáritas no tiene los permisos de Israel para que el papamóvil entre a Gaza, esperan conseguirlos pronto. En la franja de Gaza, según los datos de Unicef, hay 4 mil niños que necesitan una evacuación medica urgente. Las ONGs que trabajan sobre el terreno lamentan que hay material básico para el funcionamiento de los hospitales, que sigue bloqueado en los puntos fronterizos, sujetos a interminables controles. La tregua se mantiene, pero el Ejército israelí casi a diario sigue abriendo fuego contra los palestinos a los que acusa de cruzar la línea amarilla, su punto de repliegue. El numero de palestinos muertos en poco mas de dos años se acerca ya a los 70.000.

Foto: EFE/ Guillermo Azábal

本期《中国连线》聚焦西班牙文化与音乐,带您回顾西班牙皇家剧院管弦乐团首次访华盛况,并深度解析西班牙独有的艺术瑰宝——萨苏埃拉歌剧(Zarzuela)。

本期节目报道西班牙国王和王后对中国进行国事访问期间,皇家剧院管弦乐团在北京国家大剧院举行的两场音乐会。这两场演出由皇家剧院新任音乐总监古斯塔沃·吉梅诺指挥,汇聚了西班牙女高音歌唱家萨宾娜·普埃托拉斯和国际知名钢琴家哈维尔·佩里亚内斯。

第一场演出精彩演绎了西班牙经典,包括法雅的《魔法之爱》和多部著名萨苏埃拉的选段。

第二场演出呈现了一场东西方交融的交响盛宴,包括贝多芬气势恢宏的第五钢琴协奏曲“皇帝”、法雅充满魔幻色彩的《魔法师之恋》,以及斯特拉文斯基的《火鸟组曲》。

主持人将深度解析萨苏埃拉剧,详细介绍这种西班牙特有的“歌剧”形式。

经典赏析:《人称我为俏佳人》和《魔法之爱》。

文化交流: 介绍西班牙皇家剧院与中国持续加强合作的国际化战略,以及皇家剧院荣获第八届“中国讲席”机构奖的里程碑意义。

敬请收听,感受这份来自伊比利亚半岛,阳光、幽默又充满生命力的艺术热情!

Descubriendo la Zarzuela Española

En esta edición de 'Conexión China' nos centraremos en la cultura y la música españolas, con un repaso por la primera y exitosa visita a China de la Orquesta del Teatro Real de España y ofreciéndole un análisis profundo de la Zarzuela, un tesoro artístico único de España.

El programa cubre los dos conciertos ofrecidos por la Orquesta del Teatro Real en el Centro Nacional de Artes Escénicas de Pekín, durante la visita de Estado de Sus Majestades los Reyes de España a China. Ambas actuaciones fueron dirigidas por el nuevo director musical del Teatro Real, Gustavo Gimeno, y contaron con la participación de la soprano española Sabina Puértolas y el pianista de renombre internacional Javier Perianes.

La primera actuación fue una brillante interpretación de clásicos españoles, incluyendo 'El amor brujo' de Falla y selecciones de varias zarzuelas famosas.

La segunda actuación presentó un festín sinfónico de fusión Oriente-Occidente, con el majestuoso Concierto para piano n.º 5 'Emperador' de Beethoven, la mágica 'El amor brujo' de Falla y la suite 'El pájaro de fuego' de Stravinsky.

El presentador ofrecerá un análisis en profundidad de la Zarzuela, detallando esta forma de "ópera" intrínsecamente española.

Análisis Clásico: 'Me llaman la primorosa' y 'El amor brujo'.

Intercambio Cultural: Presentación de la estrategia de internacionalización del Teatro Real para fortalecer continuamente la cooperación con China, y el significado histórico de haber sido galardonado con el VIII Premio Institucional "Cátedra China".

¡No se lo pierda y sienta esta pasión artística, llena de sol, humor y vitalidad, procedente de la Península Ibérica!

La candidata mexicana a Miss Universo, Fátima Bosch, sufrió una humillación hace unas semanas a manos del director del certamen. En aquel momento no se calló y lo denunció públicamente. Ahora, en un acto de justifica poética, se ha convertido en la ganadora del certamen.

Su victoria no sería una noticia tan importante si no fuera porque fue ella quien reivindicó la dignidad en una edición plagada de escándalos. El director de Miss Universo Tailandia ridiculizó a Bosch ante las demás y la llegó a llamar "tonta". En ese momento, la candidata, abandonó la sala y en una muestra de solidaridad la siguieron otras compañeras.

En ese momento Bosch afirmó "que el mundo tiene que ver esto, porque somos mujeres empoderadas y ésta es una plataforma para nuestra voz, y nadie puede acallar nuestras voces".

El organizador intentó justificarse y tuvo que pedir perdón en público ante una polémica que se hizo viral. Días después, dos miembros del jurado, renunciaron. Uno de ellos denunció que el concurso estaba amañado.

Durante este concurso y sus pasadas ediciones se ha visto a las misses lidiando con vestidos aparatosos, con obstáculos, tropiezos y con el machismo de un concurso organizado por hombres ricos y poderosos que a menudo las cosifican.

Miss Universo tiene cada vez más seguidores en el Sudeste Asiático. Tailandia lo celebra por cuarto año. Y la victoria de Miss México representa una lección de dignidad y empoderamiento que no se había visto en este concurso.

Imagen: EFE / RUNGROJ YONGRIT