Rajoy califica a Fuentes de referente inapelable de la literatura en español

  • Su traductor chino asegura que le debieron dar el Nobel de Literatura
  • El mejicano estuvo nominado varias veces a dicho galardón
RTVE.es/EFE 

El presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, ha enviado un telegrama de pésame por el fallecimiento del escritor mexicano Carlos Fuentes al que califica de "referente inapelable de la literatura en lengua española".

"Al conocer la noticia del fallecimiento del escritor Carlos Fuentes, deseo trasladar mi más sentido pésame a su viuda, Silvia Lemus, a sus familiares y amigos, así como al conjunto del pueblo de México por la muerte de uno de sus hijos más universales".

"El mundo de las letras en español -dice- ha perdido a un creador que supo captar y describir los matices de la existencia hispanoamericana a través de novelas y cuentos, ensayos y artículos periodísticos que le han convertido en un referente inapelable de la literatura en lengua española".

"Pero también -continúa el comunicado- en una conciencia crítica de nuestro tiempo, al hacer presente de una forma intensa su doble condición de escritor y ciudadano tal y como él mismo manifestó al recibir el Premio Cervantes de 1987", concluye el comunicado.

"La Academia debió conceder el Nobel a Fuentes"

El traductor chino de Carlos Fuentes, Zhao Deiming, lamentó hoy la muerte del escritor mexicano y también que la Academia Sueca no le haya concedido el Premio Nobel de Literatura, al que estuvo varias veces nominado.

"El premio (Nobel) debería haber recaído en él, pienso que es un error cometido por el jurado", dijo Zhao, quien tradujo al chino La silla del águila, Las buenas conciencias y Cumpleaños, aunque no todos pudieron venderse en la China continental (sólo en Taiwán o en Hong Kong) debido a la censura.

Para Zhao, que además de traductor es catedrático de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Qingdao (este de China), la muerte de Fuentes, acaecida ayer en la capital mexicana, "es una pérdida grande para la humanidad".

"La obra de Carlos Fuentes tiene un valor universal. Él es un maestro no sólo de la literatura, sino también del ámbito político, social y económico, enseñándonos a ver los fallos del mundo", añade el profesor acerca de su ídolo literario, autor de obras emblemáticas como La muerte de Artemio Cruz o Tierra Nostra.

Problemas comunes a todo el mundo

Y es que el traductor asegura que los libros de Fuentes, que recorren los avatares políticos y sociales de la segunda mitad del siglo XX de México, revelan los problemas fundamentales comunes a todo el mundo, "aunque recae en el lector entenderlos en función de su contexto social y cultural".

"Personalmente  me gusta mucho la profundidad con la que escribió Las buenas conciencias, tanto su contenido como el arte narrativo son dignos de elogio, una buena enseñanza a los lectores chinos".

Como muestra de la importancia de la influencia del maestro mexicano en el ámbito cultural chino, Zhao destacó que la Universidad de Qingdao ha dedicado un capítulo entero a Fuentes en el apartado sobre literatura hispanoamericana en chino, con mención especial a La muerte de Artemio Cruz y Tierra nostra.

A pesar de que no tuvo "el honor" de conocerle, el catedrático, que lleva a sus espaldas más de cien obras hispanoamericanas traducidas al chino, se siente conmocionado por el fallecimiento de Fuentes y reitera que le llevará "siempre en mi corazón" como su "gran amigo y maestro".

La difusión de la literatura latinoamericana en China se disparó en los años 80 del siglo pasado, cuando editoriales nacionales introdujeron alrededor de 60 obras en el país asiático, entre las que destacan Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez, y La ciudad y los perros, de Mario Vargas Llosa.

­­­­

TVE

Logotipo de La 1

EL MINISTERIO DEL TIEMPO

Misión: salvar la vida a Lope de Vega

La patrulla viajará a la Lisboa de 1588 en una operación liderada por Julián. Este lunes a las 22.15 en La 1.

­­­­

RNE

Logotipo de Radio Nacional"Hay tantos museos como visitantes"

"Hay tantos museos como visitantes"

No es un día cualquiera entrevista a Juan Pablo Rodríguez, responsable de la reforma del Museo Arqueológico Nacional.

Radio NacionalEn directo...
Radio ClásicaEn directo...
Radio 3En directo...
Ràdio 4En directo...
Radio 5En directo...
Radio ExteriorEn directo...
­ ­ ­ ­

Guerra en Ucrania

Una mujer camina por la dañada ciudad de Popasne, en el este de Ucrania

Los prorrusos anuncian el repliegue de todo su armamento pesado

Así lo ha dicho el subjefe de las milicias de Donetsk. La OSCE dice que es difícil de verificar ante la gran extensión de terreno.

­ ­ ­ ­
Programas para todos los públicos

Rajoy: España no es culpable de la frustración generadapor Syriza

CARMEN CAMPOS. - El presidente se defiende de las acusaciones de Tsipras de este sábado.

­ ­ ­ ­
Programas para todos los públicos

El líder quiere aprovechar las rotaciones de Marcelino

El Real Madrid busca afianzar su primer puesto ante un rival peligroso. El Villarreal, con la cabeza en la Copa, prepara un once con cambios.

­ ­ ­ ­
El fiscal aclara a Blesa que sus correos son "incriminatorios" y no "íntimos"

El fiscal aclara a Blesa que sus correos son "incriminatorios"

La Fiscalía Anticorrupción replica al expresidente de Caja Madrid que no vulnera su intimidad.

­ ­ ­ ­

Danza contemporánea

La sonrisa forzada del delfín cautivo en una danza

CARMEN CAMPOS.- Staying Alive: The Sacrifice of Giants es un montaje de danza, imágen y sonido que denunciala situación de los cetáceos. El 6 y 7 de marzo en el teatro Conde Duque.

­ ­ ­ ­
Móviles, 'ponibles' y el Internet de las cosas protagonizarán el MWC

Móviles, 'ponibles' y el Internet de las cosas protagonizarán el MWC

Felipe VI inaugura este lunes Congreso Mundial de Móviles de Barcelona aunque algunos fabricantes desvelarán antes sus principales novedades.

Espacio reservado para promoción
cid:827