Enlaces accesibilidad

Un argentino de París representará a España en el concurso ortográfico hispanoamericano

  • Pablo Giomi gana la fase española de la décima edición del concurso
  • El evento se se celebrará en La Habana entre el 6 y 11 de diciembre
  • La riojana Clara Fernández Cordón ha quedado en segundo lugar
  • Las pruebas, escribir frases o una palabra sin faltas de ortografía y puntuación
  • El ganador asegura que "estudiar me resulta fácil, por suerte"

Por
Un argentino representará a España en el Concurso Hispanoamericano de Ortografía

Un argentino de 17 años que estudia Bachillerato en el instituto "Luis Buñuel" de París, Pablo Giomi, representará a España en el X Concurso Hispanoamericano de Ortografía, que se celebrará en La Habana entre el 6 y 11 de diciembre.

Giomi ha ganado este lunes la fase española de la prueba, en la que han participado alumnos representantes de todas las comunidades autónomas, excepto Canarias (que no ha podido enviar a ninguno), Ceuta, Melilla y los centros dependientes del Ministerio de Educación en el extranjero.

La riojana Clara Fernández Cordón ha quedado en segundo lugar después de varias eliminatorias, en las que han contado negativamente tanto las faltas ortográficas como los errores de puntuación.

Los alumnos han tenido que escribir frases completas en unos casos y, en otros, sólo una palabra que formaba parte de una oración, que les ha dictado la periodista de Radio Nacional Pepa Fernández.

Los empates se han deshecho con vocablos aislados cuya ortografía dependía de la definición que se leía de la última edición del diccionario de la RAE.

"Benjuí", "bigudí", "deslavazar", "hollar", "mingitorio", "óbito", "quejigo", "vahído", "vesania", "valido" y "balido" son algunas de las palabras de las eliminatorias previas.

En la final, Giomi y Fernández Cordón han tenido que escribir "aldehuela", "huy" y "atrición" y, entre otras, la frase "¿Por qué lo dices? Porque mostraron su interés por que Luis explicara el porqué de su conducta".

Lenguaje ajustado por un mundo más justo

En la clausura, el ministro de Educación, Ángel Gabilondo, ha dicho que la lengua es un espacio para compartir y ha enfatizado que las palabras están "vivas", así que las faltas les hacen "daño"; cada palabra ajustada hace el mundo más justo, ha añadido.

El ganador vive en Francia y quiere cursar ingeniería química en Argentina

El ganador ha explicado que vive en Francia debido al trabajo de su padre, que es directivo de una multinacional de automóviles, pero quiere cursar ingeniería química en Argentina.

Comprende francés y habla inglés "perfectamente", practica esgrima y natación, juega al fútbol y, por supuesto, le gusta leer. "Estudiar me resulta fácil, por suerte", ha apostillado.

El jurado ha estado formado por representantes del Ministerio de Educación y de la Fundación del Español Urgente (Fundéu), entre otros, y presidido por el académico de la RAE Salvador Gutiérrez Ordóñez.