Enlaces accesibilidad

La Feria del Libro de Guadalajara 2010, la de Castilla y León y la nueva Ortografía española

  • Castilla y León es invitada de honor en la mayor feria editorial en español
  • Las 22 Academias tendrán que aprobar un texto base de la Nueva Ortografía

Por
PREPARATIVOS FERIA DEL LIBRO DE GUADALAJARA
La cita editorial tendrá lugar del 27 de noviembre al 5 de diciembre.

Los orígenes del español marcan la XXIV edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), la mayor cita editorial del mundo hispano, que se inaugura este sábado en esa ciudad mexicana y que cuenta este año con la región de Castilla y León como invitado de honor.

"El castellano no sólo no se fue de América con la ruptura con el reino de España, sino que se queda y es adoptado como una lengua más universal por todos los países latinoamericanos", ha asegurado la directora de la FIL, Nubia Macías.

La cita se celebrará en Guadalajara (oeste de México) del 27 de noviembre al 5 de diciembre, y espera atraer a 600.000 personas para tomar contacto con el panorama internacional de la literatura.

La FIL está considerada como la mayor cita editorial hispana, con la presencia de cerca de 2.000 editoriales y con casi 400.000 títulos en los estantes.

La "feria del español", como define la responsable del certamen mexicano al evento de este año, se apoyará en gran medida con la presencia de Castilla y León, que llevará un centenar de escritores, una quinta parte del total de la FIL.

Entre ellos estará el poeta Antonio Gamoneda, y se recordará a figuras de las letras castellanoleonesas ya fallecidas, como Miguel Delibes o Francisco Umbral.

"Cuando Castilla y León nos hace una propuesta de traer los orígenes de la Lengua a Guadalajara, nos pareció que el invitado no podía ser mejor", ha explicado Macías.

¿Qué será de la y griega, y de "sólo"?

Otro de los platos fuertes en torno al español será la reunión de todas las Academias de la Lengua del idioma en la feria, "donde públicamente tendrán que constatar y reafirmar su posición sobre las modificaciones de la ortografía", añadió.

La discusión y aprobación del texto base de esa nueva Ortografía, que será publicada a finales de diciembre, se llevará a cabo el domingo.

Asimismo, se espera que se firme el acuerdo para crear un diccionario panhispánico escolar, propuesta apadrinada por la Academia Mexicana de la Lengua (México es el país con más hablantes de español, unos 107 millones).

Entre los nombres ilustres de la literatura y otras disciplinas que tomarán parte en la FIL estarán el Nobel francés Jean Marie Le Clézio, el mexicano Carlos Fuentes y el español Arturo Pérez-Reverte, entre otros.

También participarán Almudena Grandes, Laura Restrepo, Gioconda Belli, William Ospina y Paulo Lins, por ejemplo. El premio FIL de Literatura en Lenguas Romances se entregará a la mexicana Margo Glantz.

Como Carlos Fuentes por su casa

Quien siempre tiene un lugar especial reservado en la feria es el mexicano Carlos Fuentes, a sus 82 años una de las leyendas vivas de las letras iberoamericanas. El escritor despliega una amplia presencia en el certamen -donde fue homenajeado por sus ocho décadas en 2008- y recibe siempre sonriente el calor de sus lectores.

"Es un orgullo para nosotros que Carlos Fuentes considere que la FIL es su feria de referencia, sus lanzamientos literarios los hace aquí", apuntó Macías sobre el autor de Aura.

Fuentes presentará esta vez una antología de cuentos de tinte fantástico, Carolina Grau, y adicionalmente una revisión sobre su ensayo El espejo enterrado, que aborda los vínculos entre España y Latinoamérica.

El literato estará asimismo acompañado del director de cine Guillermo del Toro para hablar de Vlad, una novela corta sobre vampiros que publicó a principios de año.

La presencia de agentes literarios aumenta en esta edición, con 190

Este año cobra auge el mercado de derechos que se desarrolla en el certamen, con la presencia de 190 agentes literarios, cifra superior a la de otros años."Hay que reforzar muchísimo más las propuestas de comercialización entre los países hispanohablantes", ha aseverado la responsable del certamen.

Macías propuso que, para incrementar la presencia de autores españoles en Latinoamérica, estos no cedan sus derechos de forma universal a una sola editorial, sino que establezcan acuerdos con varias.