Las deportistas plantan cara a los titulares que las ningunean
- Los titulares que más indignación han causado en redes
- María Xiao, tenista de mesa, denuncia en Twitter que se la invisibiliza en un titular
- Especial Juegos Olímpicos de Toyo 2020 en RTVE.es | Sigue en directo los Juegos Olímpicos de Tokyo 2020 en RTVE Play
La cobertura de los Juegos Olímpicos a menudo dejan un reguero de titulares machistas donde la deportistas mujeres son invisibilizadas, poniendo por encima a algunos hombres de su entorno, nombrándolas como “las chicas” o, incluso, llegando a llamarlas “muñecas”, destacando su físico u omitiendo sus apellidos o sus nombres.
“ABC 2016.
— Jose Mª Echarte (@j_echarte) July 28, 2021
La información 2016 pic.twitter.com/ns2xI2XvsM“
En este sentido, Tokyo 2020 no empezó con buen pie. A principios de 2021 Yoshiro Mori, el responsable del Comité Organizador de los Juegos, acusó a las mujeres de hablar mucho en una reunión de dicho comité. La noticia saltó a los medios y hubo un aluvión de críticas en redes sociales. Mori no dimitió, como algunos le reclamaban, pero se disculpó públicamente.
Tras aquello, se esperaba que el espíritu olímpico, donde la igualdad es bandera, estuviera más presente que nunca tanto dentro como fuera de la Villa. Pero los titulares machistas de distintos medios de comunicación han tirado por tierra esta posibilidad. Una de las últimas en denunciar esta discriminación ha sido la deportista María Xiao, que contestaba a un tuit de un diario deportivo donde se omitía su nombre y se refería a ella como “la olímpica española de tenis de mesa”.
“Hola @MARCATV , la olímpica española soy yo y me llamo María Xiao. Gracias! https://t.co/tB9QrERojD“
— María Xiao (@MXiaoPodium) July 28, 2021
El diario deportivo no tardó en contestar al tuit de María Xiao pidiendo disculpas y asegurando que había sido solo un lapsus.
“¡Un lapsus puntual, discúlpanos! Salió con tu nombre en nuestra cuenta principal de Instagram y Facebook ☺️ ¡Gracias por el apunte que corregimos y te seguimos de cerca y así seguiremos haciéndolo! ��������“
— MARCA TV (@MARCATV) July 28, 2021
Omitir el nombre diluye la figura de muchas mujeres que se dedican al deporte de élite y se hace aún más común cuando hablamos de deportes minoritarios. Pero este año, este titular no es una excepción.
“¡Joder!. Perdonadme el lenguaje pero es que hay titulares que me sacan de mis casillas. ¿Lo + importante de #AriarneTitmus, mujer, nadadora y ganadora de un oro olímpico es que es admiradora de #Nadal?. ������ pic.twitter.com/g8jm5yuEbb“
— Silvia Buabent�� (@SBuabentV) July 26, 2021
Hay otras maneras de infravalorar el trabajo de los atletas. Es suficiente con unir su nombre al de un hombre y, si es una figura conocida, mayor será efecto. Esto le ha pasado a la tenista olímpica Paula Badosa a la que se asocia con el presentador David Broncano.
“Y no, llega La Razón y te lo deja claro. pic.twitter.com/fmlGnLuECx“
— Jose Mª Echarte (@j_echarte) July 28, 2021
El dato sobre su relación acaba por dejar en un segundo plano la verdadera noticia, los resultados de la tenista con motivo de los Juegos Olímpicos. David Broncano contestó a un diario criticando el machismo detrás de aquellas líneas
“Estos MACHISTAS consideran que para hablar de una de las mejores deportistas del mundo es necesario citarme a mí, que estoy viendo los Juegos tumbado en un sofá, sólo porque soy un HOMBRE famoso. Es despreciable e injusto, y debe parar ya. https://t.co/1qJQ4OmOWZ“
— David Broncano (@davidbroncano) July 27, 2021
El periódico decidió corregir y enmendar el error. Borró el tuit inicial, pidió disculpas y rehizo el titular con un enfoque deportivo.
“�� Hemos borrado el tuit y rectificamos nuestro desafortunado titular:
— La Razón (@larazon_es) July 27, 2021
�� Así es Paula Badosa, la tenista que deslumbra en Tokio ➡ Se ha clasificado este martes para los cuartos de final �� https://t.co/4xl6MT0Y9N
PD: Disculpas públicas a @paulabadosa. ¡A por todas! ������ pic.twitter.com/xVNeRl8tJL“
Otra tenista de mesa, Galia Dvorak, ha tenido que corregir en numerosas ocasiones a algunos medios que la siguen llamando la deportista ucraniana con pasaporte español, a pesar de que lleva viviendo en España desde que era un bebé y apenas conoce Ucrania. Lo contaba en 'Los Juegos de ellas', un formato donde RTVE charla sin tapujos con algunas olímpicas presentes en Tokyo 2020.
Al igual que la Fundeu ha publicado una Guía de redacción para Tokyo 2020, enfocado en la ortografía, parece urgente preparar un dossier con recomendaciones que lleven a publicar textos más igualitarios e inclusivos.