Controvèrsia prequè el papa inclourà el català a la missa de la Sagrada Família, però no a la benedicció de la Torre
- Junts reclama al Govern que garanteixi el "respecte" al català, i el Govern respon que "valora positivament la presència del català en els actes"
- Els experts veuen "exagerada" la polèmica del seu ús
La benedicció de la Torre de Jesús de la Sagrada Família, prevista durant la visita del papa Lleó XIV a Barcelona aquest 10 de juny, ha obert un debat sobre la presència del català en els actes oficials del pontífex. El fet que la benedicció final sigui només en castellà ha causat crítiques polítiques i ha reactivat el debat sobre l’ús de la llengua pròpia en esdeveniments amb un impacte internacional.
Els experts veuen "exagerada" la polèmica
En una entrevista al 'Cafè d'idees' de La 2Cat i Ràdio 4, amb el rector de Sant Agustí de Barcelona, Faustino Mlelwa i la periodista especialitzada en religió Míriam Díez Bosch, ha explicat que les decisions lingüístiques responen a criteris organitzatius marcats pel Vaticà i el Comitè Central del viatge.
"Aquestes decisions les pren qui organitza el viatge, per tant, el Comitè Central, Madrid, evidentment amb implicació del cardenal Omella i dels organitzadors d’aquí", ha afirmat.
Segons el missal oficial de la visita apostòlica, el català tindrà una presència destacada a la missa de la Sagrada Família i s'alternarà amb el castellà, seguint l’esquema de la visita de Benet XVI el 2010. El papa iniciarà la celebració en català amb la salutació litúrgica: "En el nom del Pare, i del Fill, i de l'Esperit Sant" i "La pau sigui amb vosaltres".
Díez ha detallat que el català sí que tindrà presència en altres moments de la celebració, com el Pare Nostre, que ha qualificat com "el moment més coral" de la missa, així com en la primera lectura (Apocalipsi 21, 1-7) i el salm responsorial es farà íntegrament en català, al gual que el cant de El Credo i diverses pregàries dels fidels: per l'Església, pels responsables de la societat civil, per la pau entre les nacions.
La benedicció, en castellà
La benedicció final de la Torre de Jesús, però, es farà en castellà perquè és l’acte televisat internacionalment i en l’idioma en què el papa se sent “més còmode”.
En aquest sentit, Díez ha rebaixat el to de la controvèrsia i ha defensat que el viatge del papa mostra respecte per la cultura catalana. "És una polèmica una mica exagerada", ha afirmat, tot remarcant que "anant a Montserrat, està demostrant un exquisit respecte per la cultura i la identitat catalanes".
“✝️@miriamdiez veu "exagerada" la polèmica sobre que Lleó XIV faci només en castellà la benedicció de la torre de Jesucrist de la Sagrada Família.
— RTVE Notícies (@rtvenoticies) June 2, 2026
🗣️ "Anant a Montserrat, està demostrant un exquisit respecte per la cultura i la identitat catalana" | @cafedidees_rtve pic.twitter.com/LyV6n00GX5“
Díez ha recordat que la visita inclou diversos espais emblemàtics —Montserrat, la catedral de Barcelona, Sant Agustí i trobades amb voluntaris— i que l’agenda suposa un esforç considerable per a un papa de més de 70 anys. Segons ha explicat, fins i tot es valora que, si el temps ho permet, beneeixi la capella de l’aeroport del Prat, un espai poc conegut i sovint tancat al públic.
Junts reclama "respecte" pel català
En paral·lel, Junts per Catalunya ha reaccionat políticament a la qüestió. La presidenta del grup parlamentari, Mònica Sales, ha enviat una carta al president de la Generalitat, Salvador Illa, en què li demana que “garanteixi el respecte” al català durant la visita del papa.
“El català no pot tenir un paper secundari durant la visita del Papa a Catalunya.
— Mònica Sales 🎗 (@mncsls) June 2, 2026
A primera hora del matí, hem traslladat al president Illa que faça totes les gestions necessàries per garantir el respecte a la llengua pròpia del país.
No estem demanant cap concessió, estem… pic.twitter.com/JYQ3283Yu6“
Segons Junts, alguns actes previstos "releguen el català a una posició secundària respecte al castellà". Per aquest motiu, Sales insta el Govern a fer "totes les gestions necessàries" perquè la llengua catalana tingui una presència "adequada al reconeixement legal que té". "No demanem cap concessió ni favor, simplement defensem la nostra llengua", conclou el document.
Des del Parlament, el portaveu parlamentari dels Comuns, David Cid, ha defensat que l’ús del català per part del papa durant la visita és "el més raonable". En declaracions sobre la polèmica lingüística, Cid ha assegurat que "no és tan difícil" fer servir el català i ha remarcat que el Govern també ho ha demanat. "Em semblaria inexplicable que no ho fes. Fora bo que el parlés. La nostra llengua pròpia és el català, seria un gest de respecte", ha afirmat.
El Govern defensa la presència del català
El Govern de la Generalitat ha valorat "positivament la presència del català" en els actes de la visita del Sant Pare a Catalunya i han recordat que, a dia d’avui, l’únic document oficial disponible és el missal, que mostra una presència “significativa” del català en la celebració central de la Sagrada Família.
“🏛️ El Govern destaca la "receptivitat" i "sensibilitat" del Vaticà sobre la importància del català en la visita del papa a Catalunya
— RTVE Notícies (@rtvenoticies) June 2, 2026
🗣️ "Ho hem traslladat, però és el Vaticà qui determina l'ús de les llengües als actes litúrgics" | @RTVECatalunya
➕ Info:… pic.twitter.com/fOyMllo3ZK“
Pel que fa a la benedicció final de la torre de Jesús, el Govern assegura que està treballant perquè el català també hi tingui presència, en coordinació amb els responsables de l’organització i "amb discreció". L’executiu apunta que és "molt probable" que el papa utilitzi el català en diversos moments de la resta d’actes previstos a Catalunya.
El Govern subratlla que no organitza els actes litúrgics ni decideix les llengües que s’hi utilitzen, però remarca que tant l’executiu com la Conferència Episcopal Tarraconense han trobat "receptivitat i sensibilitat" quan han traslladat al Vaticà la importància de l’ús del català.
I la resta d'actes de la visita?
En canvi, en altres celebracions del viatge, com la missa a Gran Canària, s’incorporaran llengües com l’anglès, el francès i el wolof, en un gest de reconeixement a la diversitat cultural dels fidels.
La majoria de la resta d'actes de la visita —com l'acte amb joves a l'Estadi Olímpic de Montjuïc, la visita a Montserrat, la trobada amb interns al centre penitenciari de Brians o la visita al Raval— no són celebracions litúrgiques i, per tant, no disposen d'un document equivalent que determini amb antelació les llengües que s'hi faran servir.
En aquest sentit, segons el govern, els organitzadors han traslladat que el català tindrà un paper rellevant en el conjunt de la visita, més enllà dels moments estrictament litúrgics que ja consten oficialment al missal.