Enlaces accesibilidad
La nueva serie de Rodolfo Sancho

'Sequía': ¿Cómo se entendieron los actores portugueses y españoles al rodar la serie?

Por
Sequía - ¿Cómo se entendieron los actores portugueses y españoles al rodar la serie?

Sequía nace de la necesidad de contar una historia transfronteriza.  La trama comienza en el embalse de Campomediano, en Extremadura, junto a la frontera con Portugal, que ya está prácticamente seco.  En el pueblo que estaba bajo el agua y que ha emergido prácticamente en su totalidad, aparecen dos cadáveres y la investigación es encargada a Daniela Yanes, una inspectora recién llegada a Cáceres.

RTVE y la RTP juntas para hacer una serie ibérica

Las dos cadenas públicas,  RTVE y RTP, junto a dos productoras, Atlantia Media y Coral Europa, han unido todos sus esfuerzos y sus equipos para lograr este magnífico resultado. Una producción rodada en su totalidad en escenarios naturales de la Comunidad de Madrid, Extremadura y Lisboa. Un verdadero placer para los sentidos.

La serie nos muestra a dos familias influyentes de España y Portugal, que transitan por las zonas más bellas y emblemáticas de los dos países, pero también, el día a día de una clase marginal que hace el trabajo sucio y que se mueve por barrios pobres y zonas degradadas que existen a ambos lados de la frontera. En el medio de los dos mundos, la policía española y portuguesa, intentando desentrañar la verdad sin sufrir influencias o presiones, poniendo en peligro su propia vida y lidiando con sus propios conflictos profesionales, frustraciones y anhelos personales.

Rodar en español y portugués

Elena Rivera, Miguel Ángel Muñoz, Marco D’Almeida, Miryam Gallego y Rodolfo Sancho nos han contado cómo ha sido su experiencia con ambos equipos.Todos coinciden en que, afortunadamente, el idioma no ha supuesto una barrera, sobre todo porque casi todo el equipo portugués hablaba español. Pero, lo más destacable para todos es la unión que ha supuesto para el equipo viajar y enriquecerse de ambas formas de trabajar.

Elena Rivera nos ha contado, entre risas, que al llegar a Lisboa no entendía nada el idioma pero que poco a poco se hizo su oído y al final lo entendía casi perfectamente. Contó con la complicidad de su coprotagonista portugués, el actor Marco D’Almeida. Él nos cuenta que al leer el guión sintió que la historia pedía esta alianza entre los dos países. Además, cree firmemente que la ficción debe crear estos puentes que nos enriquecen a ambos lados de la frontera.

Miguel Ángel Muñoz nos contó que para él había sido muy rico poder estar en el rodaje con gente tan diversa con una cultura y un idioma diferentes.

Miryam Gallego asegura que se han entendido muy bien y que para ella ha sido muy muy fácil trabajar con el elenco y el equipo portugués. Además, ha querido destacar la riqueza de los paisajes naturales tanto de Lisboa como de Extremadura.

Rodolfo Sancho por su parte, nos ha confesado que se han entablado amistades entre ambos equipos y ha querido recordar la admiración por el elenco portugués ya que han tenido partes muy largas de diálogo en español, que han sacado adelante sin ninguna dificultad.

Todos coinciden en que esperan que éste sea el principio de una nueva dinámica de coproducciones entre ambas cadenas.