Enlaces accesibilidad
Literatura

Pérez-Reverte: «La literatura es una especie de venganza, con ella puedes rehacer la vida»

Noticia Página Dos

  • «Nunca había hecho una novela de amor tan intensa»
  • El libro une dos grandes pasiones del escritor cartaginés: los libros y el mar
  • Escogió Gibraltar como escenario para la novela porque «es un lugar fronterizo fascinante»

Por
Página Dos entrevista a Arturo Pérez-Reverte

Hay un hombre tendido en la arena. Es un buzo. No está muerto, solo se ha desmayado, pero la mujer que pasea casualmente por la playa esa mañana aún no lo sabe. Así que se acerca a él con cautela, y esa curiosidad cambiará la vida de ambos.

Así empieza El italiano (Alfaguara), la nueva novela de Arturo Pérez-Reverte, ambientada en 1942 y basada en hechos reales. La historia relata un poco conocido episodio de espionaje sucedido durante la Segunda Guerra Mundial; el escritor supo de él cuando era niño, a través de su padre.

«Orsa Maggiore fue una unidad especial de buzos italianos que saboteaban barcos ingleses». Estos buzos de combate hundieron o dañaron catorce barcos aliados en Gibraltar y la bahía de Algeciras. Elena es el nombre de la mujer que ayuda al buzo. Ella es librera, «y es la verdadera heroína de la historia. Ha tenido una infancia culta. Hija de un profesor de latín y griego, ha traducido a los clásicos, ha sido adiestrada para reconocer a los héroes y, cuando ve al buzo, ve mucho más: ve a Ulises, la memoria mediterránea.»

Al socorrer al desconocido, la joven se enamorará y embarcará en una peligrosa aventura.

Pérez-Reverte, que tiene varios hechos biográficos en común con el protagonista, califica estas casualidades como «falsa autoficción». El soldado Lombardo no sabe que es un héroe, «logra gestas pero no por aventura ni épica patriótica, solo porque es su deber, su misión».

En cada una de las novelas de Pérez-Reverte el autor deja caer referencias para que el lector las recoja y siga esas migas en el camino… o no. «En los libros siempre hay cameos, y aquí menciono a Anthony Burgess. Siempre dejo caer unas gotas, y quien las reconoce lo disfruta».

Óscar le pregunta por el componente romántico de la historia. «El italiano habla del amor, pero no es sentimental. Quería hacer una novela en la que ver hasta qué punto el amor puede modificar el carácter del héroe

El escritor también regala al lector una especie de making of del propio libro. «Un libro es un problema narrativo que necesita solución. La literatura es una especie de venganza; puedes rehacer la vida que has vivido, puedes reconvertirla en un artefacto a tu gusto, repartir premios y castigos».

Antes de despedirnos le preguntamos acerca de la presión de estar siempre entre los títulos más populares de las librerías. «Mis novelas se han vendido bien, llevo treinta y cinco años en esto, pero en la vida ya he visto muchas veces cómo cambian las cosas, y miro el éxito con cierta saludable incertidumbre. Ese recelo del que hablaba Joseph Conrad, que además entiendo bien porque soy marinero. Lo miras todo con desconfianza: esa nube, esa racha, ese viento. Llegará algún día en el que me quedaré sin energía, sin tiempo, y ya no podré escribir más.» Y se despide con esa ironía ágil que le ha hecho tan popular en los corrillos de Twitter: «Pero lo más triste es un escritor que está muerto y no lo sabe, y de esos tú y yo conocemos a unos cuantos.»