Enlaces accesibilidad
arriba Ir arriba

El ministro de Exteriores, José Manuel Albares, ha considerado, respecto al plan de Donald Trump para una paz en Ucrania, que la paz debe ser “justa” y que respete la “soberanía” de este país. “Tenemos que sentar las bases de una paz duradera, no de un paréntesis entre dos guerras”, ha dicho en declaraciones a los periodistas.

En Brasil, la Policía ha detenido este sábado al expresidente Jair Bolsonaro, que ya cumplía arresto domiciliario tras ser condenado a 27 años de cárcel por intento de golpe de Estado. El exmandatario había intentado romper la tobillera electrónica y fugarse durante una manifestación convocada frente a su casa por uno de sus hijos.

Prometía ser una reunión de máxima tensión, pero Trump aparecía relajado junto a la estrella emergente de la izquierda en Estados Unidos. Pese a meses de insultos entre el presidente y el alcalde electo de Nueva York, durante su encuentro han mostrado una inesperada cordialidad.

"Confío en que hará un buen trabajo y sorprenderá a algunos conservadores", ha dicho Trump. Pese a estar en las antípodas ideológicas, los dos se muestran dispuestos a trabajar y entenderse por el bien de Nueva York.

Mamdani ha puesto énfasis en hacer más asequible la vida en la ciudad más cara de Estados Unidos. El primer alcalde socialista y musulmán de la Gran Manzana parece haberse ganado al multimillonario neoyorquino.

Pese a haberle llamado comunista y amenazar con retirarle los fondos federales, Trump se ofrece ahora a ayudarlo.

La aplastante victoria de Mamdani en Nueva York ha hecho que muchos le vean como posible rival de Trump en las próximas presidenciales. Él dice estar centrado en la Alcaldía, pero ha demostrado moverse bien en la Casa Blanca.

Foto: Yuri Gripas/Zuma Press/ContactoPhoto

本期《中国连线》聚焦西班牙文化与音乐,带您回顾西班牙皇家剧院管弦乐团首次访华盛况,并深度解析西班牙独有的艺术瑰宝——萨苏埃拉歌剧(Zarzuela)。

本期节目报道西班牙国王和王后对中国进行国事访问期间,皇家剧院管弦乐团在北京国家大剧院举行的两场音乐会。这两场演出由皇家剧院新任音乐总监古斯塔沃·吉梅诺指挥,汇聚了西班牙女高音歌唱家萨宾娜·普埃托拉斯和国际知名钢琴家哈维尔·佩里亚内斯。

第一场演出精彩演绎了西班牙经典,包括法雅的《魔法之爱》和多部著名萨苏埃拉的选段。

第二场演出呈现了一场东西方交融的交响盛宴,包括贝多芬气势恢宏的第五钢琴协奏曲“皇帝”、法雅充满魔幻色彩的《魔法师之恋》,以及斯特拉文斯基的《火鸟组曲》。

主持人将深度解析萨苏埃拉剧,详细介绍这种西班牙特有的“歌剧”形式。

经典赏析:《人称我为俏佳人》和《魔法之爱》。

文化交流: 介绍西班牙皇家剧院与中国持续加强合作的国际化战略,以及皇家剧院荣获第八届“中国讲席”机构奖的里程碑意义。

敬请收听,感受这份来自伊比利亚半岛,阳光、幽默又充满生命力的艺术热情!

Descubriendo la Zarzuela Española

En esta edición de 'Conexión China' nos centraremos en la cultura y la música españolas, con un repaso por la primera y exitosa visita a China de la Orquesta del Teatro Real de España y ofreciéndole un análisis profundo de la Zarzuela, un tesoro artístico único de España.

El programa cubre los dos conciertos ofrecidos por la Orquesta del Teatro Real en el Centro Nacional de Artes Escénicas de Pekín, durante la visita de Estado de Sus Majestades los Reyes de España a China. Ambas actuaciones fueron dirigidas por el nuevo director musical del Teatro Real, Gustavo Gimeno, y contaron con la participación de la soprano española Sabina Puértolas y el pianista de renombre internacional Javier Perianes.

La primera actuación fue una brillante interpretación de clásicos españoles, incluyendo 'El amor brujo' de Falla y selecciones de varias zarzuelas famosas.

La segunda actuación presentó un festín sinfónico de fusión Oriente-Occidente, con el majestuoso Concierto para piano n.º 5 'Emperador' de Beethoven, la mágica 'El amor brujo' de Falla y la suite 'El pájaro de fuego' de Stravinsky.

El presentador ofrecerá un análisis en profundidad de la Zarzuela, detallando esta forma de "ópera" intrínsecamente española.

Análisis Clásico: 'Me llaman la primorosa' y 'El amor brujo'.

Intercambio Cultural: Presentación de la estrategia de internacionalización del Teatro Real para fortalecer continuamente la cooperación con China, y el significado histórico de haber sido galardonado con el VIII Premio Institucional "Cátedra China".

¡No se lo pierda y sienta esta pasión artística, llena de sol, humor y vitalidad, procedente de la Península Ibérica!

Reunión de polos opuestos en la Casa Blanca. Donald Trump ha recibido al recién elegido alcalde de Nueva York, Zohran Mamdani, y contra todo pronóstico, ha habido buena sintonía. Pese al cruce de críticas en redes sociales y mítines, Donald Trump ha llegado a decir que confía en que Mamdani 'hará un gran trabajo', y ambos coinciden en describir el encuentro como "muy productivo".

"Hemos tenido unas conversaciones interesantes. Algunas de sus ideas son iguales a las que yo tengo", ha señalado Trump. "No nos hemos centrado en los desacuerdos, que los hay, y muchos, sino que nos hemos centrado en el propósito común de servir a los neoyorquinos", ha destacado por su parte Mamdani.

Foto: Yuri Gripas - Pool via CNP / Zuma Press

En los años 90 un fiscal y un juez españoles lograron la detención del exdictador chileno Augusto Pinochet, cuando éste estaba de visita en Londres. El juez de aquella orden internacional de detención fue Baltasar Garzón y el fiscal, Carlos Castresana, quien se muestra pesimista sobre el estado actual del derecho internacional, ya que hoy probablemente no sería posible detener a Pinochet "porque el derecho penal internacional en su aplicación está siempre mediatizado por la política".

La Corte Penal Internacional se creó en 2002 y procesa a personas, no a Estados. Puede juzgar genocidio, crímenes de guerra, crímenes contra la humanidad y crímenes de agresión.

"Su activo principal es que es el compendio de todo el derecho penal internacional desde Nuremberg, que fue capaz de crear como consenso entre los Estados. Y es una herramienta muy poderosa", explica Castresana, que añade que "no tiene policía, no puede detener, puede lanzar órdenes de captura, pero si los Estados no colaboran con las investigaciones, que es lo que ha pasado desde 2002, que son renuentes, hemos visto jefes de Estado con órdenes de captura y no han sido detenidos".

Durante meses, Donald Trump y Zohran Mamdani han cruzado insultos, amenazas y acusaciones, pero ahora dejan claro que están dispuestos a reunirse con quien sea para conseguir sus objetivos.

Antes de los comicios a la Alcaldía de Nueva York, Trump amenazó con dejar los fondos federales destinados a esa ciudad bajo mínimos y argumentó que si los gestionaba un comunista se iban a desperdiciar. Mamdani respondió llamándole "matón".

Mamdani dice que usará sus poderes como alcalde para frenar a los agentes migratorios que Trump está desplegando en varias ciudades demócratas y el presidente advierte de que si lo hace tendrán que arrestarle.

Foto: Jim WATSON/AFP — Trump y Mamdani en el Despacho Oval

A Donald Trump parece habérsele acabado la paciencia con la guerra de Ucrania. Quiere que termine ya con un plan de 28 puntos pergeñado por Washington y Moscú que es devastador para los ucranianos. Zelenski dice que, tal y como está redactado, su país perderá la dignidad... o perderá a un aliado clave... Y Trump le ha dado una semana de plazo para que lo acepte...

Lo que propone Trump es que Kiev ceda a Rusia todo el Dombás y Crimea, que renuncie a la OTAN y que reduzca su ejército. A cambio, le ofrece garantías de seguridad si vuelve a ser atacado. El plan ya lo tiene también Vladimir Putin, que ha dicho que es una buena base para la paz y que estudiará los detalles.

Foto: Getty Images/ Chip Somodevilla

La cumbre del clima COP30 apura sus últimas horas entre desencuentros de las delegaciones. La presidencia ha presentado un segundo borrador que elude mencionar los combustibles fósiles y que rechazan al menos 40 países, entre ellos los 27 de la Unión Europea.

La delegación española es una de las más activas en este rechazo y Arabia Saudí ha acusado a España de bloquear un posible acuerdo en este foro que se desarrolla en la ciudad brasileña de Belém.

Foto: AP Photo/Andre Penner

La candidata mexicana a Miss Universo, Fátima Bosch, sufrió una humillación hace unas semanas a manos del director del certamen. En aquel momento no se calló y lo denunció públicamente. Ahora, en un acto de justifica poética, se ha convertido en la ganadora del certamen.

Su victoria no sería una noticia tan importante si no fuera porque fue ella quien reivindicó la dignidad en una edición plagada de escándalos. El director de Miss Universo Tailandia ridiculizó a Bosch ante las demás y la llegó a llamar "tonta". En ese momento, la candidata, abandonó la sala y en una muestra de solidaridad la siguieron otras compañeras.

En ese momento Bosch afirmó "que el mundo tiene que ver esto, porque somos mujeres empoderadas y ésta es una plataforma para nuestra voz, y nadie puede acallar nuestras voces".

El organizador intentó justificarse y tuvo que pedir perdón en público ante una polémica que se hizo viral. Días después, dos miembros del jurado, renunciaron. Uno de ellos denunció que el concurso estaba amañado.

Durante este concurso y sus pasadas ediciones se ha visto a las misses lidiando con vestidos aparatosos, con obstáculos, tropiezos y con el machismo de un concurso organizado por hombres ricos y poderosos que a menudo las cosifican.

Miss Universo tiene cada vez más seguidores en el Sudeste Asiático. Tailandia lo celebra por cuarto año. Y la victoria de Miss México representa una lección de dignidad y empoderamiento que no se había visto en este concurso.

Imagen: EFE / RUNGROJ YONGRIT