Enlaces accesibilidad

'Del tebeo al manga' culmina con el tomo dedicado al manga

  • Es la enciclopedia sobre cómic más completa en español
  • Coordinada por Antoni Guiral, llega a su fin con este apéndice

Por
Fragmento de la portada del tomo 'Manga: Made in Japan'
Fragmento de la portada del tomo 'Manga: Made in Japan'

Antoni Guiral (Barcelona, 1959)

Crítico, investigador, editor y guionista de cómics, galardonado con el premio a la divulgación del Salón del Cómic de Barcelona del año 2007. Además ha impartido cursos y conferencias sobre el cómic y ha comisariado varias exposiciones. Entre sus obras destacan: Cuando los cómics se llamaban Tebeos. La escuela Bruguera (1945-1963) (El Jueves, 2005), Los tebeos de nuestra infancia. La escuela Bruguera (1964-1986) (El Jueves, 2007) y ha coordinado Clásicos del humor de Bruguera (RBA, 2009). También ha publicado libros teóricos, como Terminología (en broma pero muy en serio) de los cómics (Ediciones Funnies, 1998). Es director y principal escritor de la enciclopedia "Del tebeo al manga: Una historia de los cómics" (Panini, 2007-2013).

Del tebeo al manga (Panini) ya es la mejor enciclopedia sobre cómic en español. Una obra imprescindible, tanto para aficionados como para los que quieran introducirse en el mundo de las viñetas, en la que han colaborado grandes firmas de todo el mundo, y que nos ofrece una amplia panorámica de la historia del cómic. Tras los 10 volúmenes editados, ahora se publica el apéndice Manga: Made in Japan (Panini), un tomo diferente al resto porque está dedicado a un sólo país, Japón. Y que pone la guinda a más de siete años de trabajo.

El coordinador de la obra, Antoni Guiral (uno de los mayores expertos en cómics de España) nos cuenta lo que nos vamos a encontrar en este último volumen: "Está exclusivamente dedicado al manga. Entendiendo manga como la historieta que se produce y se publica en Japón, exclusivamente. O sea, no hay referencias al cómic de otros países asiáticos, sólo a Japón. Entre otras razones, porque este mercado es tan grande, tan amplio, que daría para más de un libro. Sí citamos, por ejemplo, algunos ejemplos de mangakas españoles; también hablamos del anime, en cuanto a su relación con el manga, que es importante".

Un tomo que es bastante diferente del resto de la colección: "En esta ocasión no podíamos hacerlo como el resto -asegura Guiral-, ya que nos dedicamos a un solo país. Por tanto, la estructura es la siguiente: De entrada, varios textos revisando la historia editorial del manga desde sus inicios hasta el año 2014. O sea, los comportamientos e iniciativas editoriales, cuándo aparecen ciertos géneros, obras y autores, y los diversos movimientos artísticos del manga en Japón".

"En segundo lugar, desarrollamos los principales géneros del manga, explicando de dónde proceden, qué son y citando sus obras y autores principales. Luego, hay un texto hablando de la relación íntima entre el manga y el anime. En cuarto lugar, hemos incluido 37 biografías de 37 autores japoneses, los que nos han parecido más significativos en la industria del manga. Y, finalmente, hay un texto de Ana María Meca analizando el lenguaje del manga, ya que creemos que es propio y especial. Por supuesto, incluimos bibliografía y el índice onomástico".

La influencia universal del manga

Antoni Guiral destaca que: "Desde hace algunos años el manga ha adquirido una clara influencia en algunos países del mundo occidental que publican historieta de forma regular. A nivel industrial, el manga ocupa un lugar importante en cuanto a novedades y a ventas en países como EE UU, Francia, Italia, Alemania o España, con lo que su incidencia comercial es evidente. Pero también lo es desde una perspectiva artística, visual e incluso narrativa, ya que las distintas maneras de entender la historieta de los manga japoneses han influido en autores norteamericanos y europeos generando, por ejemplo, el nouvelle manga, que de alguna manera mezcla las tradiciones de la bande dessinée de origen francófono con las del manga japonés".

"Esa influencia -continúa Guiral- se ha traducido en el hecho de que, por ejemplo, hay autores japoneses con una clara presencia en la historieta para adultos de prestigio (como Yoshihiro Tatsumi, Jiro Taniguchi o Shintaro Kago), o en que se ha reconocido a nivel internacional la influencia y calidad de un autor como Osamu Tezuka, básico para entender el devenir del manga en Japón. Y, por supuesto, en los países citados han aparecido dibujantes que, influidos por el manga, poseen unos estilos gráficos muy cercanos a la, por otra parte, muy variada nomenclatura estilística de los mangas".

La invasión comenzó con 'Akira' y 'Dragon Ball'

Todos recordamos las series de anime de nuestra niñez, Meteoro, Mazinguer Z, pero... ¿cómo comenzó el desembarco del manga en España?. Según Guiral: "El primer manga que llamó la atención en nuestro país fue Akira, de Katsuhiro Otomo, que publicó en 1990 Ediciones B con Glénat Francia. Antes, habían llegado algunas cosas, como historietas de Yoshihiro Tatsumi en El Víbora o la serie Candy Candy, que fue publicada en la revista de Bruguera Lily".

"Pero seguramente -contináu Guiral- el hecho más importante y básico para la implantación definitiva del manga en nuestro país fue la aparición del Dragon Ball de Akira Toryama en 1992 por parte de Planeta DeAgostini. A partir de ahí, podríamos decir que el resto es historia. Y si hablamos de títulos fundamentales, siempre que nos ciñamos a la repercusión que han tenido, no a otras de sus cualidades, están, entre otros, el citado Dragon Ball, Shin-Chan, Detective Conan, Naruto o One Piece".

Muchos mangas por descubrir

A pesr de esa invasión de los 90, en España faltan por publicar muchos mangas clásicos. "¡Puf! Sí tenemos lagunas, y muchas -asegura Guiral-. Pensemos que como la, digamos, gran oleada de manga llega a España a partir de 1992, hay series anteriores (incluso algunas de Osamu Tezuka) de grandes clásicos e incluso autores contemporáneos de la historieta japonesa que permanecen inéditas. Por citar algunos, hablemos de creadores como Shigeru Sugiura, Machiko Hasegawa, Leiji Matsumoto, Yoshiharu Tsuge, Hideko Mizuno, Tetsuya Chiba, Sanpei Shirato o Shotaro Ishinomori. De algunos de ellos se ha publicado algún título en España, pero nos faltan sus obras mayores".

Los grandes Mangakas

En cuanto a los grandes autores de manga, Guiral nos comenta que: "Necesitaríamos más espacio para citarlos y explicar el por qué creo que lo son. Pero hagamos una selección. Por ejemplo, Rakuten Kitazawa, que fue uno de sus pioneros. Osamu Tezuka, por supuesto, por todo lo que aportó, que es mucho. Goseki Kojima, un excelente dibujante realista. Yoshihiro Tatsumi, sin el que no puede entenderse el manga para adultos. Shigeru Mizuki, por sus insólitas y especiales contribuciones. Shotaro Ishinomori, por su capacidad para concebir mangas de todo tipo con una especial calidad. Jiro Taniguchi, y sus mangas para reflexionar. Katsuhiro Otomo, por lo que representó de puente entre el manga y la historieta occidental. Akira Toriayama, por acercar el manga a un público muy diverso…"

Una enciclopedia para todos los públicos

Preguntamos a Guiral si esta es la mejor enclicopedia de cómics. "Hombre, lo de que es “la mejor enciclopedia sobre cómic en español” no puedo decirlo yo, entre otras cosas porque no lo sé, la verdad. En todo caso, los objetivos se han conseguido, eso sí lo tengo claro. El primero, era terminarla, y eso puede sonar fácil, pero es casi un milagro. El segundo es que su planteamiento es distinto al de otras enciclopedias; o sea, no es una historia de los cómics por géneros o por países, sino una historia de los tebeos por formatos de edición, y eso era muy complejo de abordar. Y el tercero, porque creo que hemos mantenido el tomo divulgativo y didáctico que necesita una enciclopedia de este tipo. O sea, que no es sólo para especialistas en cómic, sino para cualquier persona que sienta un mínimo de motivación por este medio cultural".

Guiral también destaca a los colaboradores que han participado en los once tomos: "Han sido más de cien personas las que han escrito para esta enciclopedia. Todos ellos expertos en cómics, pero también en Historia, en cine o en literatura. Españoles, ingleses, italianos, chilenos, argentinos, mexicanos y brasileños. Ellos han aportado los datos y los matices para entender el entorno en el que se han desarrollado los cómics y por qué son como son. También destacaría lo dicho antes: o sea, que se trata de una enciclopedia que aporta datos que puede entender cualquier lector que tenga un mínimo de motivación cultural".

Por ejemplo, para este último tomo, dedicado al manga, se ha contado con un equipo de especialistas de renombre: Marc Bernabé (asesor y redactor), Verònica Calafell, Diana Calleja, Sandra de Lamo, Annabel Espada, Oriol Estrada Rangil (coordinador y redactor), Pepe Gálvez, Antoni Guiral (director y redactor), Raúl Izquierdo, David Jiménez, Ana María Meca, Sheila Malchirant, Alfons Moliné, Laura Montero, Genís Puig, Carles Santamaría, José Andrés Santiago, Jesús Terán y Eduard Terrades.

Tras esta enciclopedia, Guiral tiene la intención de: "Seguir trabajando de forma exclusiva en el mundo de los cómics, que ya es mucho. Sigo ejerciendo labores técnicas para varias editoriales con mis compañeros del estudio Gasp!, trabajo del que me siente muy orgulloso. Y de libros hay proyectos, pero de momento nada definitivo o que se pueda contar, porque hay que dejar que lo cuente la editorial".