La periodista y escritora Olga Merino vivió como corresponsal durante la década de los 90 en la URSS algunos de los momentos más interesantes de la historia reciente. Con las libretras que escribió en aquellos tiempos ha publicado ‘Cinco inviernos’ (Alfaguara), un interesante diálogo entre la Olga de hoy y la del pasado que, además, nos permite asomarnos a unos interesantes años en Moscú.
Hoy en Por tres razones invitamos a Carme Junyent, coordinadora del libro Som dones, som lingüistes, som moltes y diem prou, un libro de Editorial Eumo en el que 70 lingüistas establecen sus argumentos sobre el lenguaje inclusivo, el uso de la 'e' para referirse a todos los géneros o las limitaciones que pueden tener los términos utilizados en corrección gramatical.
Carme explica que es la sociedad la que debe ser inclusiva para conseguir la igualdad de todas las personas. Junto a ellos, contamos con los testimonios de cuatro de las coautoras que participan en el libro: Laia Cutillas i Alberich, lingüista y profesora de la Universitat de Lleida; Carla Ferrerós Pagès, profesora asociada de la Universitat de Girona y de la Universitat Autònoma de Barcelona y miembro del Grup de Lingüistes per la Diversitat (GLiDi); Anna Tudela, sociolingüista, traductora, correctora y profesora visitante del Departamento de Lingüística General de la Universidad Autónoma de Madrid; y Wendy Elvira-García, de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED).
Según estas mujeres que han reunido un debate en un libro de 250 páginas, no pretenden establecer normas, lanzar alegatos definitivos o sentenciar a nadie, sino dejar claras sus opiniones sobre los límites del lenguaje inclusivo y trabajar por la igualdad.
Kiko Amat explica en "Los enemigos. O cómo sobrevivir al odio y aprovechar la enemistad", un pequeño ensayo publicado en Nuevos Cuadernos Anagrama, cómo comprender la enemistad, y defiende la utilidad del odio y la revancha como herramienta de supervivencia.
La Escuela de Traductores de Toledo y la Autoridad del Libro de Sharjah (Emiratos Árabes Unidos) trabajan conjuntamente para traducir al español 58 libros de autores árabes contemporáneos, tanto de literatura como de ensayo.
Recomendamos la lectura de 'La joven política. Un alegato por la tolerancia y crítico con los partidos' escrito por Manuela Carmena, abogada laboralista, jueza emérita y política.
Pocos temas, injusticias y crisis de nuestra época serían eludidos por la escritora británica Doris Lessing en sus obras. Experiencia vital, análisis de la vida íntima y social, junto a una fuerte conciencia ética y una constante denuncia de las desigualdades de todo tipo se darían cita y caracterizarían la ingente obra de esta autora, uno de los ojos más insobornablemente independientes de nuestro siglo recién acabado. Hija de un oficial del Ejército británico, Doris Lessing sería una de las mejores escritoras en lengua inglesa contemporáneas junto a la fallecida Iris Murdoch y la sudafricana Nadine Gordimer. Nacida en 1919 en Kermansha (Persia, hoy Irán) y fallecida en Londres en 2013, sería galardonada con el Premio Nobel de Literatura en 2007. En 1924, cuando solo era una niña, su familia se trasladaría a Rodesia (hoy Zimbabue) donde poseían una granja de “dimensiones africanas”.
Como se mostraba en su obra El sueño más dulce, a Doris Lessing, que le tocaría experimentar en su propia carne y en su propia obra, lo mismo que a la novela de su tiempo, todo tipo de manipulaciones ideológicas, estéticas y genéricas, le gustaba adjetivar las últimas décadas del siglo pasado. Unas décadas turbulentas que para ella y para muchos significarían auténticos seísmos personales y generacionales. Son “los inocentes sesenta”, pero también estará “la maldad de los setenta” o “la fría codicia de los ochenta”, vicios característicos, acontecimientos, que dejarían su impronta, su marca de fábrica, y que seguirían coleando, como ella diría, “una década después”, o sea, en los noventa de clausura en el aprendizaje de nuestra modernidad.
Hoy en Biblioteca Líbero hablamos del derbi sevillano con Diego Barcala. El periodista de Líbero nos trae una previa distinta del Betis-Sevilla con anécdotas de periodistas sevillistas y béticos. También nos dejarán recomendaciones literarias que hablan sobre los dos equipos.
Regresa Jordi Corominas a24 horas de RNE para ofrecer cada semana una visión distinta de la cultura, bien sea con libros, exposiciones o acontecimientos de actualidad que merezcan ser reseñados. Y lo hace con Sherlock Holmes, uno de los detectives más famosos de la historia literaria. El género detectivesco comenzó con los "Crímenes de la calle Morgue" de Allan Poe en 1842 . Posteriormente, Dickens y Wilkie Collins sofistican este género. El cómic "En la cabeza de Sherlock Holmes" de los escritores franceses Cyril Lieron y Benoit Dahan, se basa en el detective creado por Arthur Conan Doyle cuyo objetivo era potenciar lo invisible, lo que la sociedad no consiente que esté en la superficie.