Enlaces accesibilidad
Asuntos Propios entrevista a Jorge García, Hurley en la serie "Perdidos".

"Se me daría bien enseñar a los actores a ser personas" Asuntos Propios entrevista a Jorge García, Hurley en la serie "Perdidos"

Eva Cruz

La enorme humanidad de Jorge García espera, cansado y aburrido de tanta promoción, en el jardín de un pequeño hotel de lujo en Madrid. Entramos en una sala en la que, además de Jorge, hay una persona del canal de televisión español que ha comprado los derechos de la serie, un señor de corbata que no le quita ojo y que tal vez sea su agente, una chica que podría ser una intérprete, una publicista rubia, y otras personas de oficio indeterminado. Crear la intimidad necesaria para una entrevista con chicha no va a ser fácil ¿pero cuando menos te lo esperas la presencia de una publicista resulta útil¿ aunque ni siquiera ella tenga el dato de los países donde NO se emite Perdidos. Lo que sí sabe es que en la China popular también descargan los episodios ilegalmente de internet.

La pregunta más difícil quedó para el final¿ ¿hay vida post-lost?

Ésta es una transcripción de nuestra charla.

AP: Perdidos se emite en más de 200 países¿ ¿Hay algún país en el que no se emita?

JG: No lo sé¿ ninguno que yo pueda nombrar¿ Pero 200 son muchos¿ Quizá ella lo sepa [señala a una publicista rubia que nos observa desde una esquina de la habitación]¿

AP:

De acuerdo. Investigaré. Yo estaba pensando quizá en China¿

JG: No, creo que nos emiten en China, porque yo recibo cartas de fans chinos¿

AP: ¿En serio? ¿Y qué te dicen?

JG: Ya sabes, lo mismo que todo el mundo. Que les gusta Lost. Que les gusto yo. Que si les puedo mandar un autógrafo¿

AP: He estado mirando tu blog ¿Dispatches from the Island¿, y leyendo cosas como: ¿2 de abril. No puedo afeitarme en una semana, porque parece que hemos terminado la temporada, pero puede que no hayamos terminado¿¿

JG: En efecto, y no habíamos terminado. Hubo que volver a rodar unos planos.

AP: Así que no puedes afeitarte, no puedes cortarte el pelo¿

JG: Se supone que puedo, ahora ya por fin oficialmente he terminado, y nadie me ha llamado para hacer ningún tipo de contenido extra, así que creo que he terminado, terminado.

AP: ¿Y planeas algún tipo de cambio de look?

JG: No, por ahora no. Supongo que en algún momento del verano iré a que me afeiten como Dios manda, con espuma, muy apurado, para dejar que la barba vuelva a crecer, pero por ahora la verdad es que me dejo llevar¿

AP: Por lo que se ve en el blog eres pareces un tipo animado, alegre¿ y tu personaje en la serie, a pesar de estar muy traumatizado, y de entrar y salir de psiquiátricos todo el rato, también es así: se esfuerza en que los demás sean felices y pasen buenos momentos. Por ejemplo, en el episodio de la furgoneta, cuando la arregla y se empeña en que todo el mundo se monte¿ ¿Por eso haces el blog? ¿Dirías que esa es una actitud que te caracteriza?

JG: Lo que me inspiró a hacer el blog fueron los números de otoño de revistas como Entertainment Weekly y TV Guide, en las que Perdidos no salía porque éramos un show de invierno. No entrábamos en esas recomendaciones y yo pensé, qué mierda, así que empecé el blog para comentar aspectos de la producción durante el rodaje, esperando a que se reanudasen las emisiones. Y creo que cierta gente se puso nerviosa, temiendo que los espectadores pudieran leer entre líneas secretos del guión y sacar conclusiones de lo que estaba escribiendo¿por un momento pensé, tal vez esto no sea muy buena idea¿ pero luego decidí escribir sobre lo que me apeteciera, y así empezó.

AP: También he leído que la primera vez que te tomaste en serio la posibilidad de convertirte en actor fue después de hacer de malo en una obra de teatro en el instituto.

JG: Sí. Se llamaba Drabble. Era un cómic estadounidense del que se hizo un musical para representarlo en los institutos. Yo estaba en lo que llaman ¿junior high¿ [el equivalente a la ESO], y fue mi primera experiencia de lo que significa gustarle al público. Probablemente fuera allí donde me entró el gusanillo.

AP: ¿Si te ofrecieran algo, considerarías la posibilidad de actuar en español?

JG: Mmm¿ ¿sí? ¿Probablemente? Me daría vergüenza que mi español no fuera muy bueno, pero podría ser interesante.

AP:

¿Tu familia se metería contigo porque tu español no sea tan bueno como debiera?

JG: A veces lo hacen. O se meten conmigo porque mi hermana habla español mejor que yo.

AP: ¿Es mayor que tú?

JG: Sí, un año mayor.

AP: ¿Y por qué habla mejor español que tú?

JG: No sé. Quizá porque lo usa más.

AP: Claro, en Hawai, donde se rueda Perdidos, no hay muchas oportunidades de usar el español¿

JG: Bueno, a veces hablo español con Ian Cusick [el actor que encarna a Edmond Hume en la serie], cuya madre es peruana. Y también hay un tío que tiene una tienda de batidos en el pueblo en el que vivo, y de hecho me mandó un e-mail para invitarme a cenar, porque él pensaba que yo iba a pasar por Barcelona. Él es de allí, y vio la promoción de que iba a andar por aquí. Claro, que estoy a bastantes kilómetros de donde está él. La tienda se llama Monikai Juice.

AP: Soy fan de Lost, pero también soy fan de otra serie que en España no se conoce tanto que es Curb Your Enthusiasm [El Show de Larry David], donde tú hacías de camello¿

JG: ¡Sí! Gracias a ese papel conseguí la reunión para Perdidos.

AP: ¿En serio?

JG: Me vio JJ Abrams y básicamente dijo ¿hay que conseguir a ese tío¿, y aunque la verdad es que no había un papel para mí me invitaron para leer el papel de Sawyer para que pudiera leer algo. Terminaron escribiendo el papel para mí.

AP: Qué guay. Tienes que estar muy orgulloso¿

JG: Sí, me hace sentir súper bien. Cuando hice la prueba era el único tipo presentándose para el papel de Hurley, y llamé a mi agente en plan: era el único, no sé qué significa, pero podría ser bueno¿

AP: ¿Sabías desde el principio que iba a ser algo grande?

JG: ¿La serie? No, porque cuando conseguí el trabajo no había ni un guión. Sólo sabía que se iba a rodar en Hawai y que lo dirigía JJ Abrams, y con eso me bastaba. Porque por lo menos sacaría de ello unas buenas vacaciones hawaianas. Y fue en ese primer verano en el que estuvimos rodando antes de que se emitiera nada, cuando empezamos a tener la sensación de que estábamos haciendo algo distinto: un episodio en el que la mitad estaba en coreano¿ descubrir que Locke estaba en silla de ruedas¿ esta no es la tele que se hace ahora¿ Así que cruzamos los dedos y pensamos¿ bueno, ojalá les guste. La apuesta nos salió bien.

AP: Incluso la explosión del primer episodio, eso tampoco era algo que se viera a menudo en la tele¿

JG: No, y tampoco pensé que fuera a hacer algo así como actor¿ alejarme corriendo del avión, tirarme a la arena de cabeza¿ ¡como en una peli de acción! Me acuerdo de comentarlo con Mathew Fox: en plan ¿Cuando esto explote habrá que tirarse de cabeza a la arena como hacen en las películas? Y él decía, no creo, con caerse bastará¿ Y entonces salió JJ por la megafonía para decir: ¿Cuando oigáis que esto explota tiráos de cabeza a la arena¿. Y nosotros íbamos por ahí chocando los cinco porque íbamos a tener la oportunidad de hacer algo así.

AP: También te gusta el rock¿ pero es Charlie (Dominic Monaghan) quien hace de estrella del rock¿ ¿Te da envidia?

JG: No, estoy encantado con mi papel¿ si acaso me gustaría el de Benjamin, que es un papel bastante intrigante con el que me hubiera gustado probar¿

AP: Es un gran papel¿ Yo he visto hasta el principio de la 5ª temporada, y no quiero arruinarle la experiencia a nadie, pero habrás respirado al saber que no te mueres¿ porque es una serie en la que la gente se muere de la forma más repentina¿

JG: Bueno¿ desde la 4ª temporada se ve que hay unas fuerzas poderosas que nos impulsan a volver¿ y esa isla es un lugar peligroso, peligroso¿ todos los años parece que perdemos a gente.

AP: ¿Qué hay de la promoción? ¿Cómo se organiza? ¿Te encargan los países de habla hispana?

JG: Huy, no sé¿ pregúntaselo a ella [la publicista de la esquina. Y se dirige a la publicista] Por cierto, también me ha preguntado los países en los que NO se emite Lost.

Publicista: qué pregunta más difícil. Estamos en más de 220 países.

JG: ¡Entonces no debería ser tan difícil! Más difícil sería decir los países en los que sí estamos.

Publicista: Bueno, algunos países de África. Pero estamos en toda Asia.

AP: Me preguntaba por China.

Publicista: En China no.

JG: ¡Pero si recibo cartas de fans chinos!

Publicista: pero ven la serie descargada ilegalmente de internet.

JG: ¡Ajajá! ¡Tengo fans piratas!

AP: ¡Son antioficialistas, anti establishment! También he leído que haces monólogos de humor.

JG: Hacía.

AP: Alguna posibilidad de que vuelvas a hacerlo.

JG: A lo mejor. Creo que ya no podría hacer mi viejo show. Además, ahora Disney es mi jefe, y eso me hace pensármelo mucho a la hora de usar determinado material. No lo sé. Supongo que en algún momento volveré a hacer, pero no sé exactamente cuándo.

AP: Claro, los monólogos juegan con las expectativas de la gente, con el humor en el que uno se ríe de sí mismo¿ Ahora todo el mundo sabe quién eres. ¿Eso te convierte en otro tipo de actor? Como monologuista obviamente tu show tendrá que cambiar mucho.

JG: Sí. Ya no podría hablar de no tener un chavo ¿nadie me creería. Pero podría hablar de otras cosas, seguro, como de que me registren en el aeropuerto (¿lo leíste en el blog?). Es el último sitio donde quieres que te reconozcan, cuando un tío te está manoseando de arriba abajo y preguntándote: ¿¡eh! ¿Eres el tío de Perdidos?¿ Seguro que hay mucho material para hablar, con mis inseguridades¿ Reírte de ti mismo es fácil de hacer desde cualquier posición.

AP: ¿Y tienes planes de futuro?

JG: ¿Post Lost? No lo sé. Sigo jugando con ideas en mi cabeza¿ porque ¿sabes? Los actores en Los Angeles trabajan por un objetivo final que a veces no está ni remotamente cerca de lo que Perdidos ha terminado siendo. Así que tengo que relajarme, analizar el objetivo de mi carrera y luego pensar y ahora qué.

AP: ¿Sabes qué? Yo creo que a muchos actores jóvenes les gustaría que les dieras clase¿

JG: ¡Me encantaría dar clase! Sería genial. Creo, sin duda, que un actor tiene que estudiar. Yo, por ejemplo, fui al Beverly Hills Playhouse. Estuve muchos años, hice muchos cursos¿ seguía allí cuando me ofrecieron Perdidos. Y cada vez que veo a un actor nuevo en una obra de teatro o en una prueba me descubro pensando¿ ¿cómo podría criticar esto de forma constructiva¿? Por ejemplo, pienso: sí, eso está bien, pero la gente no hace eso¿. Como dijo alguien una vez, no se enseña a actuar a los actores, se enseña a los actores cómo ser personas. Y yo creo que eso lo haría bien.

AP: Jorge García, Hugo Reyes, Hurley, muchas gracias.

JG: muchas gracias.