Enlaces accesibilidad
arriba Ir arriba

Lo malo de empezar a tirar del hilo es que, a veces, afloran realidades incómodas o difíciles de asimilar. Eso mismo le ocurrió al periodista y escritor Ricardo Dudda, que empezó a indagar en la figura de su padre y se topó con la de su abuelo, un policía que colaboró con las SS en la Alemania nazi. La eclosión de ese pasado le estalló en la cara hasta el punto de sumirle en un silencio creativo, que más tarde fructificó en el libro Mi padre alemán (Libros del Asteroide). En él narra la historia del clan Dudda y nos sumerge en una mejor y mayor comprensión de la historia del siglo XX en Europa central. Chema García Langa ha charlado sobre todo ello con el autor en esta entrevista.

El escritor marroquí Abdelá Taia publica nueva novela, Vivir a tu luz, en la que da voz a Malika, su madre fallecida en 2010, con la que recorre las desigualdades de Marruecos desde la época colonial a la independencia. La novela está editada en España por Cabaret Voltaire y traducida por Lydia Vázquez.

Informa Íñigo Picabea

Pío Baroja llega a una Córdoba invernal, con la niebla mecida sobre en la rivera del Guadalquivir, a comienzos de 1904. Es un momento crucial en la construcción narrativa de Baroja: está por perfilarse aún su personaje de hombre de acción que toma parte en todos los temblores del acontecimiento, con una carga histórica añadida en la aventura de vivir. También Baroja está pintando, a su manera, una idea panorámica de España, con varias sutilezas interiores: ya ha estado en Toledo con Azorín, en la Rioja con Ramiro de Maeztu y, con su hermano Ricardo, en la sierra de Urbión. En 1904 llega a Córdoba. Según José Carlos Mainer, todos estos viajes anteriores propician lo que luego será una constante en la mirada barojiana, “estéticamente intensa, pero políticamente pesimista y desconfiada”. Estamos en 1904, pero ya sabemos que los acontecimientos posteriores no harán sino refrendar ese diagnóstico, más sensorial que analítico, que quizá encontraría, en Córdoba, su cristalización. En unos años de gran fecundidad, ¿qué hace diferente esta novela? Con ella abre Baroja su trilogía El pasado. Las peripecias de Quintín García Roelas, en esa red de calles a veces nebulosas en su laberinto, con pasiones ocultas que trascienden todo lo visible en esas horas rutilantes del día, el escritor alcanza su modelo de héroe. Es un perfil nuevo, que carga con los claroscuros de esa misma ciudad hacia 1868, justo antes de la Revolución “Gloriosa”, que costará el exilio a Isabel II, y marcará también, para Baroja, su propia revolución personal, como autor que nos revela, en estas aparentes aventuras, todo ese desencanto existencial que saben planear sobre el vacío.

Locos por los clásicos

Horacio. Epodos de desamor

De Horacio a Pablo Neruda. Entre las obras del poeta latino Horacio (siglo I aC) destacan un tipo de poemas llamados Epodos normalmente dirigidos contra alguien, que no son sino una "poetización del insulto". Dos ellos los dirige Horacio a su examante y expresa el dolor por su amor perdido mientras "era de noche y en el cielo sereno la luna reluce entre las estrellas menores". Él también, como Neruda, puede escribir "los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo, la noche está estrellada y tiritan azules, los astros a lo lejos".

Como no hay nada más moderno que los clásicos, podemos leerlos con música actual. La banda sonora de los Epodos de desamor de Horacio está compuesta por: "You're beautiful" de James Blunt; "A time for us" de Nino Rota para "Romeo & Juliet" de Franco Zeffirelli; "Sorry seems to be the hardest word" de Elton John. Y escuchamos a Pablo Neruda recitar el "Poema 20" de su poemario "Veinte poemas de amor y una canción desesperada".

¿Por qué nos gusta tanto Ibañez? Nos responde a la pregunta Jordi Canyissà que acaba de publicar una "enciclopedia" sobre el historietista. Visitamos el Palacio de Lira para ver una exposición sobre los vestidos más lujosos de la Casa de Alba junto a obra de Sorolla y Zuloaga y seguimos con arte porque se inaugura la feria Estampa. Terminamos con Martín Llade, felicitándole por el ONDAS a Radio Clásica.

Mara Peterssen entrevista a la escritora chilena Lina Meruane. Ha sido galardonada con el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso y presenta Avidez, su último libro de relatos.

¿Por qué nos gusta tanto Ibañez? Nos responde a la pregunta Jordi Canyissà que acaba de publicar una "enciclopedia" sobre el historietista. Visitamos el Palacio de Lira para ver una exposición sobre los vestidos más lujosos de la Casa de Alba junto a obra de Sorolla y Zuloaga y seguimos con arte porque se inaugura la feria Estampa. Terminamos con Martín Llade, felicitándole por el ONDAS a Radio Clásica.

Mara Peterssen entrevista a la escritora chilena Lina Meruane. Ha sido galardonada con el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso y presenta Avidez, su último libro de relatos.

La tensión por la guerra entre Hamás e Israel se extiende incluso al ámbito de la cultura. En la Feria del Libro de Fráncfort han abucheado a un escritor por hacer mención a las víctimas palestinas. La polémica ya rondaba la feria porque había aplazado la entrega de un premio a la autora palestina Adamia Shibli, pero la tensión explotó con el discurso del filósofo esloveno Zizek, en el que condenó incondicionalmente los ataques de Hamás, pero también pidió acordarse de las víctimas palestinas y contextualizar el conflicto.  La indignación en el público fue creciendo y el comisario de antisemitismo le interrumpió y le dijo que no podía comparar lo que hace Hamás con lo que hace Israel.

Mara Peterssen y el periodista y divulgador Miguel Ángel Delgado presentan el libro La costumbre ensordece, en el que explica por qué realizamos algunas de las rutinas que repetimos en nuestro día a día, desde que nos despertamos hasta que nos volvemos a dormir.

Nos visita el escritor y sacerdote Pablo D'Ors con su nuevo libro, 'Los contemplativos', y Miguel Ángel Delgado con 'Mr. Internet', sobre el sesgo de género en la red. Nos vamos hasta el Lincoln Center de Nueva York porque allí se celebró anoche la 2ª gala del Teatro Real y saludamos a Celia Filipetto, Premio Nacional de Traducción, y a Carlos Fortea Gil, Premio Nacional a la Mejor Traducción.