Enlaces accesibilidad
arriba Ir arriba

Juan Marsé (Barcelona, 1933) recibía el Premio Cervantes 2008 y leía su discurso, en el Aula Magna de la Universidad de Alcalá de Henares, con modestia y bastante apuro: “Créanme si les digo que el otro día, en Barcelona, antes de emprender viaje, tentado estuve de entrar en casa de don Antonio Moreno, que guarda la cabeza encantada y parlante desde los 

tiempos en que don Quijote y Sancho visitaron la ciudad, y traerme esa testa para que hablara hoy en mi lugar. A buen seguro que habría dicho palabras más sabias y de más provecho que las mías".

En su discurso, Marsé ha defendido su identidad de catalán que escribe en castellano, diciendo que los pensamientos y las ideas "deberían merecer más atención y consideración que la lengua en que se expresan".

En un mensaje en televisión, Barack Obama se ha dirigido a la población latina en español, durante la entrega de los premios a la música latina. (27/03/09)

Lo vemos con frecuencia en los anuncios: extranjerismos, expresiones incorrectas, errores gramaticales...Hoy, las principales agencias de publicidad y la Fundación del Español Urgente, Fundeu, han firmado un manifiesto en defensa del buen uso de nuestro idioma en los anuncios y mensajes publicitarios.

Un ejemplo lo tenemos en la Wikilengua del español que se ha convertido en una herramienta didáctica de vanguardia. La web cumple un año aclarando los errores que más cometemos.

Olivenza es un pueblo extremeño situado a 22 km al sur de Badajoz. Perteneció a Portugal durante 5 siglos hasta que en 1801 el ejército español 'se la quedó' en la llamada Guerra de las Naranjas. Como se movió la frontera y no la villa, por las calles y las casas siguió circulando su pintoresca mezcla entre portugués del alentejo y castellano-extremeño, dando como resultado el oliventino, un dialécto que corre el riesgo de evaporarse.

  • La campaña, de 229.000 euros, se llama 'Encomia el català' ('Contagia el catalán')
  • Centra su objetivo en que los catalanohablantes no cambien de idioma para comunicarse
  • El 70% de los que inician una conversación en catalán, cambian al castellano
  • Según Carod-Rovira, se debe corregir esta "discriminación"
  • La campaña recurre al estilo Bollywood y se alargará toda la legislatura

La presidenta del Partido Popular de Cataluña, Alicia Sánchez-Camacho, asegura que las instituciones catalanas marginan al castellano. "Parece mentira que en pleno siglo XXI tengamos que estar defendiendo la riqueza de una lengua que es la nuestra y que hablan 500 millones de personas", afirma (09/02/09).

Una manifestación por la libertad del idioma ha derivado en incidentes entre los participantes y un grupo de independentistas. (08/02/09).

Una manifestación por la libertad del idioma ha derivado en incidentes entre los participantes y un grupo de independentistas. (08/02/09).

El doctor en Filosofía y Letras y colaborador de Pepa Fernández en 'No Es Un Día Cualquiera', Pancracio Celdrán, presenta su libro 'Hablar bien no cuesta tanto'. Un libro cargado de conocimiento, curiosidades y consejos para utilizar correctamente nuestra lengua. Cuando decimos que 'somos la pera', ¿a qué nos estamos refiriendo? ¿Por qué decimos 'por h o por b' cuando queremos ahorrarnos detalles? A éstas y a otras muchas preguntas se responde en el libro (03/02/09).

El primer ministro chino, Wen Jiabao, ha participado hoy en un coloquio hispano-chino, en la sede central del Instituto Cervantes, en Madrid. Ha sido la última escala de su visita a España y en ella, los gobiernos de España y China han insistido en la necesidad de estrechar los lazos culturales entre los dos países.

La directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, analiza con Juan Ramón Lucas la importancia de la lengua española en el mundo. Además, la ex directora de RTVE comenta los preparativos del V Congreso Internacional de la Lengua Española que va a celebrarse en marzo del año que viene en Valparaíso, Chile, y augura éxito al curso de español 'Hola ¿qué tal?' que emite TVE Internacional (29/01/09).

La Generalitat aceptará la sentencia del Supremo sobre educación en castellano. El Alto Tribunal exige a Educació que pregunte a las familias qué lengua hablan los niños en casa.
  • Fernández-Ordóñez es catedrática de Lengua de la Universidad Autónoma de Madrid
  • La filóloga se sentará en el sillón "p" vacante desde la muerte del poeta Ángel González
  • Es la cuarta mujer junto a Margarita Salas, Carmen Iglesias y Ana María Matute
  • En la historia de la Academia sólo ha habido cinco mujeres, pero ninguna filóloga