Clan TV
RTVE.es
Vas a cerrar tu sesión de usuario. ¿Seguro que deseas continuar?
Para entrar en la cuenta de Administrador, deberás iniciar sesión desde la Home.
10.18 min
Transcripción completa
"DESTERRADO"
¡Fíjate!
Nuestra Lori nació con la cabeza puntiaguda,
sin pelo y con los pies palmeados.
Vaya, siempre ha sido perfecta.
¿Tu nacimiento?
Eh... Qué raro.
¿Qué quieres saber?
Por la noche. -Por la mañana.
Tres kilos. -Cuatro kilos.
Doctor Cornell. -Doctor Kugestein.
(AMBOS) ¡Nada!
¡Cuenta conmigo!
Eres mi mejor amigo, y futuro cuñado,
y tengo que saber cómo viniste al mundo.
(CLYDE) Así que un científico...
Falla en el sistema, aborten misión.
Odio dudar de mi futura esposa, pero no tiene sentido.
Los científicos no traen bebés.
¡Pues claro!
Eso explicaría lo del pelo blanco.
¿Seguro?
(AMBOS) ¡Experimento!
Primero, superfuerza.
Ahora que te has repuesto, probemos tu supervelocidad.
¡Preparados, listos, corre como el viento!
¡Aparta, caracol!
Creo que acabas de probar
que no eres tan rápido como un niño de laboratorio.
Pues claro, "Erik, el niño águila",
era mitad niño, mitad águila.
Eso explicaría el pelo blanco.
(AMBOS) ¡Experimento!
Torre de control, listos para el despegue.
Tres, dos, uno. ¡Vuela, niño águila!
Vuela como...
una piedra.
Abre la boca, niño águila, la merienda.
Oh, igual era un pavo.
¿Un poco de comida de pavo?
Yo no.
"Alan, el niño alien".
Eso explicaría lo del pelo blanco.
(AMBOS) ¡Experimento!
Alan abría puertas con la mente, a ver tú.
(AMBOS) ¡Ha funcionado!
Yo esperaría un rato antes de entrar.
Bueno, tachemos eso.
Lo siguiente es regenerar extremidades perdidas.
¿Tienes algo que corte?
Bueno, era muy pequeña,
pero estábamos emocionadas de tener un hermanito.
Pensábamos que eras una niña.
Papá y mamá ya habían decorado tu habitación.
Al principio creíamos que se habían equivocado.
Eso explicaría lo del pelo blanco.
Un gran plan, Lincoln.
O como quiera que te llames.
Ay... Me acostumbraré.
A lo mejor te cambiaron por esa chica tan alta.
(NIÑA) (RÍE)
O a lo mejor no.
Siguiente.
O no.
Espero que no sea esta casa,
porque iríamos a colegios diferentes.
Solo de pensarlo me sudan los pies.
¿Qué queréis para cenar?
¡Mortadela, mortadela!
¡Aún no lo sabemos!
¡No puedes, eres mi mejor amigo!
¿La señal de los walkie-talkies llega hasta aquí?
¿Tus padres me dejarán quedarme a dormir?
¿Qué ocurre, hijo?
¡Eso!
¿Tenéis algún problema, chicos?
Ah, ¿sí?
¡Sí, qué vergüenza!
Lo sentimos, cariño, no queríamos reírnos,
pero es que no tienes ni idea de cómo fue todo.
Ah, Lincoln, claro que eres hijo nuestro.
Por qué no te sientas, es hora de que conozcas la verdad.
Vale, tú también, Clyde.
Ah, el día que naciste comenzó de manera normal.
Rompí aguas y llamamos al abuelo,
para que cuidara de tus hermanas mayores.
Llevé a tu madre al hospital, en mi tartana,
pero se rompió por el camino.
Eh, Furgonzilla no, mamá.
Ahí empezaron a pasar cosas raras.
"Pensábamos que ibas a nacer en una cuneta,
pero por suerte paró una limusina negra".
"¡No podía creérmelo,
eran el presidente y la primera dama!"
"Cuando les conté todo,
se ofrecieron a llevarnos al hospital".
"Todo parecía ir bien, pero tú te impacientabas".
"No íbamos a llegar al hospital".
"El presidente te iba a traer al mundo".
"Hasta que se desmayó".
"Entonces se puso la primera dama".
¡Qué mujer tan extraordinaria! Estaba tan calmada.
Bueno, tú no te enteraste de mucho, dado que también te desmayaste.
Yo no lo recuerdo así.
Bueno, pues ella te trajo al mundo en la limusina.
Cuando te vimos por primera vez...
Ay... Casi nos derretimos de amor.
Nunca te contamos que fue el presidente, porque...
(SUSURRA) Se estaba dirigiendo a su casa megasecreta
de Royal Poch, nadie la conoce ni la conocerá nunca.
Tuvimos que firmar los dos un documento de confidencialidad.
Ya teníamos cinco niñas,
estábamos usando las cosas de bebé que teníamos.
El Servicio Secreto.
Era la primera dama, sacó todo del kit de primeros auxilios.
Ah, estabas envuelto en una manta con el sello presidencial.
De hecho...
Eso es un honor enorme.
Lincoln, ya verás cuando lo cuentes en clase,
vas a arrasar con la historia de Liam
y su nacimiento acuático.
Lo siento, cielo, pero no puedes contarlo en clase,
recuerda, es un secreto.
Ay... -¡Ven aquí, hijito!
Esto es tan bonito.
Ah, Clyde, vas a mancharla.
Ya sabemos la verdad, Lincoln,
pero no hemos resuelto lo de tu pelo blanco.
¡Pues claro! "Ron, el niño radioactivo".
Su pelo se volvió blanco en una explosión de rayos gamma.
(AMBOS) ¡Experimento!
# Nunca falta diversión,
# porque somos un montón en la casa.
# Casa.
# Siempre una complicación.
# Qué familia, qué follón.
# En la casa. # Casa.
# ¿Esta vez qué será? # Ya veremos, al final,
# si se puede conseguir, solo debo resistir.
# Todos estamos aquí.
# Intentando convivir en la casa. #
Una casa de locos en inglés
26 Episodios
Not a Loud
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Mall of Duty
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Read Aloud
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
Legends
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
No Spoilers
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
No Laughing Matter
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
Yes Man
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
Lynner Takes All
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Future Tense
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
Health Kicked
Una casa de locos en inglés10 min, 17 sec
Change of Heart
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
Garage Banned
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Arggh! You for Real?
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
Job Insecurity
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Spell it Out
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Fool's Paradise
Una casa de locos en inglés10 min, 46 sec
Back Out There
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
Room with a Feud
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Out of the Picture
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
The Loudest Mission: Relative Mission
Una casa de locos en inglés21 min, 5 sec
L is for Love
Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec
Potty Mouth
Una casa de locos en inglés11 min, 14 sec
The green house
Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec
The butterfly effect
Una casa de locos en inglés11 min, 15 sec
Sleuth or consequences
Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec
Friend or Faux?
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.
Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.
Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:
Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.
Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:
Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.
Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:
Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.
Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:
Una casa de locos en inglés
Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores),
Tiene que tratar de sobrevivir entre ellas ideando soluciones ingeniosas a los problemas y el caos que vive de forma cotidiana.
En Clan TV Viernes a las 06:55 y siempre en la web y apps del canal.