1. TV Clan
  2. Series
  3. Una casa de locos en inglés
  4. Una casa de locos en inglés - No Spoilers
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Los Cinco
  • Los Cinco en inglés
  • The Black Diamond Race
  • Bluey
  • Bluey en inglés
  • 10
    Seguir viendo Una casa de locos en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Viernes a las 06:55 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Bluey en inglés
  • Isadora Moon
  • Isadora Moon en inglés
Para todos los públicos No Spoilers - Una casa de locos en inglés | Watch
Transcripción completa

"AGUAFIESTAS"

¡Oh, Dios mío! ¿Qué quieres decir?

Vale, Leni debería estar ocupada un rato,

le dije que podía comunicarse con Cliff pestañeando.

Doy por abierta la sesión.

Hemos intentado organizar muchas fiestas sorpresa,

pero siempre han salido mal y todos sabemos por qué,

o mejor dicho, por quién.

Vale, viene, todos a esconderse.

Leni, ¿qué haces? Me escondo para tu fiesta sorpresa.

(TODOS) ¡Oh!

Hermanos, me hayo perpleja por haber recibido una invitación

a mi propia fiesta de cumpleaños sorpresa.

Oh, la he mandado yo para asegurarme de que vinieras.

(TODOS) ¡Oh!

¿Me pongo el vestido rosa o el azul para tu fiesta sorpresa?

¡Tía! ¿Qué?

El azul va mejor para aguar las fiestas.

¿Lo pilláis? En serio, lo has echado a perder.

Bueno, este año queremos hacerle una fiesta sorpresa a mamá,

lo que significa que, por mucho que la adoremos,

hay que ocultárselo a Leni. Vale, chicos, esto queda así,

yo limpio la casa, Lola y Lynn hacen la comida,

Lana y Lucy la decoración, Luan y Luna la diversión

y Lisa la lista de invitados,

y papá se lleva a mamá fuera de casa.

¿Y yo?, ¿cuál es mi trabajo? Tú tienes el trabajo más importante,

debes mantener a Leni distraída hasta que mamá vuelva a casa.

Si se nos acerca grita una palabra en clave, por ejemplo, "narciso".

¿No puede ser algo más molón como serpiente o cuásar, o...

(TODOS) ¡Ah! ¡Ah! ¿Así nos saludamos ahora?

Me gusta. Solo quería mi esmalte de uñas.

Cliff quiere que le haga las uñas. Por cierto, ya que estáis aquí,

hoy es el cumple de mamá, pensaba que podríamos hacerle

una de nuestras famosas fiestas sorpresa y, si estáis de acuerdo,

iré a decírselo ahora. De hecho, creo que mamá no quiere

una fiesta este año, vamos a hacer algo sencillo.

(TODOS) Sí, eso es, se lo merece. Oye, Leni, ya que estás aquí,

tengo algunas preguntas urgentes que hacerte sobre moda.

Lincoln, todas las preguntas sobre moda son urgentes.

Vale, chicos, nos vamos ya.

Llevaré a vuestra madre de compras, porque me encanta comprar.

Deberíamos dejar a papá fuera de la planificación de fiestas.

Y estos son cuadros escoceses. Entonces,

¿hay diferencia entre los cuadros escoceses y los normales?

Una diferencia enorme, pero para que lo entiendas mejor

voy a buscar unas muestras abajo.

¡No! O sea, tengo una pregunta más importante,

¿se pueden llevar pantalones cortos vaqueros?

¡Oh, Dios mío! Lincoln, hay que volver a empezar desde el principio.

Ah... ¡Ah!

Tengo que hidratarme antes de empezar.

¡Tulipán! No, ¡margarita! ¿Cuál era la palabra?

¡Ah!

Lo siento, chicas, debe de ser algo que he comido.

Hola, chicas. ¡Ah!

Oh, es verdad, había olvidado el saludo, ¡ah!

Oh, Lola, tu silla de tarta me ha dado una idea.

Aunque no le hagamos una fiesta a mamá,

podríamos prepararle una tarta. Ya has oído a Lori,

haremos algo sencillo. ¡Narciso! ¡Ah, ah!

Aún no estás listo para estampados florales.

Bueno, con esto lo cubrimos todo. Literalmente.

Voy a contarle cotilleos a Cliff. ¡Espera!

Siempre estás buscando un modelo para tus vestidos,

bueno, aquí me tienes. ¡Ah!

Mis hermanas me deben una. ¿Qué has dicho?

He dicho que creo que hay que cogerle el dobladillo.

Bajad el volumen, chicas, Leni os va a oír.

¡Ah! ¿Qué ha sido eso?

Nada, no he oído a Luna tirar sus platillos, quiero decir...

¡Narciso, narciso!

Luna, tienes que... ¡Ah!

Narciso...

Lincoln, es necesario que espabiles un poco.

Sí, nunca acabaremos si tenemos que empezar de nuevo cada vez.

¿Estás bien, Lincoln? Para saltar por las escaleras

necesitas pantalones paracaídas.

Lana, esos globos explotados me han dado una idea.

Sé que no le haremos una fiesta a mamá,

pero ¿no tendríamos que decorar la casa por su cumpleaños?

Repetimos, algo sencillo. ¿Sabes qué podríamos hacer?

Una tarjeta, tal vez una con un camello, con una escafandra,

que sea de esas de rascar y oler

y que diga: "Feliz cumpleaños de tus 11 hijos".

¡Me flipa! ¿Dónde podemos encontrar una?

En la tienda de regalos Husell Taki.

Mmm, está solo a tres paradas de autobús.

Es para la fiesta de mamá y ella se lo supermerece. Adiós.

¡Buena idea, hermano mayor!

¿Alguien me ayuda con las serpentinas?

(TODOS) ¡Ah! Olvidé los zapatos... Espera, no.

Vale, adiós. (TODOS) ¡Ay!

Vale, hemos perdido un tiempo muy valioso, pero podemos lograrlo.

Todos al trabajo.

¡Cachis, no me quedan globos!

Uh, ya sé, mi alijo secreto de chicles.

(Música de intriga)

¡Ah!

Le falta picante.

¡Ay, ay, ay, ay, ay!

Mmm, le falta un poco de azúcar.

(Timbre)

Han llegado los invitados. -Un placer.

Flip tiene la costumbre de nunca presentarse con las manos vacías,

aquí tienes. -¿Leche caducada? Qué considerado.

De nada. ¿Dónde está el papeo?

Ah, que alguien encienda la caja tonta.

Oh, en color, mola.

Doctor Fanstay, saludos.

¡Ay!

¿De dónde has sacado a estos invitados tan pésimos?

Según mi algoritmo la gente con la que mamá se encuentra más

son su jefe, nuestro vecino cascarrabias,

y el dueño del súper más cercano.

Que se encuentre más con ellos no quiere decir que le caigan bien.

Bueno, que use papel higiénico no quiere decir

que lo considere un adorno de fiesta apropiado.

Te dije que debíamos haber utilizado mis globos marrones.

Claro, porque todo el mundo quiere que su fiesta se parezca

al arenero de Cliff. -Hola, chicos,

tengo unos chistes para la fiesta.

Jo, mamá es tan vieja que su número de la Seguridad Social es el uno.

Habría invitado a más gente,

pero casi todos sus amigos se han extinguido.

Mamá no querrá escuchar chistes sobre lo vieja que es.

La jefaza tiene razón, ¿qué tal si entretengo la fiesta

con mis improvisaciones?

Si haces eso mamá lo odiará, le sangrarán los oídos.

Después de perder todos los dientes con tu tarta.

¡Ah!

Lynn, ¿qué le has puesto a eso?

Le achicharrarás las papilas gustativas a mamá.

No critiques mi trabajo cuando apenas has hecho el tuyo.

(DISCUTEN)

Chicos, dejad de discutir, no entendéis lo que importa,

esta fiesta apesta. Hemos metido la pata.

Lo siento, colega, no es culpa tuya.

No lo entiendo, ¿en qué hemos fallado?

Nunca habíamos hecho una fiesta tan mala.

¿Nos falta algo? Sí, faltan canales de deporte.

Es Leni, puede que arruine todas las sorpresas,

pero es la única que sabe cómo organizar una buena fiesta.

Lincoln tiene razón,

Leni se preocupa por lo que le gusta a la gente.

Hay que llamarla para que vuelva aquí enseguida.

Oh, una tarjeta musical.

Creo que a mamá no le gustará mucho,

pero a mí sí, lo pondré de tono de llamada.

No contesta. Hay que ir a buscarla.

Lo sentimos, la velada se ha terminado.

Un momento, cuatro ojos, Flip también tiene la costumbre

de no marcharse de una fiesta con las manos vacías.

Vale, vámonos. Venga, aparta el trasero.

La hemos pifiado de verdad, ni hemos encontrado a Leni

ni le hemos organizado a mamá... ¡Sorpresa!

¡Oh, sois vosotros! Rápido escondeos,

mamá llegará en cualquier momento. Leni, ¿qué está pasando?

No os enfadéis, sé que queríais algo sencillo,

pero he encontrado todo esto en la tienda

y he decidido que deberíamos celebrarlo a lo grande.

¿No creéis que mamá se lo merece?

Además, encontré la tarjeta que queríais, es superchulísima

y, además, es de rascar y oler.

¡Ah, camello! -¡Dame eso!

¡Oh, camello!

(PAPÁ) Ahora solo tengo que meter la llave

y abrir la puerta principal. ¡Ah, mamá está aquí!

(TODOS) ¡Sorpresa! -¡Ah, qué sorpresa!

Feliz cumpleaños, mamá.

Oh, chicos, este año os habéis superado, mirad qué adornos,

os habéis acordado de que el violeta es mi color favorito.

¿Y huele a comida tailandesa?

Sí, y tarta de chocolate alemana de postre.

Muchas gracias, chicos, es la fiesta perfecta.

De hecho, agradéceselo a Leni,

hemos intentado hacerlo sin ella, pero fue un desastre.

¿Habéis intentado hacer la fiesta sin mí?

Ah, sí, lo sentimos, Leni. Temíamos que arruinaras la sorpresa,

no nos dimos cuenta de que eres la única de nosotros

que sabe cómo hacer una fiesta especial.

De hecho, a partir de ahora,

¿te gustaría ser la organizadora de fiestas oficial?

¡Sí! Gracias, chicos. ¿Lo has oído, papá?

La siguiente será tu fiesta sorpresa,

pero no te preocupes, tendrás invitación.

# Nunca falta diversión,

# porque somos un montón

# en la casa. ¡Casa!

# Siempre una complicación,

# qué familia, qué follón,

# en la casa. ¡Casa!

# ¿Está vez qué será? Ya veremos al final

# si se puede conseguir, solo debo resistir.

# Todos estamos aquí,

# intentando convivir en la casa. #

Una casa de locos en inglés

26 Episodios

  • Not  a Loud

    Not a Loud

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Mall of Duty

    Mall of Duty

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Read Aloud

    Read Aloud

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Legends

    Legends

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • No Spoilers

    No Spoilers

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • No Laughing Matter

    No Laughing Matter

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Yes Man

    Yes Man

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Lynner Takes All

    Lynner Takes All

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Future Tense

    Future Tense

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Health Kicked

    Health Kicked

    Una casa de locos en inglés10 min, 17 sec

  • Change of Heart

    Change of Heart

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Garage Banned

    Garage Banned

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Arggh! You for Real?

    Arggh! You for Real?

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Job Insecurity

    Job Insecurity

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Spell it Out

    Spell it Out

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Fool's Paradise

    Fool's Paradise

    Una casa de locos en inglés10 min, 46 sec

  • Back Out There

    Back Out There

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • Room with a Feud

    Room with a Feud

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

  • Out of the Picture

    Out of the Picture

    Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec

  • The Loudest Mission: Relative Mission

    The Loudest Mission: Relative Mission

    Una casa de locos en inglés21 min, 5 sec

  • L is for Love

    L is for Love

    Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec

  • Potty Mouth

    Potty Mouth

    Una casa de locos en inglés11 min, 14 sec

  • The green house

    The green house

    Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec

  • The butterfly effect

    The butterfly effect

    Una casa de locos en inglés11 min, 15 sec

  • Sleuth or consequences

    Sleuth or consequences

    Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec

  • Friend or Faux?

    Friend or Faux?

    Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec

Una casa de locos en inglés - No Spoilers

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Una casa de locos en inglés

Una casa de locos en inglés

Una casa de locos en inglés

Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores),

Tiene que tratar de sobrevivir entre ellas ideando soluciones ingeniosas a los problemas y el caos que vive de forma cotidiana.

En Clan TV Viernes a las 06:55 y siempre en la web y apps del canal.