Clan TV
RTVE.es
Vas a cerrar tu sesión de usuario. ¿Seguro que deseas continuar?
Para entrar en la cuenta de Administrador, deberás iniciar sesión desde la Home.
10.18 min
Transcripción completa
"NO HAY BAJADA"
(Música animada)
# Esta Navidad acabamos de salir.
# Llegaremos tarde porque hay que hacer pis. ¡Ey! #
(RÍEN)
Oh, es la rampa de los dementes.
(HAROLD) Es una caída casi vertical
donde puedes alcanzar los 160 kilómetros hora
y te lanza a más de 1000 metros.
¡Oh! Ah.
Y es por esto por lo que conduzco yo.
Lincoln, déjame que te traduzca por Howard, no.
No te preocupes,
hay muchas cosas divertidas para hacer.
¿Qué? ¿Qué ha pasado?
Te desmayaste cuando hablamos de la rampa de los dementes.
¿La rampa de los dementes? Oh.
(HOWARD) Hemos llegado.
Ah, ah, ah. Esperad.
Mis padres temen que resbalemos.
Ah, ah. Esperad.
Ahora sí.
Mis padres temen que nos clavemos una astilla.
(AMBOS) ¡Sí, cómo mola!
¿Por dónde empezamos? ¿Los trineos?
Así. Ahora sí.
Mis padres temen que nos congelemos.
Deja, ya tengo práctica en esto.
No pasa nada, solo hay que avisar 15 minutos antes.
(AMBOS) Ah, ah.
(HOWARD) Qué bien que encontramos esa oferta en colchones.
Y en papel de burbujas. Ahora sí.
Oh. Hemos llamado a los forestales para que nivelaran la caída.
Temen que nos rompamos el cuello.
Pues yo voy a tener mucha menos, a menos que lo necesites,
entonces iré con cuidado.
(AMBOS) Carguen, apunten, fuego.
(AMBOS) ¡No!
(HOWARD)¡Ah!
Mis padres no quieren que acabemos en el hospital
por un bolazo en la cabeza.
¿Quién quiere chocolate caliente?
Aquí tenéis, chicos. Disfrutad.
Sí, mis padres no quieren que nos quememos que el paladar.
Concedido.
Sí, quizá un poco, pero intentan cuidarme.
Temen que me pase algo en caso de terremoto.
Estamos a solo tres estados de una falla.
¡Cáscaras! Tienes razón, Lincoln.
Esto es...
una locura.
Voy a hablar con ellos ahora mismo.
Papás, ¿tenéis un segundo?
Claro, ¿qué te pasa, cacahuete? -Howard, decidimos no llamarle así
por si desarrolla una alergia del futuro.
¿Qué te pasa, manzanita? ¿El chocolate estaba caliente?
Tenía que haberte puesto más cubitos.
Eso es justo de lo que quería que hablásemos.
Creo que sois demasiado sobreprotectores.
(AMBOS) ¡Ah!
Entre el cinturón del sofá, los tres colchones
y el papel de burbujas... (AMBOS) ¡Ah!
Ya no soy un niño, puedo cuidar de mí.
No tenéis que preocuparos tanto por mí.
¿Preocuparnos? No estamos preocupados.
Estoy pidiendo una sesión con el doctor López.
Tenemos que hablar de esto.
No, no hace falta que llames al doctor López.
Tenéis que relajaros un poco.
¿A ti qué te parece, Howi?
(LLORA) Bueno, podemos probar.
De acuerdo. -Sois los mejores. Gracias.
Voy a llamar al doctor López para mí.
Bien, amigo, empieza la diversión.
Lo siento mucho, esto no tendría que haber pasado.
Pues menos mal.
Se supone que era un paracaídas.
Papás, dijisteis que os ibais a relajar.
Lo sentimos, Clyde. Lo estamos intentando.
Hay muchos peligros en el mundo
y no creemos que estés listo para enfrentarlos tú solo.
Discrepo.
¿Por qué no hablamos de esto dentro de una década?
(HOWARD) ¡Ah!
(BALBUCEA)
Déjame que te lo traduzca.
Clyde está en peligro de muerte.
¿Qué quiere decir?
Oh, no pasa nada, Lincoln, pero no se lo digas a Howard.
¿Decirme qué? -Oh, nada.
Centrémonos en encontrar a Clyde antes de que...
(LLORA) No termines esa frase.
Venga, vamos a la rampa de los dementes.
Ahí está. Ya le veo.
Clyde, cariño, no lo hagas. Bájate de ahí.
Oh, Howi, debe de estar paralizado por el miedo.
Eso lo ha sacado de mí.
No, no. Iremos nosotros, no quiero que te pase nada.
No termines esa frase.
Vale, subiremos todos, pero tened cuidado, chicos.
Espero que esto sea seguro.
MANTENERSE ALEJADO
ALTURA MÍNIMA, POR TU PROPIA SEGURIDAD
Pero si esto es un cartel.
¿Dónde está mi niño?
(AMBOS) ¡Ah!
Mi pequeño podría estar tirado en cualquier barranco.
Tenemos que salir de aquí y encontrarle.
(AMBOS) Estamos atrapados.
Ay, qué frío.
¿Papás? ¿Lincoln? ¿Hola?
"Lincoln, ¿me recibes?".
"Soy...".
¿Dónde estás? ¿Te tiraste por la rampa?
Cariño, ¿te has roto algo? ¿Puedes mover los dedos?
Quieto, no muevas la cabeza. -Estoy bien.
No me he tirado por la rampa. -"Ah, ¿no?".
Claro que no. Me he dado cuenta de que teníais razón.
"Esa rampa es peligrosa, así que di la vuelta y volví a casa".
Oh, gracias a Dios. -Muy bien pensado, hijo.
"¿Y dónde estáis vosotros?".
¿Chicos? Estoy aquí.
Clyde, ¿has llamado al guarda?
Lo hice, pero saltó el contestador.
¿Qué? Harold, nuestras próximas vacaciones en Chicago.
Nada rural. -No os preocupéis.
No hace falta el guarda porque yo os rescataré.
Oh, de eso nada. Vuelve y llama a los bomberos
o a la policía o a la yaya Gayle. Que no se te ocurra subir.
¡Ah! Vale, sube, pero por favor, ten cuidado.
Voy a decir esto por última vez.
No os preocupéis.
Oh, no puedo mirar.
Estaba intentando no acordarme.
Vale, estoy intentando concentrarme.
Cariño, si estás pensando en escalar ese árbol,
recuerda que eres alérgico a la sabia.
Me he tomado las pastillas, ¿qué os creéis?
Oh, esto es demasiado. No puedo mirar.
Yo tampoco.
Eso ha sido muy valiente, hijo, aunque me hayas quitado años de vida.
Todavía no hemos salido.
Va, lancémonos. (AMBOS) ¡Oh!
Rápido. Todos subid.
Solo hay una forma de bajar.
Tendréis que confiar en mí.
¡Rápido!
Agarraos fuerte. (TODOS) Ya lo hacemos.
(GRITAN) ¡Ah!
Si vamos a morir, tengo que decirte algo.
Nunca me ha gustado tu estofado.
Yo no voy al gimnasio cuando lo digo, voy a comer donuts.
(GRITAN) ¡Ah!
Un paracaídas. Oh, bien pensado, Clyde.
(CLYDE) La idea es vuestra.
Cariño, te debemos una disculpa.
Está claro que sabes cuidar de ti mismo.
Bueno, pero es gracias a vosotros. Me habéis enseñado a estar preparado.
A partir de ahora, prometemos no ser tan sobreprotectores
y esta vez de verdad.
Gracias, tengo suerte de tener unos padres así.
(TODOS) Abrazo.
Venga, volvamos a la cabaña a tomar un chocolate bien caliente.
¿En serio? -Bueno, calentito.
Entonces, ¿qué me estaba diciendo sobre mi estofado?
No me acuerdo porque estoy pensando
por qué pagamos la cuota del gimnasio.
Bien, Howi, ¿estás preparado?
Ah. Más preparado que nunca.
Querido, somos unos padres fantásticos.
Piloto a copiloto, preparados para el despegue.
Ahora sí que empieza la diversión.
(RÍEN)
(GRITAN) ¡Ah!
(RÍEN)
(RÍE) Parece que llevamos bien
eso de no ser sobreprotectores, ¿no, Howi?
¿Howi?
Traeré las sales aromáticas.
# Casa.
# Casa.
# ¿Esta vez qué será? Ya veremos al final,
# si se puede conseguir. Solo debo resistir.
# Todos estamos aquí
# intentando convivir en la casa. #
Una casa de locos en inglés
26 Episodios
Tough guise
Una casa de locos en inglés10 min, 25 sec
Bye, bye, birthday
Una casa de locos en inglés10 min, 49 sec
Road trip: Mountain hard pass
Una casa de locos en inglés10 min, 25 sec
Road trip: bringing down the house
Una casa de locos en inglés10 min, 50 sec
Road trip: bizarritorium
Una casa de locos en inglés21 min, 16 sec
Pranks fore nothing
Una casa de locos en inglés10 min, 25 sec
Waking history
Una casa de locos en inglés10 min, 49 sec
Master of delusion
Una casa de locos en inglés10 min, 25 sec
Candy crushed
Una casa de locos en inglés10 min, 49 sec
Force of habits
Una casa de locos en inglés10 min, 25 sec
Child's play
Una casa de locos en inglés10 min, 50 sec
Snow Way Out
Una casa de locos en inglés10 min, 46 sec
Snow Way Down
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Anti Social
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
The Crying Dame
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
Tricked!
Una casa de locos en inglés21 min, 5 sec
Not a Loud
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Mall of Duty
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Read Aloud
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
Legends
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
No Spoilers
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
No Laughing Matter
Una casa de locos en inglés10 min, 47 sec
The green house
Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec
The butterfly effect
Una casa de locos en inglés11 min, 15 sec
Sleuth or consequences
Una casa de locos en inglés10 min, 44 sec
Friend or Faux?
Una casa de locos en inglés10 min, 18 sec
Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.
Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.
Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:
Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.
Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:
Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.
Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:
Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.
Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:
Una casa de locos en inglés
Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores),
Tiene que tratar de sobrevivir entre ellas ideando soluciones ingeniosas a los problemas y el caos que vive de forma cotidiana.
En Clan TV Lunes a Viernes a las 18:35 y siempre en la web y apps del canal.