Un idioma sin fronteras   Diccionario Panhispánico de Términos Médicos 18/11/2023 25:54

Porque romper aguas en Colombia o Paraguay se dice romper la fuente, porque atragantarse en Chile o México es trapicarse, una luxación en Ecuador es una zafadura... por eso, y podríamos seguir con centenares de ejemplos, crear un Diccionario Panhispánico de Términos Médicos resultaba imprescindible. Las Academias de Medicina de España y América Latina se pusieron manos a la obra y el resultado, después de ocho años de trabajo, se acaba de presentar en Madrid. Se puede consultar en línea, está abierto para todos los interesados de forma gratuita y define 70.000 términos fundamentales para evitar malentendidos que pueden resultar especialmente graves cuando hablamos de la salud. Se lo presentamos.

Un idioma sin fronteras
Más opciones