Emisión en sefardí   Sefardim en Turquía: Mos salvó el 'djudeo-espanyol' 23/10/2022 30:43

Partajamos kon los oyentes kuriosas istorias i kuentesikos de la vida de sefardim en Turquía, de los anyos 1886-1945, son esmovientes istorias reales de la vida de estos djudiós ke krean muevas komunitades djudías leshos de Sefarad, amostrando la lucha por la vida i la dura eksperiensia dempués de la II Guera Mundiala. En uno de los kuentesikos se konta komo la lingua djudeo-espanyola se troka en salvadora de varios djudiós. La tradisión oral en kuentos i dichas se transmete de djenerasión en djenerasión, ofresemos dos enshemplos en sefardí kontados por Yaacov Rasier (istoria de 1886) i Jamila Kolonomos (istoria de 1945).  

Los kantes ke mos akompanyan en este programa son interpretados por Tamar Ilana, kante de bodas de Marruecos "Arrelumbre" i el "Romanse de Landarico", i kontinuamos kon más múzika sefardí kon el kante tradisional "Una Pastora" en la versión de María José Cordero.                     


Emisión en sefardí
Más opciones