1. TV Clan
  2. Series
  3. Trabajos Extraescolares en inglés
  4. Trabajos Extraescolares en inglés - Love Sensei
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Hello Kitty Super Style! en inglés
  • Hello Kitty Super Style!
  • Aprendemos en Clan. La Caja
  • Las sirenas de Mako
  • Las sirenas de Mako en inglés
  • 10
    Seguir viendo Trabajos Extraescolares en inglés
    No te pierdas los nuevos episodios. Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras! en clan
    Las sirenas de Mako en inglés
  • Tara Duncan en inglés
  • Tara Duncan
Para todos los públicos Love Sensei
Transcripción completa

¿Fisher?

¿Qué es todo esto?

¿Qué pasa?

No eres Lex. Acabo de desperdiciar un movimiento de máscara.

Ese movimiento no va a impresionar a Lex.

La máscara es solo el aperitivo,

estoy construyendo este pedestal para exponer el premio

más prestigioso para adolescentes: el premio Warren Bell.

¿Qué es? ¿Una especie de concurso friki?

Sí y he ganado.

(GRITA)

Guay. No solo van a darme un trofeo,

también me invitan a una cena con quien quiera.

Es imposible que Lex vaya contigo a esa cena.

Hay una fuente de chocolate. (GRITA)

A Lex le encantan las fuentes de chocolate,

tu plan sí que podría funcionar. Lo sé.

Prepárate mundo, vas a conocer a "Flex".

¿Flex? Nuestro nombre de pareja.

Fisher más Lex igual a Flex.

Déjame fantasear. Vale.

¿Quién está listo para el festival de granizados?

He oído que este año hay granizados para perros.

Reggie, pediremos el tuyo con extra de sirope.

Eso me recuerda a una historia divertida sobre la salsa.

Era el día de acción de gracias... Vamos.

¿Nadie me va a preguntar qué estoy haciendo?

Estoy provocando una tormenta de chispas.

A ver, ¿qué estás haciendo? Pues te lo cuento.

Estoy haciendo un pedestal para un premio que me han dado,

hay una cena y puedo llevar a alguien.

Antes de comprometerme, soy alérgico a los cacahuetes.

No te estoy invitando a ti, estoy invitando a Lex.

Fisher, me siento halagada, pero...

Habrá una fuente de chocolate.

Me encantan las fuentes de chocolate.

Entonces, parece algo que no puedes rechazar.

Bueno, por un lado no quiero que te hagas una idea equivocada,

pero por otro lado la fuente de chocolate...

Agradezco la invitación, pero creo que deberías llevar a otra persona.

Lo siento, Fish.

Vaya palo, me siento muy mal por ti.

¡Al festival de granizados!

(AMBOS) ¡Sí!

Vaya corte, colega.

¿Quién ha dicho eso?

Yo mismo.

Jaget, ¿por qué te escondes en los setos?

Estoy entrenando a mi alumno en el antiguo arte

del camuflaje suburbano del Jag-jitsu.

¿Qué estudiante?

Pregúntaselo a la papelera de reciclaje.

(GRITA)

Esta es Gloria.

Gloria, este es el chico de las ciencias.

-Hola, chico de ciencias. Esa chica te ha dado un buen corte.

-Pero estás de suerte, no solo soy sensei de Jag-jitsu.

También soy sensei del amor y sé cómo conseguirte esa cita.

No, es inútil.

Yo lo escucharía,

no creí que pudiera convertirme en una papelera y mírame ahora.

La verdad es que lo he intentado todo,

así que supongo que estoy desesperado.

¿Sabes qué? Vamos a hacerlo.

Solo yo puedo decir "vamos a hacerlo".

Vamos a hacerlo.

"Festival de granizados de Altoonisburg"

Bonita banda. Gracias,

tantos granizados me han convertido en un experto

y puedo vivir mi sueño de ser juez de granizados.

Bueno, le prometí a Reggie un granizado para perros.

Luego os veo. Vale.

Vamos.

Es hora de trabajar.

(CARRASPEA)

Quiero probar su mejor granizado. ¿No ves que estoy...?

(GRITA) Juez Munchy.

No tenía ni idea, lo siento mucho. Me he equivocado.

Un bouquet afrutado.

Percibo un toque de...

¿es azul?

Excelente de relación de hielo y sirope.

Pero ¿cómo de fresco es el hielo? Lo machaqué esta mañana.

¡Vale! Tiene tres días ya.

Debes mejorar.

Lo intentaré, juez Munchy.

Toma, un granizado para tu amiga.

(GRITA) Me da un granizado gratis.

Y todavía no has visto nada. Tengo que juzgar todo el festival.

Pues vamos allá.

El objetivo está a la vista.

Es el amor de mi vida, no un objetivo.

Esta es mi misión, así que yo invento los términos.

Estoy a punto de transformarte en un auténtico héroe.

¿Y cómo lo vas a hacer? Bueno, chico de ciencias.

Lex ha dicho que quiere un granizado para su perro Reggie...

¿Sabes el nombre del perro de Lex, pero no el mío?

Así es.

Gloria va a robar el granizado y entonces tú dirás:

"Hey, tú. Quita tus manos de ese granizado".

-Entonces fingiré asustarme, correré y tú serás un héroe.

Aunque si fuera real, acabaría contigo.

No estoy muy seguro de esto.

No pasa nada.

Yo estoy seguro por los dos, chaval.

Gloria, que tu sensei se sienta orgulloso.

-Chica, dame ese granizado.

Hey, tú.

¿Fisher? Quita tus manos de ese granizado.

No, yo me encargo de esto. Alto, peatón.

¡Maldita sea!

Lo único que puede detener al Jag-jitsu es más Jag-jitsu.

Sí, toma ya. Nadie se mete conmigo.

Reggie, ¿puedes darme un "guau guau"?

¿Reggie?

¿Dónde está Reggie? No lo sé.

Habrá salido corriendo y eso no era parte del plan.

¿Qué plan?

El plan de pasar un día guay en el festival de granizados.

Pero él nunca se había escapado antes.

¿Reggie?

¿Reggie?

¡Reggie!

(Música)

"Trabajos extraescolares"

¿Reggie?

¿Reggie? ¿Dónde estás, pequeño?

No lo encuentro por ningún lado. Fisher, ¿qué voy a hacer ahora?

Dime, ¿qué voy a hacer ahora?

Dejar de sacudirme y respirar.

(INSPIRA)

También puedes soltar el aire. (RESPIRA)

Gracias.

Mira esto, Lex. Tenemos granizados de pizza de pepperoni.

No parecen tan emocionados como esperaba.

Chicos, Reggie se ha escapado. ¿Qué?

Ahora comerme un granizado de pizza parece insensible.

A ver, ¿qué ha pasado?

Una chica intentó robarme el granizado de Reggie

y entonces desapareció.

¿Qué clase de monstruo robaría el granizado a un perro?

No hagamos demasiadas preguntas,

pero estoy seguro de que actuó sola.

Encontremos a ese perro.

Sí, nos separaremos para buscarlo. Yo me quedaré aquí.

A Reggie le gustan mucho los granizados,

quizás su olor le haga volver. Munchy, andando.

¿Qué? No, eso sería absurdo. Mejor corramos.

Siento mucho lo que ha pasado. No es culpa tuya.

Ya...

Volveré a mi laboratorio a buscar algo para encontrar a Reggie.

De acuerdo. Y Fisher, gracias por ayudarme.

De nada.

Eso es lo que hago, ayudar, no arruinarlo todo.

Soy un solucionador, no causo problemas.

Nos vemos.

¿Cómo va todo, chico de ciencias? ¿Cómo va todo?

¿Que cómo va todo? Sí, ¿cómo va todo?

Va de culo y contra el viento. Cuida ese lenguaje.

Lo siento,

pero hiciste huir al perro del amor de mi vida

y tuve que mentirle para encubrirlo.

No te preocupes, Gloria y yo te vamos a ayudar.

No quiero vuestra ayuda.

Todo esto es culpa vuestra.

¿Con quién hablas? (GRITA)

Alejaos de mí.

No debería haber escuchado a Jaget.

Esta es una buena lección.

Ayudo a todo el mundo, pero no todos ven cómo lo hago.

¿Por qué no estás tomando notas?

-Dijiste que nunca había que dejar rastro en papel.

-Usando mis propias palabras en mi contra, estás aprendiendo.

¡Reggie! ¡Reggie!

¡Reggie! ¡Reggie!

Llevamos casi una hora buscando y seguimos sin encontrar

ni rastro de Reggie.

No sé cómo podríamos cubrir más terreno.

(Ruido)

Guau, es un globo con forma de vaca gigante.

Como el que usa Santa Claus supongo.

¡Cuidado allá abajo!

Hey, es Ty.

Guau, buena entrada.

Hola, chicos. ¿Qué os parece mi transporte?

Es increíble, pero ¿por qué tienes un globo?

Lo compré para ir al festival de granizados y repartir muestras.

¿Os importa sujetarlos hasta que vuelva?

Tengo que ordenar a Cash para que no se enfade.

(Muge) Sí, un momento. Prepara las ubres.

¿Estás pensando lo mismo que yo? Sí.

Ty es Santa Claus, eso lo cambia todo.

No, no.

Cogemos el globo, sobrevolamos la ciudad y encontramos a Reggie.

Qué buena idea. Vamos a hacerlo. Vale.

Sí, pero me pregunto qué diría Lex si estuviera aquí.

Probablemente diría algo como:

"Haced lo que haga falta para encontrar a mi perro.

Porfa, porfa, queridos amiguitos".

Guau, suenas igual que ella. (VOZ AGUDA) Lo sé.

(VOZ GRAVE) Vuelvo a ser yo.

Bueno, si Lex dice que debemos hacerlo, debemos hacerlo.

Vamos a robar este globo. ¡Sí!

Ahí está. -Hola, chico de ciencias.

¿Qué queréis ahora?

Tu sensei del amor tiene un nuevo plan:

hemos coreografiado una pelea.

Gloria irá hacia ti con un bate y entonces tú sacas esto.

¿Una espada samurái?

No es una espada samurái, es una Jagetana.

Te ayudará a parecer un héroe frente a Lex.

Ya tengo otro plan.

Voy a usar la ciencia para encontrar al perro.

Eso suena estúpido.

¿Sabes qué no es estúpido? Mi manejo de la Jagetana.

(GRITA)

¡Jaget!

¿Qué?

No es mi culpa, era una demostración.

Díselo, Gloria. -El Jag-jitsu nos enseña

que una demostración temeraria es siempre necesaria.

Coge tu estúpida Jagetana y vete de aquí.

Bien, el sensei del amor se larga. -Gloria se larga también.

-Tienes que trabajar en eso.

Guau.

Los globos son increíbles,

supongo que por eso los llaman "las medusas del cielo".

No puedo creer que hayamos ideado un plan tan bueno.

¿Cuál era el plan?

Robar el globo.

Hecho. Encontrar a Reggie.

Haciéndolo.

No lo veo, ¿ahora qué?

Pues no estoy segura. Llamemos a Lex.

No tengo batería. Yo tampoco.

Suele ser ella quien nos recuerda que carguemos los teléfonos.

Sí.

Dirigiremos el globo hasta que podamos cargarlos.

Tiene que haber un volante en el cesto este.

Yo no veo ninguno.

Ya sé, llamaré a Ty y le preguntaré cómo se pilota.

Ah, no. Que mi teléfono sigue sin batería.

Vale, ¿cómo ayuda eso a encontrar a Reggie?

Es un amplificador sónico.

Verás, los animales responden a diferentes frecuencias,

voy a atraer a los perros de los alrededores,

incluido Reggie. Es como un silbato para perros.

No.

Es un silbato sofisticado para perros.

Ahora solo tengo que ajustar la frecuencia para los perros y...

ciencia.

Oh, no. La espada tocó el modificador de frecuencia.

¿Qué espada? Ninguna.

Oh, no.

La calibración se ha estropeado, esto no va a atraer a los perros.

Y entonces, ¿qué va a atraer? Abejas.

¿Abejas? ¡Abejas!

(Zumbido)

Apágalo.

Es tarde, la señal ya está enviada.

Metámonos debajo de esa mesa, el mantel evitará que entren.

Al menos esta será una buena historia

para el brindis de nuestra boda.

Ya, no es el momento.

Vamos, Presley. Vamos, Munchy. Contestad.

Bien,

las abejas están zumbando junto al carro de granizados de miel.

En unos minutos se irán y podré llegar a la máquina.

¿Para qué? ¿Para poder invocar a serpientes?

No.

Arreglaré la máquina para ahuyentar a las abejas.

Bien, porque tienen que irse para buscar a mi perro.

No tengo idea de dónde está y Presley y Munchy no cogen

sus teléfonos y yo estoy en un festival de granizados

escondida bajo una mesa. Dime que respire.

Inspira.

Ahora expira.

Oye, te agradezco todo lo que has hecho hoy.

Sobre todo después de haberte dicho que no iría a tu cena, gracias.

De nada.

Eso no me hace sentir mejor al final.

Hey, estamos sobre el festival.

Por fin le hemos cogido el tranquillo a esto de los globos.

Sí, el secreto es dejar que el viento te lleve a donde quiera

y esperar a tener suerte.

Hey, mira eso.

Lo veo.

Hay un montón de gente que tiene piscina.

No, mira junto a la fuente.

Es un perro con una camiseta despintada

Es Reggie. ¡Sí!

Nuestro plan funciona.

Guau, deberíamos surcar los cielos más a menudo.

Ojalá nuestros teléfonos tuvieran batería para llamar a Lex.

¿De dónde has sacado esa leche?

Hay un montón en esta bolsa.

Ty iba a repartir leche

y rotuladores de Micro-mugidos gratis.

Espera.

Cartones de leche, vaca, granja, comida, escuela, almuerzo.

¡Cartones de leche!

Empezaste con... ¡Ya lo tengo!

Podríamos usar estos rotuladores

para escribir un mensaje en los cartones y dejarlos caer hasta Lex.

Qué buena idea, Munchy. Venga, a escribir.

Cuántos campos de golf. Munchy, céntrate.

Sí.

(Zumbido)

Bien, Lex.

Espera aquí, arreglaré la máquina y ahuyentaré a las abejas.

Si no regreso, piensa en mí cuando veas fuentes de chocolate.

Muy bien, ya tenemos nuestro mensaje escrito.

Buena idea lo de escribir una palabra en cada envase.

Lex estará orgullosa de nosotros.

Hey, hey. Ahí está Fisher. Lancemos el primero.

Vale.

(Ruido)

¿Qué es ese ruido?

Fisher acaba de levantar los brazos,

creo que nos está haciendo señales para que lancemos el resto.

Oh, no. Tengo que llegar a mi máquina.

(Música)

¿Qué ha pasado?

Me han atacado con cartones de leche.

Le han dado a la máquina y no puedo ahuyentar a las abejas.

Tenemos que irnos antes de que se acaben los de miel.

Hey, espera. Aquí hay algo escrito.

Pone "Lex" y fíjate, es la horrible letra de Presley.

Madre mía.

¿Son Presley y Munchy en una vaca voladora?

Sí, son ellos.

Qué día más raro.

Hey, todos estos cartones tienen algo escrito,

creo que es un mensaje. Menudo plan más malo.

Nuestro brillante plan ha funcionado.

Parece que dice: "Hey, Lex. Reggie está cerca de..."

¿Cerca de qué? No lo sé, falta una palabra.

Vale, entonces debe haber otro cartón por aquí.

Sí.

Oh, oh. ¿Qué?

He encontrado el cartón.

Nos dirá dónde está Reggie, tengo que cogerlo.

No, Lex. No puedes, está cubierto de abejas.

Tranquila, yo lo haré.

¡Por Flex!

(GRITA)

¿Por qué grita Fisher?

Creo que nos da las gracias.

¡De nada, tío!

Cuenta con nosotros, hermano.

(GRITA)

Dice "fuente".

Está junto a la fuente.

Gracias. (GRITA) Las picaduras.

Lo siento.

No he dicho que dejes de abrazarme.

¿No te parece que Fisher está creciendo?

Sí. Está creciendo muy rápido.

No, me refiero a que se le ve más grande.

Espera.

Creo que el globo está bajando.

¿Vamos a chocar?

Creo que sí.

¿Deberíamos agacharnos y gritar?

Creo que sí.

(GRITAN)

-De nada.

Otra vez no.

Soy yo, tu sensei del amor.

Lo he visto todo,

pero he esperado a que las abejas se fueran para decirte:

"de nada, amigo".

Pareces un héroe, tal y como lo planeé.

No estaba intentando ser un héroe.

Intentaba arreglar el problema que causé por hacerte caso.

Si no tienes cuidado, dejaré de echarte una mano.

(Ladrido)

He encontrado a Reggie y ha sido gracias a ti.

Fuiste muy valiente lanzándote hacia las abejas.

¿Sabes? He estado pensándolo y...

Fisher, me encantaría ir contigo a esa cena del premio.

Sería un sueño hecho realidad.

Pero no querrás después de que te diga algo.

¿De qué estás hablando?

¿Recuerdas a la chica que intentó robar el granizado?

Por supuesto, ella es la razón por la que huyó.

Bueno,

estaba fingiendo robar tu granizado para que yo pudiera impresionarte.

¿Qué? ¿Por qué has hecho eso?

No quisiste acompañarme y Jaget y ella se ofrecieron a ayudar.

¿Has hecho caso a Jaget?

Sí.

Pero nunca quise que Reggie escapara.

No sé por qué me has mentido. Yo tampoco.

Por eso te digo la verdad ahora.

Quiero que vayas a la cena conmigo, pero no si se basa en una mentira.

¡Pero serás idiota, tío!

Iba a ir contigo y lo has arruinado.

Jaget, ¿cuánto tiempo llevas ahí escondido?

Lo suficiente para ver al chico de ciencias

arruinar el plan de su sensei del amor.

Era perfecto, disfraces, héroes, contenedores de reciclaje.

No puedo creerlo, un día el karma te pasará factura.

No sé quién es ese karma, pero lo veré llegar con mi Jaget-visión.

Veo todos los ángulos a la vez, izquierda, derecha, arriba.

Oh, no.

(GRITAN)

Guau, pensé que caeríamos más fuerte.

Algo ha amortiguado la cesta.

Hey, has encontrado a Reggie.

Fue buena idea lanzarte ese mensaje, ¿verdad?

¿Estás de broma?

Podríamos haber acabado gravemente heridos.

Lo sabía.

Pero no fue así y por eso fue un plan inteligente.

¡Lo sabía! ¡Sí!

¿Dónde habéis conseguido ese globo?

Os contaremos la historia mientras vamos a disculparnos con Ty.

Alerta de spoiler: lo robamos.

Hey.

¿Quién ha dicho eso?

Yo.

Tienes que dejar de hacer eso, ¿vale?

Vale.

Pero si siguen teniendo esa fuente de chocolate en tu cena,

iré contigo, Fisher.

¿Me has llamado por mi nombre?

Sí, eso es cosa de Jaget y... me he liberado.

De acuerdo, pero una cosa más:

¿podrías no llevar ese cubo?

Es una papelera. Pero sí.

-Todo formaba parte de mi plan.

(Música)

Trabajos Extraescolares en inglés

3 Episodios

  • A room for Munchy

    A room for Munchy

    Trabajos Extraescolares en inglés21 min, 24 sec

  • Horror bear

    Horror bear

    Trabajos Extraescolares en inglés21 min, 4 sec

  • Love Sensei

    Love Sensei

    Trabajos Extraescolares en inglés21 min, 5 sec

Trabajos Extraescolares en inglés - Love Sensei

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Trabajos Extraescolares en inglés

Trabajos Extraescolares en inglés

Trabajos Extraescolares en inglés

Lex, Presley y Munchy se meten en un lío tras incendiar accidentalmente el barco de Tedward, el padre de Munchy, ¡que encima es el director de su instituto!

Lex, Presley y Munchy se meten en un lío tras incendiar accidentalmente el barco de Tedward, el padre de Munchy, ¡que encima es el director de su instituto! Tedward les impone un estricto plan de pagos para cubrir los daños, por lo que el grupo de amigos recurre a la ayuda de Fisher, el brillante hermano pequeño de Presley, y crean Kid-DING, una aplicación para encontrar pequeños trabajos y así poder recolectar el dinero que deben.

En Clan TV Actualmente, fuera de emisión...¡pronto volverán sus aventuras!.