1. TV Clan
  2. Series
  3. Este es Pony
  4. Este es Pony - Caballo ruidoso
Facebook Twitter
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Aprendemos en Clan. La Caja
  • Las sirenas de Mako
  • Las sirenas de Mako en inglés
  • Tara Duncan en inglés
  • Tara Duncan
  • 10
    Seguir viendo Este es Pony
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a Viernes a las 13:45 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Tara Duncan
  • El diario de Alice
  • Kampamento Koral en inglés
Para todos los públicos Caballo ruidoso
Transcripción completa

# Pony te despierta, # Pony en el baño,

# Pony en la cocina, # Pony va contigo.

# Pony, Pony.

# Es un animal extraño # nunca va despacio

# y si tienes uno, vete preparando.

# Pony, Pony,

# Pony, Pony...

¡Pony! # Es Pony.

# Pony, Pony,

# Pony, es Pony, # Pony, Pony, Pony, Pony.

# Pony, Pony, Pony, Pony. #

Este es Pony.

"Caballo ruidoso".

(BOSTEZA)

(Música)

(RONCA)

¡Ay, ay, ay!

(Música)

(Pitido)

¿Hemos ganado?

No, hemos perdido,

porque has vuelto a quedarte dormida,

¿qué te pasa? Lo siento, Heston.

Es que estoy cansada.

¿Otra vez Pony luchando contra la luna?

No, no es él.

(Tuba)

(RONCA)

Pero ¿cómo eres capaz de dormir con todo este ruido?

(BOSTEZA)

Lo encuentro relajante,

de hecho, duermo mejor desde que empezó.

De todos los instrumentos que podía tocar Marty,

¿por qué la tuba?

Es como si una ballena me cantara una nana.

Esto me está volviendo loca.

Necesito dormir.

Probaré en el cuarto de mamá y papá.

(RONCA)

(Tuba)

(RONCA)

(RONCA)

¡Ay!

(Tuba)

(SE QUEJA) ¡Ay!

¡Haz que pare!

¡Más silencio ahí abajo!

(Tuba)

¿Por qué suena más fuerte? ¿Está tocando más fuerte?

(NERVIOSO) Sí, está tocando más fuerte.

¡Mal, Marty!

¡Se acabó!

Esto no lo aguanto más,

tengo que hacer algo.

Voy a bajar.

¿Vienes?

No, voy a quedarme un ratito más por aquí.

(Tuba)

¡Annie! ¿Qué te trae por aquí? Eso.

¿No es preciosa?

Siempre he querido aprender...

No puedo dormir porque haces demasiado ruido.

¿Que yo hago ruido? Sí.

¿Yo? Sí.

¿Yo?

Me parece que intentas decir algo.

¿Te haces una idea de lo que supone vivir debajo de él?

Oh...

(Música)

(RÍE)

(RÍE)

Mmm...

¡Terminado!

¡Y en un tiempo récord!

¡Ocho horas!

Si consigo que Pony sea más silencioso,

¿dejarás de tocar la tuba a estas horas?

Si lo consigues, te lo prometo.

Un trato es un trato.

Seremos silenciosos, ya lo verás.

Es decir, lo oirás o no lo oirás.

¡No haremos ruido, lo prometo!

(Ruido)

¡Ay!

He hecho un trato con Marty,

dejará de hacer ruido si tú no haces ruido.

Puedo hacerlo, iré de puntillas, como un ninja.

Así es como suenas siempre.

¿Qué? ¡No!

Estaba andando de puntillas, lo normal es esto.

Ninja...

Normal.

Ninja...

Normal.

(Tuba)

¿Annie? ¡Annie! (RONCA)

¡Annie!

Espero que prestarás atención,

dime sí o no.

Estaba prestando mucha atención.

Y la respuesta es...

¿Sí?

Genial.

Saludad a nuestra nueva monitora de pasillos.

Bien por ti, de acuerdo, a la sala de ordenadores,

es el Día de los Videojuegos.

(TODOS) ¡Sí!

Tú no, debes vigilar los pasillos. (SE LAMENTA)

Vale, esto tiene que funcionar.

Tengo que hacer que Marty pare ese ruido

para poder dormir.

¿Y por qué ibas a dormir en el suelo?

Son para ti,

las almohadas amortiguarán el ruido de tus cascos

y Marty no te oirá.

Inténtalo.

¡Funciona! ¡Sí!

(Golpes)

Tienes razón, los cascos son supersilenciosos.

(Tuba)

¿Annie? (RONCA)

(CARRASPEA) ¿Monitora de pasillos?

¡Annie!

Dime, ¿sí o no?

Eh...

¿Sí?

¿Así que estaban corriendo por el pasillo?

Muchas gracias, monitora de pasillo.

Estáis todos castigados.

Buen trabajo, Annie.

-Sí, buen trabajo, Annie. -Yo ni siquiera sé correr.

Toma, tal vez esto ayude.

Tiene que funcionar, tiene que funcionar.

(Golpes)

No sé cómo va a ayudarme esto.

(Tuba)

No lo soporto más, Pony.

¡Está arruinando mi vida!

Es un sonido horrible. Lo es.

¡Ah! ¡Ya sé qué hacer!

(Tuba)

(Tuba)

(Puerta)

(Silencio)

¡Lo ha conseguido!

Qué bueno es Pony, siempre me cuida.

(Tuba)

¿Está Pony ahí?

¡Hola, Annie! ¿Qué estáis haciendo?

Estamos tocando la tuba.

Sí, eso ya lo oigo.

¿Por qué?

Dijiste que Marty tocaba la tuba fatal,

así que estamos mejorando.

¡Dale! Pero tiene...

¡Ah!

(Tuba)

(Timbre)

Alumnos, habéis trabajado todos muy duro,

así que hoy tenemos unos invitados muy especiales

para la primera clase.

¡Ah! Una hora de sueño.

Para inspiraros y entreteneros,

la banda de viento.

(Música)

¡Estoy en una banda!

(Música)

Me encanta esta canción.

(Timbre)

-¡Ay! ¡Ay! -¡Eh!

Bueno, ¿cómo sonamos?

Ruidosos, sonáis muy fuerte, Pony.

Como Marty y tú durante toda la noche.

Estoy agotada, todos están enfadados conmigo.

Tenéis que dejar de tocar la tuba.

¿Y cancelamos la gira?

Espera, ¿qué? ¿Qué gira?

La banda se va de gira durante seis meses.

Salen esta noche. ¿Qué?

¿Esta noche?

¡Nuestros problemas están resueltos!

¡Lo lograste, Pony!

Marty se marcha.

Eh... Sí, pero no.

Vamos todos menos Marty.

Espera, ¿tú también te vas?

Bueno, sí, ahora estoy en la banda.

¿Y por qué no quiere ir Marty?

Sí quiere, pero tiene demasiados compromisos.

Un trabajo, una mascota, una novia.

Un trabajo, una mascota y una novia.

¡Eso no es nada!

Podemos encargarnos de esas cosas por ella

y así podrá ir en tu lugar.

Pero el autobús de la gira sale en dos horas.

Pues pongámonos en marcha. ¡Nos bajamos!

¡Ay! ¡Cuidado!

Primero a su trabajo.

Tú puedes reemplazarla.

Vamos a sacar el apéndice de este pobre hombre.

Enfermera Marty, páseme el instrumental.

¡Está despedida!

¡Sus días de enfermera han terminado!

Trabajo listo.

¿Qué es lo siguiente?

Meg, tenemos que hablar.

Es sobre Marty.

¿Quién eres tú?

Me lo ha pedido, tengo que llamar a mi madre.

¡Que te diviertas!

Te recogeremos cuando Marty vuelva.

(Bocina)

(Bocina)

(Puerta)

¡Buenas noticias!

¡Te vas de gira con la banda de viento!

¿Qué?

Sales en dos minutos, coge tu tuba.

¡Pero no puedo! ¿Y mi trabajo?

Está solucionado. ¿Mi novia?

¿Te refieres a tu prometida? ¿Qué?

Tiene muchos detalles para la boda, ni siquiera notará que te has ido.

¿Y qué pasa con mi apartamento?

Querrás decir el apartamento de Dave.

(SORBE) Hola, Pony. Hola, Dave.

¿Estoy haciendo lo correcto?

Sí, persigue tus sueños para que yo pueda tener los míos.

Pero mi apartamento significa mucho para mí.

¡Vaya! ¡Este autobús es increíble!

Pues claro que lo es,

todos saben que un autobús es la forma más elegante de viajar.

Pero mi trabajo era un buen trabajo.

-Aquí tienes tu primer cheque. -¡Vaya!

¡Esto es mucho más dinero del que ganaba como enfermera!

¡Pues claro que sí!

Seguro que no conoces a ningún músico pobre, ¿verdad?

Pero ¿qué hay de mi mascota? Me gustaba cuidar a mi mascota.

Entonces te encantará Perro Rabioso, el batería.

¿Alguien ha dicho Perro Rabioso? ¡Dale caña, nena!

¡Lo conseguimos!

(RONCA)

(Música)

Esto va a ser genial,

dulces y tranquilos sueños sin interrupciones.

Mi vida volverá a la normalidad.

(Música)

"Annie está enferma."

(Música)

(Cacareo de gallo)

¡Ya ha llegado el día!

(Música)

¡Vamos, Annie!

(JADEA)

¡Los primeros en llegar!

¿Eh? ¿Annie?

No, hoy te quedas en casa, jovencita.

Pero, papá...

Ya montarás en el huracán remolino en otro momento.

No puedes hacerlo estando enferma.

He oído que esa atracción es mortal.

Se llama Cometa Vómito, y estoy bien.

(SE QUEJA) Solo necesito descansar.

Oh, pobrecita.

Iré a preparar la sopa especial de la abuela,

seguro que hará que te sientas mejor.

Querrás decir la famosa cura del abuelo Brownleigh.

Esa sí que nunca falla.

El abuelo Brownleigh estuvo enfermo toda su vida.

No es cierto.

Simplemente era una de esas personas

que estornuda mucho, ya lo verás.

Prepararé su cura y se recuperará enseguida.

Descansa un poco, calabacita.

Annie, ¿estás enferma?

Un poquito.

Pero la feria abre hoy,

y ya tienes la altura para montar en el Cometa Vómito.

Lo sé, es tan injusto...

Iremos cuando me sienta mejor,

si sobrevivo a la sopa de la abuela.

¿Te sientes mejor ya? No, todavía no.

Necesito un poco más de tiempo. Vale, vale.

Lo entiendo perfectamente.

¿Ya? No, Pony, necesito algo de tiempo.

No...

¿Puedo ayudar? El secreto es no dejar de remover.

Nunca, ni un solo instante.

Genial, me aseguraré de no parar hasta que...

¡Has parado!

Ahora estoy totalmente concentrado,

puedes confiar en mí para... Has vuelto a parar.

¿Eh?

Y, ahora, el ingrediente más importante.

Corteza del árbol cuacuau en polvo.

¡No! Se me ha acabado el cuacuau,

sin el cuacuau no puedo hacer la cura de la abuela.

No importa, lo importante es la sopa.

Conseguiré más cuacuau.

¡Ahora mismo vuelvo!

¿Qué más puedo hacer?

¿Por qué no preparas una buena limonada?

Son muy reconfortantes cuando estás mal.

¡Sí!

Esto te hará sentir mejor, Annie.

Gracias, Pony.

Bébetelo todo.

Es una limonada.

Tiene demasiado limón... La he hecho yo mismo.

Me he dado cuenta.

Pronto estaré mejor, Pony. Estoy muy cansada.

Solo necesito estar en una cama agradable y cómoda.

Entendido. Una cama agradable y cómoda.

¿Qué dices que quieres?

Corteza de cuacuau. ¿Qué?

Cuacuau.

Pues ni idea.

Vamos, ya sabes, cuacuau.

¡Oh! ¡Cuacuau! ¡Cuacuau!

¿Eh? ¡Cuacuau! ¡Cuacuau!

¡Cuacuau! Eh...

Olvídalo.

Probaré mejor en el herbolario.

Mira que eres raro, Bramley.

Bueno, ¿ha funcionado?

¿Si ha funcionado qué?

La cama más cómoda del mundo. ¡En el mundo de las camas!

Pony, una cama cómoda no cambiará nada.

Eso pensé yo, así que he probado con 30.

¿Qué?

Oh, no, Pony.

Estoy deseando subir a esa atracción,

pero esto no me va a ayudar.

Oh, oh. Creo que voy a... ¿Mejorar?

No, creo que voy a... ¿Roncar?

Ah... Ah... ¡Ah!

¡Ah! ¿A estornudar?

¡Au!

¿El árbol cuacuau? Sí.

¿Corteza? Sí.

¿En polvo? Sí, sí.

¿Te refieres a esto? Eso es, dámelo.

No, no lo tengo. ¿Qué?

Solo crece en la selva subtropical de una isla al otro lado del mundo.

Entonces ya sé lo que tengo que hacer.

"Sin dejar de remover añade un huevo a la sopa".

(SE ESFUERZA)

Vaya, ¿chicas? Necesito un huevo. ¿Quién puede ayudarme?

¿Qué más puedo hacer por ti?

Tal vez abrir un poco la ventana y traerme un vasito de agua.

Mamá dice que no hay nada como el aire fresco y el agua.

De acuerdo.

Mucha agua y aire fresco.

¿Eh?

(Bocina de barco)

Hola, dormilona.

Pony, ¿dónde estamos ahora?

En un sitio con mucha agua y aire fresco,

tal y como dijiste. Yo nunca dije...

Bueno, es mi interpretación. Oh...

Ahora también estoy mareada. Estoy peor que nunca.

¡Oh! ¿Sigues sin estar lista para el Cometa Vómito?

Tal vez me apunte a lo segundo. Esto es demasiado, Pony.

Sé que lo estás intentando, pero mira dónde estamos.

Eh... ¿He empeorado las cosas? Sí.

Oh, vale, ¿volvemos a casa? Sí.

Eh...

¿Ahora mismo?

Por fin el árbol cuacuau.

Solo lo suficiente para curar a Annie.

No quiero dañarlo.

Y aquí, en nuestro recinto tropical,

crece el rarísimo árbol cuacuau.

Talado hasta casi su extinción debido a la creencia

de que su corteza podía curar cualquier dolencia.

¿Quién creería algo tan estúpido?

Acaba de... Bueno, solo un poquito.

Seguridad. Eh...

¡Y se equivoca, sí que funciona!

Bueno, la vuelta a nado se me ha hecho un poco larga.

(ESTORNUDA)

¿Sabes?

Ya estaría mejor si no hubiéramos hecho todas esas cosas.

Cuánto lo siento, Annie.

Solo intentaba hacerte sentir mejor.

Lo sé, Pony. Lo sé.

La sopa está lista, cariño.

Y la cura infalible del abuelo Bramley.

La receta decía que no se dejara de remover.

Mmm....

Ahora el cuacuau.

Eh...

Dejémosla descansar.

¿Sabes? No podré volver en una temporada

al jardín botánico.

Me pregunto si mi brazo parará alguna vez.

Ya iremos a la feria el año que viene.

¡Eh, chicos! Estoy mejor.

¿En serio?

Vaya, le ha bajado la fiebre.

¡Lo logré! ¡Lo logré!

Bueno, seguramente fue tu sopa, removiste mucho.

Oh, George, estoy segura de que ha sido el blabla.

El cua... ¡No! El cuacuau.

Bueno, ¿sigues queriendo montar en el Cometa Vómito?

¿Te apetece?

Supongo que puedes ir, siempre y cuando te sientas bien.

Es increíble que hayas mejorado tan rápido.

¿Estás emocionada? Muy emocionada.

Deberíamos esperar al primer coche.

George, ¿por qué has llenado la pileta con hielo?

Yo no he sido. ¿Quién habrá sido?

¿Crees que tiene algo que ver con esta temperatura tan baja?

¡Annie! ¡Annie!

Ya falta poco. Ajá.

(MEGAFONÍA) "Bienvenidos al Cometa Vómito.

Garantizamos un vómito por cliente".

¿Eh?

Estás sudando. Sabía que tenías miedo.

Su temperatura no podía ser tan baja.

A esa atracción la llaman el "Cometa Vómito"

por una razón, Helen.

Nuestra pequeña fresita ya está enferma,

si se sube a esa atracción se pondrá peor. Mucho peor.

(MEGAFONÍA) "Siguiente". Qué guay.

Dicen que el Cometa Vómito da más vuelta

que cualquier otra montaña rusa en el mundo.

Alto Alto.

Paren la atracción. No puedes subir a la atracción.

¡Ay! Paren.

Annie, todavía estás enferma. No puedes montar aquí.

¿Aún estás enferma? ¿Por qué fingías que no?

Eh... Porque tú querías montar aquí conmigo.

Pero no así, preferiría que estuvieras mejor.

Olvídalo, no vamos a hacer esto.

Gracias, Pony. Venga, fresita mía, vamos a casa.

(Bocina)

Preparados para el despegue.

¿Eh? ¡Ah!

(GRITAN)

Ha sido increíble, me siento muchísimo mejor.

Eh... Qué bien.

Helen, no me siento muy bien.

¿Qué tal una taza de cuacuau?

Este es Pony

8 Episodios

  • El discurso de papá

    El discurso de papá

    Este es Pony10 min, 44 sec

  • El baile del colegio

    El baile del colegio

    Este es Pony11 min, 14 sec

  • Annie está enferma

    Annie está enferma

    Este es Pony10 min, 44 sec

  • Caballo ruidoso

    Caballo ruidoso

    Este es Pony11 min, 14 sec

  • Ticket de diez minutos

    Ticket de diez minutos

    Este es Pony11 min, 14 sec

  • Un rato con Clara

    Un rato con Clara

    Este es Pony10 min, 44 sec

  • La visita de Gerry

    La visita de Gerry

    Este es Pony10 min, 44 sec

  • Gallina mala

    Gallina mala

    Este es Pony11 min, 14 sec

Este es Pony - Caballo ruidoso

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Este es Pony

Este es Pony

Este es Pony

Annie, una niña de nueve años, se muda del campo a la ciudad, donde tendrá que acostumbrarse a la vida urbana y resolver problemas cotidianos. Afortunadamente, cuenta con un pony, a quien ama muchísimo. Pony quiere a Annie, pero su optimismo y entusiasmo llevarán a la pareja a situaciones inesperadas y no deseadas.

Annie, una niña de nueve años, se muda del campo a la ciudad, donde tendrá que acostumbrarse a la vida urbana y resolver problemas cotidianos. Afortunadamente, cuenta con un pony, a quien ama muchísimo. Pony quiere a Annie, pero su optimismo y entusiasmo llevarán a la pareja a situaciones inesperadas y no deseadas.

En Clan TV Lunes a Viernes a las 13:45 y siempre en la web y apps del canal.