www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
5758962
No recomendado para menores de 12 años Somos Cine - Jean François y el sentido de la vida - Ver ahora
Transcripción completa

Estimados hermanos,

nos hemos reunido aquí

para despedirnos de nuestro hermano Francesc...

que...

inexplicablemente decidió dejarnos ayer

con tan solo 12 años de edad.

Creo que todos nos arrepentimos ahora

de no haber pasado más tiempo junto a él,

de no haber disfrutado más de su extraordinaria personalidad.

¿Por qué será que la muerte se lleva siempre a los mejores?

(SUSURRA) Lo hice por tu culpa.

(Tictac)

Francesc.

¡Francesc!

¿En qué pensabas?

(Música cabecera)

(CANTA) "Cumpleaños feliz.

Cumpleaños feliz.

Te deseamos, Francesc,

cumpleaños feliz."

Y ahora...

(TARAREA)

¿Qué es? Ábrelo.

¿Te gusta?

Sí.

Es para el cole...

Venga, dame el plato.

Oye...

¿Seguro que no hacemos la fiesta el sábado?

No.

Aún estás a tiempo, ¿eh?

(Música de tensión)

(Alboroto)

(Collejas)

(Puerta)

Pasa, Gómez.

Siéntate.

¿Sabes para qué te he hecho venir?

-No.

-¿No te lo imaginas?

-Es mentira.

-¿El qué?

-Siempre se inventa cosas.

-Francesc no me ha dicho nada.

Yo he visto lo que he visto.

Esta mañana, cuando llegabais al colegio.

Si quisiera castigarte, ya lo habría hecho.

Solo quiero que lo dejéis en paz.

Estoy convencida de que si tu pides a los otros niños de clase

que dejen en paz a Francesc, te harán caso, ¿no?

-Yo no he hecho nada.

-Gómez, por favor.

-Lo dejaremos en paz.

-Y ahora pídele perdón.

-Perdón.

-Así me gusta.

(Música)

¡Rubio!

¡No te escondas!

(Golpes)

¡Rubio!

Es Rubió.

¿Qué?

Mi nombre.

Francesc Rubió.

Con acento en la "O".

Si te vuelves a chivar,

tendré que matarte, ¿lo entiendes?

No he dicho nada.

(VOZ EN OFF) "No hay más que un problema filosófico

verdaderamente serio: el suicidio.

Juzgar si la vida vale o no vale la pena vivirla

es responder a la cuestión fundamental de la filosofía.

Un hombre que toma consciencia de lo absurdo

queda ligado a ello para siempre.

Un hombre sin esperanza y consciente de no tenerla

no pertenece ya al porvenir.

Los dioses habían condenado a Sísifo a subir sin cesar una roca

hasta la cima de una montaña desde donde la roca volvía a caer

por su propio peso.

Habían pensado, con algún fundamento...

La misma lucha para llegar a las cimas

basta para llenar un corazón de hombre.

Hay que imaginarse a Sísifo feliz."

¿Qué tal la semana?

(RESOPLA) Así no podemos seguir, Francesc.

Es que, si no me cuentas nada, yo no te puedo ayudar.

Encontré un libro en los lavabos del colegio.

¿Ah, sí?

¿Qué libro?

"El mito de Sísifo".

¿De Camus?

¿Qué? El autor.

Albert "Camús".

(RÍE) Sí, Camús.

En francés se pronuncia Camus.

¿Lo conoce?

Claro.

Sí, sí.

Me gustan los existencialistas.

¿Qué es un existencialista?

Pues es alguien que se pregunta por el sentido de la vida.

Como Camus.

¿Usted es existencialista?

Bueno, ¿por qué no?

Estuve viviendo un tiempo en París

y me gustaba pasar las tardes en los cafés.

En el Café de Flore, sobre todo.

Allí es donde se reunían los existencialistas.

(Música)

"Estimado Albert "Camús",

le escribo en relación a su panfleto titulado 'El mito de Sísifo'.

A pesar de un planteamiento valiente,

sus conclusiones no podrían ser más equivocadas.

¿Cómo puede el suicidio ser un acto cobarde

si mucha gente no se atreve a suicidarse?

Y si la vida no tiene sentido, ¿cómo puede valer la pena vivirla?

Le recomiendo que revise sus conclusiones

y sea más valiente la próxima vez.

Atentamente, su amigo Francesc Rubió."

(LEE) Llegaron al puerto de Palermo,

donde se encontraban los reyes de Sicilia

y sus dos hijos y una hija bellísima,

que se llamaba Ricomana.

El escribano que bajó a tierra...

-(SUSURRA) Rubio.

Rubio.

-...y contó quién iba en la nave.

Al saberlo,

el rey organizó un gran recibimiento...

(SUSURRA) Devuélvemelo.

...y les pidió que descansasen allí unos días.

Pero, por consejo de Tirante,

Felipe le dijo al rey que no se alojaría

hasta que no hubiese visto a la reina,

la cual lo recibió en compañía de su hija Ricomana.

Como se veían cada día, Felipe se enamoró de la infanta...

-¡Francesc!

¿Dónde está tu libro?

Sal de clase, por favor.

Me lo ha quitado Gómez.

(Murmullos)

¡Silencio!

Entonces, salid los dos.

-Pero si no he hecho nada.

Se lo está inventando.

-No insistas, Gómez.

Salid de clase.

¡Francesc!

"Querida madre, por motivos que no puedo revelar,

me veo obligado a huir de la ciudad.

Espero poder volver a reunirme contigo algún día,

cuando todo se calme.

No te preocupes por mí.

Estaré bien.

Te quiere, tu hijo Francesc."

¡Hola!

Hola, cariño.

¿Cómo estás?

¿Qué tal ha ido el cole? ¿Bien? Sí.

¿Qué te apetece cenar?

A ver qué tenemos...

¿Hacemos un poco de sopa y una tortilla?

¿Te ayudo?

Ah, muy bien...

Pues mira, ya puedes empezar a batir huevos.

Toma.

¿Qué tal el trabajo?

Vamos a ver...

A ti te pasa algo.

No.

(Golpes)

(Tictac del reloj)

¡Rubio!

Es Rubió.

¿Qué?

Mi nombre.

Francesc Rubió.

Con acento en la "O".

Te dije que si te chivabas, tendría que matarte.

¿Papá?

Soy "Camús".

Albert "Camús".

Jean-Françoise.

(Alarma)

¡Uy! (RÍE)

Adiós.

(MEGÁFONO) "Próxima estación: Sant Jordi Desvalls."

¿Qué haces aquí?

¿Fumas?

Tú no hablas mucho, ¿no?

Soy Lluna.

¿Tú?

Jean-François.

(RÍE)

Jean-François.

¿Qué eres, francés?

No.

Tus padres te deben estar buscando. (APRESURADO) No.

¿Por qué no?

Están muertos.

Lo siento.

¿Qué pasó?

Un accidente de coche.

Yo era pequeño.

¿Y con quién vives?

En un orfanato.

Qué putada.

¿Y tú?

¿Yo?

¿Vives aquí?

(RÍE) No.

Vivo en mi casa, con mis padres.

Pero hoy dormiré aquí, si no te importa.

Levántate.

¡Levántate!

Si quieres, puedes dormir aquí.

Yo me quedaré el sofá.

Los cojines son mejores...

más blandos.

Gracias.

(SUSPIRA)

Buenas noches, Jean-François.

Buenas noches, Lluna.

(Bocina de tren)

Lluna.

¡Lluna!

¿Qué?

Necesito que me compres un billete a París.

¿A París?

A mí no me lo quieren vender.

Dicen que soy pequeño.

¿Para qué quieres ir a París?

A conocer a "Camús".

(Música)

¿Qué quieres? Necesito un coche un par de días.

Tengo pasta.

Pero si no tienes carnet.

100 euros. Tengo trabajo.

¡150!

Por favor.

No puedo.

No... ¡Por favor!

Dame un beso.

Dame un beso y te lo dejo.

Tú alucinas.

¿Quieres el coche o no?

¿Y la pasta?

Ya te he dado un beso.

El beso era de propina.

(RESOPLA)

Mañana a las nueve aquí.

A las nueve, ¿eh?

Ya lo has dicho antes.

Ponte el cinturón.

¿Hablas francés?

No.

¿Y cómo vas a hablar con el escritor?

¿Sabes dónde vive al menos?

Se reúne en el Café de "Flor".

¿Se reúne con quién?

Con los existencialistas.

¿Existencialistas?

Se preguntan por el sentido de la vida.

¿Y cuál es?

El sentido de la vida, ¿cuál es?

No tiene.

(RÍE) Estás fatal.

¿Dónde estamos?

Aquí.

¿Cuánto crees que tardaremos en llegar a París?

Yo tengo que ir antes a otro sitio.

Tengo que ir a ver a un amigo que vive en Meurant.

Me has dicho que me llevabas a París.

Después.

Si nos llega la pasta para gasolina, que con 50 euros...

¡Jean-François!

(Bocina)

¿Dónde coño vas? Déjame en paz.

Solo querías mi dinero. ¡No es verdad!

Te llevaré después...

Meurant está de camino.

Has dicho que no teníamos dinero.

Se lo puedo pedir a mi colega.

Cuando lleguemos a Meurant, le puedo pedir pasta para París.

Seguro que nos la deja.

Qué otra opción tienes? Va.

(Bocina)

Necesito que me guíes.

Se llama Meurant: Me-u-rant, acabado en "T".

Está aquí.

(Murmullos)

(Cesan los murmullos)

Hola.

(EN FRANCÉS)

¿Cómo se llama este pueblo?

El pueblo.

Queremos ir a Meurant.

Una cola.

Una.

Hoy dormiremos aquí.

¿Aquí?

Si supieras mirar un mapa, ya estaríamos en Meurant.

(Música triste)

Gracias.

Empuja más.

No puedo.

¿Quieres dormir detrás?

No.

Buenas noches.

Buenas noches.

(Tictac)

Huele bien.

(GRITA)

¿Qué estabas haciendo?

Estoy sangrando por la nariz.

A ver.

No te muevas.

"¿Diga?"

Hola. "¡Francesc!

"¿Cariño, dónde estás?

Te está buscando todo el mundo.

Te busca la policía."

Estoy bien.

"¿Dónde estás?

Cariño, por favor, ¿dónde estás?"

Estoy bien.

(Música triste)

(HABLAN EN INGLÉS)

(TELEVISIÓN EN FRANCÉS)

(Risas)

¿Qué quieres? Tenemos que ir a París.

Hoy dormimos aquí.

Dijiste que le pedirías dinero para ir a París.

Mañana.

(EN FRANCÉS)

(SUSPIRA) ¿Qué coño has hecho?

Tuve un accidente.

(EN INGLÉS)

(GRITA)

(CHISTA)

(EN INGLÉS)

(EN FRANCÉS)

(EN INGLÉS)

(EN FRANCÉS)

(LLORA)

(Cremallera)

¿Adónde vas?

Indicaba París hacia el otro lado.

Estamos volviendo.

Me lo prometiste.

No puedes ir emborrachándote y destrozando las casas de la gente.

No me puedo fiar de ti.

Tengo que ir al lavabo.

¡Que tengo que ir al lavabo!

¿Ahora? ¿No te puedes esperar? No.

La madre que lo parió.

¿Por qué coño has hecho eso?

Ayúdame a buscar.

¡Va! ¿Qué estás mirando? Ayúdame.

Me dijiste que me llevarías a París.

La culpa es tuya por no comportarte.

Vale, joder, te llevaré a París, pero ayúdame, por favor.

Quiero que lo prometas.

Lo prometo.

¿El qué?

Prometo que te llevaré a París.

¿Ya estás contento?

Eran las llaves de casa.

¿Las llaves de qué casa?

Las que has tirado.

Has dicho que eran las llaves de casa.

Sí.

Pensaba que vivías en un orfanato.

Las llaves del orfanato, quería decir.

¿Desde cuándo los huérfanos tienen llaves del orfanato?

No sé...

Me estás mintiendo.

¿Tus padres están vivos?

Júramelo.

Lo juro.

Júrame que tus padres están muertos.

Lo juro.

(Música de tensión)

(EN FRANCÉS)

¿Me podría ayudar, por favor?

Tengo hambre.

Tengo hambre.

¡Corre, Lluna!

¡Eh!

Será mejor no entrar a París en coche.

¿Por qué no?

No tengo carné de conducir.

¿Por qué no me has dicho que te quedaba dinero?

No sé.

Podríamos haber pagado la gasolina.

¿De dónde ha salido?

¿Lo has tenido todo el rato?

¿Y por qué no me lo has dicho?

No me acordaba.

¿No te acordabas?

(Música)

Perdón.

¿El Café de "Flor"?

Café de "Flor".

Míralo.

¿Qué pasa?

No quiero entrar.

Hemos venido hasta aquí para eso, ¿no?

¿Estás nervioso?

No.

Venga, vamos.

¡Jean-François, va!

(EN INGLÉS)

Quizá no está.

Quizá hoy no ha venido.

Una cola.

Existencialista.

Ah...

Dice que "Camús" está muerto.

Murió hace 50 años.

¿Quién te dijo que lo encontrarías aquí?

Mi psicólogo.

Tenemos que volver a casa.

Te deben estar buscando.

Y a mí también.

Tengo que volver a casa con mis padres.

Lo siento.

Ya lo sabías.

¿El qué?

"Camús", ya sabías que estaba muerto.

Pero eso no querías entrar, ¿no?

¿Para qué coño me has hecho venir a París si ya lo sabías?

Lo siento.

(RESOPLA)

¿Lo sientes?

¡Me has engañado todo el puto viaje! No.

¿No? No.

Lo descubrí en casa de tu amigo.

Lo vi en un libro mientras vosotros estabais...

¿Y por qué no me lo dijiste?

¿Qué pensabas que pasaría?

¿Que no me enteraría?

¿Que seguiríamos viajando?

¿Que viviríamos aventuras? ¡No quería volver a casa!

Al orfanato, querrás decir.

Me lo juraste.

Mi padre está muerto.

¿Y tu madre?

(Marca un número de teléfono)

Estoy en Francia.

"¿Francia? ¿Qué haces en Francia?

¿Lluna, estás ahí?"

Necesito que me vengáis a buscar.

"Claro. ¿Dónde? Dime la dirección."

Cerca de París...

No sé cómo se llama. A las afueras.

"¿Cómo que no sabes cómo se llama? ¿Con quién estás?"

¿Podéis venir o no?

"Sí, pero me tiene que decir dónde estás.

Si no, ¿cómo quieres que sepa dónde estás?"

Ahora te llamo, mamá.

¡Jean-François!¡Espera!

¡Jean-François!

(Coche derrapando)

(EN FRANCÉS)

¡Jean-François! ¿Estás bien?

Tenemos que volver a casa.

¿Te puedes levantar?

Me duele el brazo.

Mira si te puedes levantar.

Va.

¡Lluna, hija mía!

¡No vuelvas a hacérmelo nunca más!

¡Nunca más! -Isa.

-Lo siento. Perdona.

-¿Cómo estás?

Dale un beso a tu madre.

¿Y yo qué?

Estarás castigada el resto de tu vida, ¿me oyes?

-(CARRASPEA)

-Sí.

-Necesitamos hacerle unas preguntas.

Tú quédate aquí.

Francesc Rubió.

Soy su madre, que me han llamado de la policía.

(ALIVIADA) ¡Francesc!

¡Cariño!

¿Qué te ha pasado? ¿Qué te han hecho?

(LLORA) No sé qué hubiera hecho si te llega a pasar algo.

(CARRASPEA)

Pero ¿dónde lo han encontrado?

(TRADUCE) ¿Le dijiste a Lluna que tus padres estaban muertos?

Necesitamos que digas sí o no.

Sí.

¿Por qué lo dijiste?

No sé.

¿Lluna te ha hecho daño

o ha hecho algo que te haya podido incomodar en algún momento?

No.

Entonces, ¿te fuiste con ella por voluntad propia?

Sí.

¿Por qué?

Quería conocer a "Camús".

¿Quién es "Camús"? Señora, por favor....

Es un escritor.

El doctor Martí me dijo

que los existencialistas se reunían en París.

No lo puedo creer.

¿El doctor Martí es quien te ha metido esta idea en la cabeza?

¿Puede hablar despacio? Que quería conocer a Camus.

¿Y quién es Camus? Nada. El psicólogo.

Que, en vez de ayudarlo, le llena la cabeza de tonterías.

Pero ya está. Ya no lo va a ver más.

Hola. Nosotros somos los padres de Lluna.

¡No te vuelvas a acercar a mi hijo! Pero ¿qué hace?

¿Se ha vuelto loca o qué? ¡No me toque!

¿Estás bien?

(Tictac del reloj)

¡Francesc!

Llámame Jean-François.

(Alarma)

¿Ya sabe tu madre que estás aquí?

¿Podemos hablar?

¿De qué?

"Querida Lluna, dice "Camús" que cuanto más amamos,

más se afirma lo absurdo.

Si eso es verdad, yo lo afirmo a cada segundo.

Volvamos a escaparnos juntos y esta vez no volvamos más.

Siempre tuyo, Jean-François."

No se entiende la letra.

He tenido que escribir con la izquierda.

¿Por qué no vuelves a casa?

Estoy enamorado de ti.

Me mentiste.

Para poder estar contigo.

Sé que también te gusto.

Solo tienes 13 años, ¿es que no lo ves?

¿Y qué?

Es mejor que no volvamos a vernos.

¡He traído la maleta!

Vayámonos y no volvamos nunca más.

¿No ves que eres solo un niño?

Adiós, Jean-François.

¡Lluna!

(Música triste)

¡Hola!

(TOSE)

¿Francesc?

¿Qué ha pasado?

Agua. Voy a por agua.

Toma.

Despacio.

Despacio, cariño.

Muy bien, despacio.

¿Mejor?

¿Mejor? Ay, venga.

Ven aquí.

Escupe.

Escupe, escupe.

Así. Muy bien.

Cariño...

(Timbre)

Hola. Hola.

Bàrbara.

Gracias por venir.

No. Para eso estamos.

¿Paso? Sí, pasa.

(Televisión)

Francesc.

Hola.

¿Puedo pasar?

Si me necesitáis, estaré en la cocina, ¿vale?

¿Te importa si...?

(Apaga la TV)

¿Cómo estás?

¿No quieres hablar conmigo?

Estuve en el Café de "Flor".

Ya, ya. Ya me lo han contado.

Quería hablar con "Camús".

Está muerto.

Hace... 50 años.

Ahora ya lo sé.

¿Y qué le habrías dicho si no estuviera muerto?

Que se equivoca.

¿Se equivoca?

Dice que el suicidio es un acto cobarde,

pero hay que ser valiente para hacerlo.

Le has dado un buen susto a tu madre.

Francesc.

Toda mejora, ¿sabes?

Mejorará.

Los amigos, el colegio...

Todos hemos pasado por eso.

¿Alguna vez ha estado enamorado?

(RÍE)

Sí, unas cuantas veces.

"Cuando K. llegó, era noche cerrada.

Una densa capa de nieve cubría el pueblo."

"Querida Eli, dice "Camús" que cuanto más amamos,

más se afirma lo absurdo.

Si eso es verdad, yo lo afirmo a cada segundo.

Quizá pensarás que soy solo un niño,

pero si me das una oportunidad, no tardarás en enamorarte de mí.

Siempre tuyo, Jean-François."

Es para ti.

(Orange Juice, "Lovesick")

(Música créditos)

Somos Cine - Jean François y el sentido de la vida

01 mar 2021

Francesc, un niño solitario de trece años, descubre en la escuela el libro El mito de Sísifo del filósofo Albert Camus por el que queda fascinado. A partir de este momento decide convertirse en existencialista, se sube el cuello de la chaqueta y se hace llamar Jean-François. Su nuevo objetivo será ir a París a encontrar a Camus. Lluna, una adolescente que vive el presente, le acompañará en su aventura con una única condición: parar por el camino para reencontrarse con el chico francés con el que tuvo una historia el verano pasado. Juntos emprenden un viaje para, con Camus o sin él, descubrir cuál es el sentido de la vida.

Contenido disponible en España hasta el 5 de febrero de 2030.

ver más sobre "Somos Cine - Jean François y el sentido de la vida" ver menos sobre "Somos Cine - Jean François y el sentido de la vida"
Programas completos (158)
Clips

Los últimos 217 programas de Somos cine

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios

El administrador de la página ha decidido no mostrar los comentarios de este contenido en cumplimiento de las Normas de participación

comentarios.nopermitidos