www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
5651647
No recomendado para menores de 7 años Españoles en el mundo - Riga - ver ahora
Transcripción completa

Aterrizamos en la ciudad más grande de los países bálticos,

centro cultural, comercial y político.

Es la joya de la corona.

Nos recibe así de coqueta, abierta y llena de vida.

(TODOS) "Welcome to Riga".

Más de 50 años bajo presión nazi y soviética, la dejaron

en la oscuridad hasta su independencia en 1991.

-Significa "por la patria y por la libertad", dos cosas

que los letones valoran más, su lugar en el mundo.

Hoy 22 años después y frente al monumento de la libertad,

nuestro destino está orgulloso de su identidad y carácter.

Sobre todo de su libertad. Estamos en Riga.

Música

-De repente te dicen: "Letonia". Es como "uh".

Es un país desconocido, exótico al mismo tiempo.

Me ha impresionado.

El orgullo de la ciudad es su casco histórico, declarado patrimonio

de la humanidad. No solo por su belleza, también por albergar

la colección de art-nouveau más rica de Europa. Es la ciudad

de los detalles. Por eso les invitamos a no perdérselos.

Lejos de su imagen triste y gris, siete españoles

les enseñarán una Riga diferente.

-Me recuerda a Asturias. Es la parte que más me gusta.

Un lugar donde tradición se funde con naturaleza.

-La ciudad tiene cosas que me gustan. Es como ir al servicio.

No debes dormir al lado de la taza, aunque la necesites.

Un lugar lleno de luz, color y aventura.

¡Bienvenidos a Riga!

-Adentro. Madre mía.

Todo por el país.

-Siempre he tenido la idea de enseñar español como me gusta.

La cultura, el idioma, debe entrar por el estómago, el oído,

los ojos, la boca, debes sentirlo. Me llamo Francisco Javier.

Soy no sé si de Madrid o de Cáceres.

Soy profesor de español, gracias a Dios. Llevo en Riga

8 años. Espero que muchos más.

Aplausos

Estamos en mi barrio. Es el Centro Silencioso de Riga.

Es una zona muy artística, muy bohemia diría. ¿Os lo enseño?

Venga, fenomenal. Mi barrio es en el Norte de Europa

el mejor ejemplo de art-nouveau que se hizo a finales del siglo XIX.

Aquí vivió Michael Eisenstein, el arquitecto más grande

del art-nouveau. Su hijo es Serguéi Eisenstein.

Este hombre dejó aquí casi toda su obra.

Fue una época de esplendor nacional, el pueblo despertó identidad propia.

Uno de los mejores ejemplos es este edificio.

Vemos la cabeza de un héroe letón encima de la puerta.

El folclore letón es muy celta. Esa etnicidad

se refleja mucho en la arquitectura.

Estamos en la calle Albertein. Es el centro del Centro Silencioso.

Este barrio es un barrio chic, donde vivía

la creme de la creme de la sociedad letona. Ahora vivimos los normales.

Claro, es lo más exclusivo de Riga, es el centro centro.

Casi siempre silencioso, sí.

¿Qué hace un español rodeado de letones?

Qué historia. Mira, yo era feliz en el parque de mi pueblo,

en Plasenzuela, Cáceres. Un beso a Plasenzuela.

Y vino una letona, nos conocimos, nos enamoramos,

vine a ver de dónde era, me enamoré del sitio y ya hace 8 que vine.

Es lo que pasa, te casas, tienes niños, trabajo.

Ya no piensas en volver.

En Riga, Letonia, lo que hago es promocionar la Marca España.

Dirijo un centro cultural español.

Me encanta, la idea que se tiene de lo español es siempre positiva.

Nos tienen considerados, de sangre caliente, temperamentales.

A la gente le gusta, lo español está de moda

y lo exploramos. También está bien.

(TODOS) "Welcome to Riga".

-"Look at me".

-Soy el hombre más afortunado del mundo, me he casado con la mujer

más maravillosa de mundo. Me alegro de haberla conocido cada día.

Nos vamos al pueblo de mi mujer. Conoceréis la Letonia profunda.

Hombre, ven aquí, ven aquí, ven aquí.

Este es... ¿Cómo te llamas? -Marcos.

-Es Marcos. ¿Cómo se llama tu padre? -Javi.

-Ah, entonces es mi hijo. Hola.

-Hola. -Estas son mis chicas,

mi mujer Agnes -Hola.

-y mi hija Ana. Encantada.

Esta es mi suegra, mi suegro y mi cuñado.

Y Roger.

Ríen

Esta es la casa donde vive la familia,

si no me equivoco, ocho generaciones. Mi suegro es agricultor.

Mi suegro trabaja y vive de su casa, de la tierra, su cebada,

sus manzanas, su pan. Cuidado al andar con las manzanas.

Se están cayendo del árbol.

Aún están sin recoger. ¿Cómo es criarse aquí?

-Bueno, no sé, como Heidi o algo parecido.

-La ciudad tiene cosas que me gustan. Me gusta ir al teatro, al cine.

Pero entiendo que es como ir al servicio. No debes dormir

al lado de la taza, aunque la necesites.

Esta es la casa donde cuecen el pan. Es de troncos encajados.

No tiene cemento, ni clavos. El pan blanco no se lleva.

Se hace un pan agridulce, mezcla de centeno y trigo.

El pan se hizo ayer. Debe fermentar. Lo apoyan en hojas de arce.

Normalmente, no meto la mano. Hoy porque estáis aquí, me dejan.

Normalmente no meto la mano. Haré uno pequeño para no jugárnosla.

Mira, uno feo.

Pero bueno, saldrá bueno.

Nos lo comeremos nosotros. No se puede vender.

Después de sacarlo del horno, lo untan con mantequilla.

Mira, este es el pan.

Dice: "Tu maravilla".

Ríen

Habla en letón

-Esto son boletus cogidos a 300 metros de casa.

Incluso el pan es el que hemos estado cociendo.

No sé si sabes las maravillas que nos ha contado de ti.

La verdad, no he mentido para nada. ¿Qué le vas a decir tú a él?

-Yo haría lo mismo, me iría a España

si fuera... Pero es que la vida nos ha jugado así.

-El sitio es lo de menos. Mi casa está donde me quito los zapatos.

Siempre que me los quite y los deje a su lado, eso es mi casa.

Me vale así. ¡Oh!

-¿Cómo se llama tu abuelo? -De España.

-Alberto. -¿Y tu abuela?

-Abuela Agustina. -Se acuerda de sus abuelos

cada día. Mándale un besito. Hazles así.

Muchas gracias por recibirnos en casa.

Me encantaría que nos volviéramos a ver.

-Cumpleaños feliz,

cumpleaños feliz,

te deseamos todos.

Cumpleaños feliz.

Palmadas

El segundo cumpleaños de Séneca. Funciona como centro cultural.

Lo que pasa es que es por iniciativa privada, no tenemos ayudas.

Siempre he tenido la idea de enseñar español como me gusta.

El idioma debe entrar a través del estómago, el oído, los ojos,

debes sentirlo. Este es mi mujer amigo.

Sasha Cunming, el nene,

el mejor guitarrista al norte del Guadalquivir.

-Me gusta tocar la guitarra española.

No pensaba que España iba a estar tan cerca en mi corazón

como ahora.

Sí. -Es un patriota.

-Viva España, viva el Rey, viva el orden y la ley.

(AMBOS) Pim, pam, toca Lacasitos. -Que soples.

Esto es un chotis.

Esto se baila en una baldosa.

Música

-Mamá, que estoy bien. No hace falta que me llames cada día.

No tengo nada que contarte.

Ríen

Mira qué bien hago la paella.

-Y vas a ver lo que es canela fina

y armar la tremolina cuando llegues a Madrid.

Por el calor que tienen tus verbenas

y por tantas cosas buenas, que sentimos desde aquí,

Madrid.

Muchas gracias a vosotros por venir, gracias.

Ha sido un placer. Hasta cuando queráis.

Muchas gracias. Se van. Un adiós y un aplauso.

Vítores

¡Adiós! Adiós.

-Soy el único español en el Báltico que importa mercancía.

No hay nada más español que los ajos. Me llamo Jordi,

soy de Valencia y hace ya 5 años que vivo en estas latitudes.

La verdad es que me gusta.

Buenas, Jordi. ¿Qué tal? Hola, buenas.

Encantada. Encantado de conoceros.

Empezamos con clementinas y mandarinas. Por el tiempo,

nos dedicamos al ajo, porque no se hace malo. Gusta el ajo español.

Tiene más calidad y sabor que el ajo chino,

que es el que han usado aquí. Esto viene de Murcia.

Realmente somos el huerto de Europa. Sí.

Es una cosa que o no sabemos vendernos

o no lo saben apreciar. Nos falta escuela para exportar,

ese es el problema. A ver si con gente como yo

podemos hacer que el país empiece a exportar un pelín más.

La mercancía está arriba porque no cabía más en el camión.

Entonces nos ha costado ponerlo arriba.

Toma ya. Has montado aquí una buena. La verdad es que sí.

¿Has tenido que ir aprendiendo? Muchas bofetadas me he llevado.

Algunas he dado, pero muchas me he llevado.

Habla en ruso

Aquí como veis, me entienden en ruso.

Diría que el 80% de los negocios son de rusos.

Canta en ruso

-España. ¡Bravo!

Habla en ruso

-Hemos recibido el camión. Aquí manipulamos el ajo.

Aquí tenemos a las mujeres trabajando. Cobran un mínimo

de 320 euros hasta 500 euros.

Esto es el último producto que hacemos. El ajo normal lo pongo

a una cierta temperatura y humedad. Al cabo de 30, 40 días,

el ajo fermenta. Esto se llama ajo negro.

Esto tiene 15 veces más vitaminas que un ajo normal,

¿vale?, esto es superajo que se llama.

Lo curioso es que es dulce-

Puedes probarlo. Te estás comiendo cerca de un euro.

Que lo sepa todo el mundo. Es dulce como una ciruela.

Es como una ciruela, sí. Es bueno para la hipertensión,

para muchas cosas. Creo que el futuro va por aquí.

Ahora cogemos el pedido que tenemos y lo llevamos al mercado.

Os enseño el mercado central, ¿de acuerdo? Vámonos.

Mamá, esta es la "fragoneta" que tengo. Vamos a repartir.

Yo salí de España a los 26, 27 años.

Típico que tienes novia de toda la vida, lo dejas o te deja,

y bueno, dices: "¿Qué hago?". Yo decidí irme.

Cuando vives fuera, nadie te regala nada.

Aquí no está tu madre que te lleva la sopa.

Esto es la puta vida.

Desde aquella experiencia y el salir como Alfredo Landa

con las gallinas que salí yo y 2000 euros que llevaba en un cinturón

que me hizo mi madre, por si te robaban, a lo que he vivido,

lo que he pasado. Hay cosas que descubrir. Si lo intentas,

lo consigues, chaval.

Es el mercado cubierto más grande de Europa.

Su historia es que en la Primera Guerra Mundial se hacían zepelines.

Entonces por eso son los hangares grandes.

Esta es una partida que vimos esta mañana.

¿Cómo vende un letón su producto?

No chillan como en España, el típico "tomates, pimientos",

"a 2 euros, chiquilla". Aquí no, aquí no oyes nada.

Di: "Chica, ajo español, rico ajo español".

Bueno, estamos dentro del Mercado Central.

Es edificio patrimonio de la UNESCO. Tú ya te lo cuadras.

Esto es típico de aquí, son carnes ahumadas.

Ahúman la carne de cerdo, el pescado,

ahúman el pollo. El mundo ahumado en el Norte,

¿por qué? Era buena manera de conservación.

En España tenemos el secado, aquí el ahumado.

Es una técnica diferente.

Música

Ahora estamos donde trabaja mi novia, ella es directora de la sección

de danza tradicional. En este país, es muy importante estas cosas.

Tienen sus olimpiadas de danzas tradicionales.

La lengua y el baile lo tienen en el corazón.

-"Nice to meet you". "Thank you".

Habla en inglés

-Hace cinco años que la conozco. En su día le compré más de 200 flores.

Y bueno, el que la sigue, la consigue dicen.

-Cristina, Rubén. -David.

-David. Y su madre y Rafael.

Ríen

Bueno, estamos en el Studio 69, una de las discotecas

de más alto nivel en todo el Báltico.

Es un estilo ruso, rusazo.

Se tiene que venir mínimo con etiqueta. Todo lujo.

No diría cinco estrellas, diría un poco más.

¿Cuánto puede costar una habitación? 500. Okay.

Me he quedado... Me he quedado frío.

La más cara 1500 euros. A ver qué nos espera. Debe ser impresionante.

No me lo puedo creer.

Habla inglés

-Guau. Por mucho dinero que tengas, con menos nos conformamos.

La gente del Norte y de Letonia no, son diferentes.

El que tiene dinero, tiene dinero marcadamente.

Hablamos de un nivel diferente al que estamos acostumbrados.

Yo no puedo pagarme vivir aquí.

Espero que vendiendo naranjas, algún día pueda.

Habla en inglés

Encantado de que hayáis venido, espero que os haya gustado

lo que os he enseñado. Hasta la próxima. Abrazos y besos

para mi familia y para mi sobrinos David y Rubén.

Claro que sí. Hasta luego.

Un beso. Adiós, hasta luego.

-Soy un enamorado de la historia. Adoro Riga.

Me llamo Pau, tengo 29 años, soy de Barcelona.

Bienvenidos a Riga.

Buenos días, ¿cómo estás? ¿Qué tal? ¿Cómo estás?

Estamos en la plaza de Ayuntamiento. Detrás tenéis la casa

de las Cabezas Negras, un gremio de comerciantes solteros.

Se llama así porque el patrón era San Mauricio.

Es un santo negro del Norte de África.

Además de ser un clásico de las postales, significa la herencia

que Riga tiene como ciudad comercial.

Soy de Barcelona capital,

de un barrio muy bonito de donde es Serrat.

Oh. ¿Y qué haces aquí?

Pues la vida, el amor, ¿qué te voy a contar?

Mi mujer es letona.

Nos conocimos, nos enamoramos y la vida me ha traído aquí.

Damos una vuelta, os enseño la estatua que preside

la plaza del Ayuntamiento, la estatua de Roldán.

En muchas ciudades de la Liga Hanseática relacionadas

con Alemania empezaron a poner más estatuas de estas.

Es una forma de simbolizar la libertad y la independencia

de las ciudades, tema crucial para ellos. Lo veremos durante el día.

Riga fue fundada en 1201

y prácticamente después de eso, fue incluida

en la Liga Hanseática,

una federación de ciudades con un fin comercial y defensivo.

¿Cómo sabes tanto de historia?

Porque soy licenciado en Historia.

Siempre queda muy bien cuando dices que eres historiador, te da

credibilidad aunque no tengas ni idea, pero no es el caso.

Sí me gustaría dedicarme a eso, pero es tan complicado

que de momento me conformo con hacerlo de forma semiprofesional.

Te lo agradecemos, aprendemos mucho. Muchas gracias.

Me siento más historiador hoy.

Ahora estamos en la Plaza de los Livi, tribus de Letonia.

Muchas postales de Riga son esto, estas casas, la iglesia

de San Pedro, la Casa del Gato situada ante el Gran Gremio.

Se llama así porque el dueño era un comerciante que quería

ser parte del gremio, pero no lo aceptaron.

Como venganza, orientó al gato, lo dio la vuelta con el culo

orientado hacia el gremio.

Después de unos pleitos, se decretó que el gato debía volverse

y tener una posición más honrosa. Hoy día no es tanto su posición.

Es uno de los sitios más reconocidos. Es como coqueta esta ciudad.

Sí, sí, el centro es cuqui.

Siempre digo que es una ciudad que invita a mirar hacia arriba.

Si no, te pierdes muchas cosas que hay en la ciudad.

Es tan bonita que en 1997 la UNESCO decidió

incluirla en la lista de Patrimonio a la Humanidad.

Estamos a punto de ver el corazón de la nación letona.

Es el Monumento a la Libertad en el que además he quedado con mi mujer.

Mira qué rápida, qué apañada.

Hola. ¿Qué tal? -Muy bien.

-Es mi mujer. Se llama Jolanta, con jota y con te.

Como veis, eso significa "por la patria y por la libertad".

Dos de las cosas que los letones valoran más.

Su pequeño lugar en el mundo. Después de la ocupación soviética,

el germen de la independencia empezó aquí, la Revolución Cantada.

Se hizo una cadena humana. ¿Cómo viviste ese momento?

-Esto fue muy importante para todos.

Y fuimos muy juntos,

un poco nerviosos, pero muchas esperanzas.

Sí. -Para entender lo que ha costado

en el pasado siglo conseguir eso, os llevamos a un sitio importante,

el Museo de la Ocupación.

Este museo está dedicado a la ocupación que Letonia sufrió

en el siglo XX por parte de la URSS y de la Alemania nazi.

Esa ocupación empieza en un documento, el Pacto Molotov.

Tenía unas cláusulas secretas, la repartición de las zonas

de influencia entre la URSS, la Alemania nazi y el Báltico,

Estonia, Letonia y Lituania cayeron dentro de la zona de la URSS:

La gente que forma del gobierno libre fue deportada.

Se puso un gobierno títere. De lo primero que hizo fue

firmar la anexión voluntaria a la Unión Soviética.

No fue ni voluntaria, ni placentera para muchos letones.

Más de 15 000 personas fueron arrancadas de sus casas

y llevadas a sitios en los que vivían en condiciones paupérrimas.

-Mi abuelo no habla nada de esto.

Habla en inglés

-Durante la época de la URSS, había que tener mucho cuidado

con lo que se hablaba y dónde.

Es tal la situación que han sufrido los letones que reciben

al ejército alemán como ejército liberador.

También ellos creían que el Estado Alemán les devolvería

la libertad. Eso fue lo que se prometió. Días después

de la ocupación, mataron a judíos, destruyeron las administraciones.

Es fácil hacer diferencia entre soviéticos y nazis,

quién es más malo. En este caso, en Letonia solo hay perdedores.

La segunda ocupación soviética es más continuada en el tiempo

y ha tenido un impacto más grande en su forma de ser.

Habla en inglés

Ríen

-Estamos en un bar llamado Leningrado.

La gracia que tiene es que está decorado como una casa soviética.

Hablan en ruso

-Eso no es lo típico.

-La gente se reproducía por esporas.

La bebida típica de Letonia, el bálsamo negro.

¿Cómo los pongo de grandes?

"Prieka". "Prieka".

Cuidado, cuidado. Madre mía.

Pues para no gustarte, Pau. Lo hago por el país.

Quería enviarle un saludo a mi madre, a mi padre Manuel,

a mi hermano Iván. Un beso a todos.

Echo mucho de menos aquello, pero estoy bien.

Tengo amor, tengo alcohol peculiar. No os preocupéis, estoy bien.

Nos lo hemos pasado muy bien. Muchas gracias.

Por eso se enamoró de mí. Oh.

Muchas gracias, ¿eh? Hasta luego, hasta luego.

Adiós, adiós, adiós.

-Soy Josu, tengo 30 años, soy de Vitoria.

Yo soy ya casi el lehendakari del Báltico.

Soy traductor e intérprete. Me dedico a la logística de combustibles.

Buenos días, Josu. Buenos días.

Estamos aquí Signe, el que suscribe

y unos chicos que nos organizan la actividad,

se llama Jet Dolphin Pack. ¿Te vas a animar?

-Creo que sí, pero todavía no lo sé. Debo verlo primero.

-Nos conocimos en Suecia hace 8 años en una beca.

Abrí la puerta, me habló en sueco, no entendí nada

y debió pensar que era cortico. ¿Eso pensaste?

-Sí, sí, porque solo le preguntaba cómo se llamaba y de dónde era.

-Sí, y ahí empezó todo.

Vamos a meternos ahí dentro, en el río.

Vamos a propulsarnos sobre el agua.

Mamá, no te preocupes, todo saldrá bien.

Ríen

Genial. -Es una locura me parece.

No sé si voy a hacerlo.

¿Le ves integrado a él? Sí, creo que sí, tiene amigos,

habla letón perfectamente.

-Es un idioma que cuesta, pero poco a poco, como más cabezotas

que yo no los hay, hasta que le he conseguido más o menos dominar.

¿Nos vamos a casa? Vale, vámonos.

Hola, Óscar. ¿Qué tal? Estos son los revoltosos de la casa.

Ay, por Dios. Como lo que más echamos de menos

es el pescado, haremos ventresca de bonito.

Que por cierto, esta me la traigo siempre en la maleta.

Esto es impagable. Te falta irte de vinos, el poteo, irte de pinchos.

Y son cosas que a veces, pensamos que son pequeñas

e insignificantes, pero te dan mucho.

Mira, el gato se quiere comer el bonito antes que yo.

Mira cómo sabe. De eso nada, Óscar.

Hay días que te levantas y dices: "Estoy muy adaptado".

"Me quiero sacar la nacionalidad letona, tener doble pasaporte".

Ya soy casi el lehendakari del Báltico.

Otros días te levantas y dices:

"¿Qué leches hago aquí?".

Para mí, es una sensación curiosa. Cuando vuelvo a casa,

cuando pasan más de 5 ó 6 días, tienes una sensación

como de "me agobio, me quiero volver a casa", y casa es Riga.

Claro. Así que...

¿Eso no se lo dices a tu madre? No, no se lo digo.

Como decimos aquí, "prieka". Hay que mirar a los ojos.

Cuidado no nos vayamos a poner demasiado piripis.

La casa tenía dos cuartos. Llevamos viviendo aquí cuatro años.

Letonia tuvo problemas económicos porque se basaba como España,

en una burbuja especulativa y pinchó bastante.

Oh. ¿Qué han hecho?

Se han subido. Se han comido parte de bonito.

Ríe

A esto no estamos acostumbrados. Qué malos sois.

-Lo quitaré de aquí. -Eso que se llevan.

Aquí está nuestro equipo, Riga United.

Somos como una especie de ONU, cada uno es de un lado.

Tenemos de Uzbequistán, Suecia, Noruega, el entrenador americano,...

"Hello". -"Hello".

-Este año nos hemos inscrito en la liga letona.

El primer año no somos últimos, ganamos a los últimos, muy bien.

-La gente está muy loca. -La gente está muy loca.

La diferencia con nuestro fútbol es que en España,

aunque no sepas jugar, siempre tienes noción táctica de dónde ponerte.

Sin embargo, aquí son un poco bestias físicas con las que debes pelearte

por un balón que llega a 20 metros. Lo del tiki taka aquí mal.

Signe es la parte que cultiva la mente. Yo intento seguirle.

Yo he empezado a cultivar más el cuerpo. Parece que las dos cosas

van seguida.s

Qué guapa estás. -Gracias.

-La ópera es un lujo muy permisible en Letonia.

Se puede venir a la ópera desde cinco euros.

Es una experiencia única.

-Es algo tradicional. Nos acostumbramos desde pequeños

a venir a la ópera.

-El 150 aniversario de la Ópera Nacional de Letonia.

Van a hacer un compendio de ópera, de coros, de filarmónica.

Vamos a disfrutarlo.

Canta en italiano

Aplausos

-Toma, Signe. -Gracias.

-Hay mucha gente famosa aquí. -Por ejemplo,

por aquí tenemos al Teatro Nacional de Letonia.

Y también hemos visto al ex presidente de la República.

Hoy estamos con la creme de la creme. Quiero saludar a mi abuela Asun,

de tu nieto. Tengo un lazo especial con ella.

Es de las personas con las que, a mí me gusta mucho los deportes,

y siempre que le llamo hablamos de mil cosas que han pasado

en el contexto deportivo. Se sabe todos los nombres, los movimientos,

todo, es impresionante. Creo que le hará mucha ilusión.

Un beso, abuela. Saludos de la rubia.

-Un gran beso para toda la familia.

Lo hemos pasado muy bien. Os dejamos disfrutando de la ópera.

-Vale, gracias. A vosotros.

Nos vemos. Hasta luego. -Hasta luego.

-Mira qué sombrero más molón. Bueno, me llamo Elvira Pérez,

llevo un año en Letonia, soy de A Coruña

y tengo 31 años ya.

Hola. A ver, saquemos energías de donde sea

para enseñaros todo esto. Estamos en una zona que da al lado del centro,

pero es un barrio un tanto deprimido, no tiene buena fama.

Quiero llevaros por aquí. No es muy conocido a nivel turismo,

y hay que ver eso, no solo la parte bonita, hay que ver también

la parte molona, porque nos gusta.

¿Cómo conseguiste el trabajo? Me dedico a la consultoría SAP

en el área de finanzas y controling. El sector es muy internacional.

Quería buscar esa oportunidad internacional.

Decía: "Si no lo hago ahora, no lo hago nunca". De repente, te dicen:

"Letonia". Es como "uh, ¿Letonia? Bueno".

Es un país desconocido, exótico al mismo tiempo.

Me ha impresionado, me gusta mucho. Lo estoy disfrutando un montón.

Por aquí cerca estaban los guetos judíos.

Esta plaza es en honor a ellos.

En el fondo, hay un monumento a un letón,

Janice, no recuerdo el apellido, para los nombres soy muy mala.

Pero bueno, aquí tengo la chuleta.

Janice Anis salvó

a muchos judíos así de extranjis.

Es como el Schidler letón.

Cada país tiene sus héroes. ¿Siguen heridas abiertas?

Hay cierto resquemor hacia lo soviético.

Al final fueron los que los invadieron.

Oyes a gente que los gustaría que fueras los alemanes

los que estuvieran aquí. Es chocante. ¿Querías que los nazis

estuvieran en tu territorio? "Sí, nos iría mejor".

Los alemanes se portaron bien con la gente mientras los rusos venían

y hacían un montón de cosas que a la gente le marcó.

Pero a la larga, ¿qué sería mejor?

No lo sé. La historia fue como fue

y bueno, cuanto antes se acepte, mejor para seguir.

Os traigo al mercado negro. Nosotros lo llamamos mercado ruso.

Es un mercado particular. Puedes encontrar de todo.

No sabes la procedencia. Ese es el encanto de este mercado.

La primera vez que vine fue entrar y decir: "Estoy en la URSS".

Aquí hay puestos con antigüedades de toda esa época.

Hay muchos uniformes antiguos,

muchos de ellos puedes ver aún la hoz y el martillo.

Huy, yo soy cabezona.

Bueno, yo con el pelo. Divina de la muerte.

Tenemos nuestro estilista personal. Foto.

Mi padre tiene algunas cámaras, radios antiguas.

Por aquí puedes encontrar muchas, está todo en cirílico.

Dices: "Es molón". Monedas de la URSS.

Mira, los famosos kopeks serán.

Sabes que hay un hotel que es un referente aquí.

Cuando lo remodelaron, estaba lleno de micrófonos. Entonces ves

cómo estaba la seguridad de ahí, la gente de recepción era de la KGB

para controlar quién entraba y quién salía. La independencia fue

un cambio radical. Me da rabia no hablar la lengua.

Con esta gente es con la que más aprendes

o puedes ver una visión más real

de lo que cada uno ha vivido.

Habla en ruso

Había un tocadiscos al que había echado un ojo hace tiempo.

Me dicen que funciona. ¿Lo probamos?

Habrá que probarlo. Es este.

Tiene aquí el logo de la URSS.

Es como en plan reliquia. Siempre quise tener un tocadiscos.

Música

Eh, funciona. Qué loco.

Es una actuación rusa. Mola y todo.

Ríen

Este es mi barrio.

La casa donde vivo es de la iglesia luterana

de Saint John o San Juan para nosotros.

Esta entrada mola un montón.

Mi baño da ahí, entonces escuchas al coro.

Es un poco surrealista. Estoy en pelota picada duchándome

con el coro y la canción de sabe Dios qué de fondo.

¿Probamos el tocadiscos? Como sea lo de los altavoces,

bien vamos. ¿Ese es el asunto?

Sí. Esto es el asunto para estos altavoces

y el asunto para estos altavoces es esto.

O sea que... Deberás pasarte por la tienda.

Sí, no sé, llámalo tienda si quieres.

Ríen

Voy a descansar, a cambiarme y luego os llevo por ahí de marchuqui.

Os traigo aquí.

Nosotros le llamamos Canapés. Parece ser que Cagnepes es cannabis.

Me enteré hoy. Ves el ambiente de Riga que en otros sitios

más copados de turistas.

Vamos a echar una partida de novus, el billar letón.

No es nuestro billar. Las bolas son discos.

Han crecido con esto. Ellos juegan bien, yo, en fin.

Bueno, creo que una. ¡Uh!

Aplausos

Tres compañeros de trabajo. Él es Alex.

Hablan en inglés

-¡Oh! "Of course".

-Es cierto que en estos países que son más fríos,

tienden a sonreír menos, no son tan amigables.

Al menos al principio. Volver a España fijo, hay cosas

que echas de menos, pero no hasta que no las tienes lejos.

Familia, amigos, el novio,

la comida, el novio, sí, el mozo ahí está.

Chiqui, que te voy a ver en una semana.

En una semana me tienes ahí.

Cuídate mucho y espero que lo estés pasando bien

con las suecas, pero ojo con las suecas.

Un saludo a todos mis amigos, a mi familia,

y en especial voy a saludar a los de la secta. Ya saben quiénes son.

Ahí. Ha sido un placer, Elvira.

Venga, hasta luego. Muchas gracias.

(TODOS) Adiós.

-Vamos a ver profesiones.

-Abogada. -Es abogada.

Y yo soy profesor de español.

Me llamo Vicente Navas Mesa.

Llevo aquí viviendo en Letonia unos 12 años.

Soy de Campillos, en Málaga.

Y tengo 42 años.

Buenos días, Vicente. Hola, buenos días.

¿Qué tal? Muy bien, aquí estamos.

Clase de español con gente de primer año. Estudian turismo.

Habla inglés

-Me gusta Barcelona, la Sagrada Familia,

el Parc Güell, la Rambla,...

¿Los chicos? Sí.

Ríen

-El ciudadano letón va mucho a España.

Algunos con poder adquisitivo me preguntan dónde comprar

una propiedad. Yo soy de Málaga. Le digo que la Costa de Sol es perfecta

para tomar el sol y vivir. ¿Qué cuesta más? ¿Aprender letón?

¿O español? Creo que letón.

-Te voy a enseñar letón.

Hablan en letón

Ríen

¿Cómo te sientes al estar en esa silla?

Diferente, es normal, aquí mides el estudiante.

Ríen

¿Qué nota le damos?

Habla en letón

Ocho. -Ocho.

Olé. Muy bien, ¿no?

Aplausos

-Mi generación estudió la URSS en Historia.

No estudiamos Letonia.

Una de las razones por las que vine es porque quería ver esa parte

de Europa. Son países desconocidos. Algunos dicen: "Aquí viene el ruso".

En el pueblo, "aquí viene el ruso". El ruso no, el báltico.

Estamos en las afueras de Riga.

Aquí podemos ver cómo vivían los letones hace algunos siglos.

El folclore, la danza. Hemos quedado aquí con una familia española,

de Cáceres, con una historia entrañable y bonita.

Gonzalo, María Jesús. -Hola, ¿qué tal?

-Victoria y Ana. Encantada.

-Igualmente. ¿De qué conocéis a Vicente?

Escuchamos que había un malagueño que vivía en Riga.

Le conté lo que íbamos a hacer. Se ha implicado mucho y es

de los grandes hacedores de que el resultado sea este.

Fuimos los primeros en adoptar en Letonia.

Hemos venido a enseñarles el país a nuestras hijas.

Al principio fue muy muy duro. -Muchos papeleos,

la mayoría tenía cuatro años, hablaban perfecto letón

y ruso, no nos ayudaba nada.

¿Qué sensación tuvisteis al pisar Letonia?

¿Qué os pareció? ¿Qué pensasteis?

-Que sería bonito volver y recordar

cuando nosotras estuvimos aquí.

¿Qué sabíais de vuestra tierra? -Unas cuantas palabras

de letón.

"Palies" que es gracias.

Hola que es "lutsu".

Y alguna más. Hay más, pero no me acuerdo.

-En casa es muy importante Letonia para nosotros.

-Nos ha dado lo mejor que tenemos. Si tienes dificultad para tener

hijos, ¿le ponen un hijo en los brazos?

No sé lo que es parir, sí sé qué es adoptar.

No creo que haya mucha diferencia.

-El último que llegue, friega los platos.

-¡No! ¿Por qué haces eso?

-Letonia es una cultura pagana. En la puerta,

hacían dos marcas con sangre de gallina

para protegerlo por dentro y la cruz para protegerlo por fuera.

Es la casa más emblemática. Aquí es donde venían a vivir

los recién casados. ¿Estás casado?

No. Ella siempre dice: "Más adelante, aún es pronto".

Bueno, esperaremos.

Un beso para ella.

Un placer enorme conoceros, familia. -El placer ha sido nuestro.

Aprovecho para agradecer a todos los que han hecho posible esto

y a vosotros por darnos la oportunidad.

-Adiós, hasta luego.

Estamos en el bar Madride con un grupo de amigos españoles.

Hola, ¿qué tal? (TODOS) ¡Hola!

¿Quién es el responsable de traer la comida española a Riga?

-El responsable es Jacinto. -Hola, buenas.

¿Qué tal? Ana, mi mujer.

Hola, Ana. -Hola.

-Trabajaba de administrativo, cocinaba en casa. Muy contento.

Encantado de tener mi negocio y hacer,

tener una profesión nueva que me encanta.

-Tenemos nuestro aniversario, nos conocemos hace 7 años.

¿Ah, sí? Sí.

Aplausos y vítores

-Un beso, un beso.

Vítores

-¡Gracias! -Gracias a Jacinto

y a su bar, venimos aquí

para intercambiar impresiones.

Si alguno necesita ayuda, intentar ayudar.

-Sobre todos los que llevamos aquí años, te juntas aquí con un amigo

y te da para vivir un mes. -Yo soy manchego.

Llevo muchos años aquí. Conservaba mi acento, pero en Zaragoza lo cogí.

Un beso grande a mi mujer y a los niños.

-Quiero mandar un mensaje importante a mi abuelo.

Un asturiano nunca está todo el día echado en la cama. Venga, abuelo.

-Un saludo a mi abuela Concha.

Pronto nos veremos, un beso.

(TODOS) Y nos dieron las 10, y las 11,

las 12 y la 1, y las 2, y las 3.

Y desnudos al amanecer nos encontró la Luna.

Tararean

-Las 12 y la 1, y las 2, y las 3.

Y desnudos al anochecer.

-En esta tierra hace calor en verano y mucho frío.

Esto ayuda a sobrevivir y que no se te congelen las ideas

en invierno. (TODOS) ¡Oh!

-Si hace mucho frío, tienes que cerrar.

-Cerrar. Ah.

Sí. Un abrazo a todos los de Campillos y a la familia.

Especialmente a mi madre, a mi padre, a mis hermanos.

Un beso grande. Muchas gracias.

-¡Adiós!

-Tripulación de cabina, entrando en pista para el despegue.

Hola, me llamo Andrés, tengo 32 años, soy de Oviedo y soy piloto.

Llevo tres años en Letonia.

Buenos días. Buenos días.

Adelante, a desayunar. Me encanta tu casa.

Sí, es muy bonita y decorada por mi mujer.

Por eso en las fotos de la nevera, tenemos al nuevo inquilino

del piso, mi hijito, que llegará dentro de un mes y medio.

¿Padres primerizos? Primerizos.

Ahora está en Asturias. Ya está casi para dar a luz.

Yo me uniré a ella el 20 de octubre. Lo habrás oído mil veces,

te lo habrán contado, pero hasta que no lo vives tú, nada.

Sobre todo cuando vas a la primera ecografía, escuchas

los latidos y estas cosas, te cambia la vida.

Llevo tres años viviendo en Riga.

Soy piloto de la compañía nacional de Riga. Encantados.

Al contrarios de lo que se cree en España, los trabajadores españoles

estamos bien vistos en el extranjero. Se nos tiene por gente preparada

y trabajadora. Tenemos peor imagen nosotros de nosotros mismos.

Bueno, chicos, todo en Letonia no es visitar monumentos,

también toca diversión.

Os he traído a un sitio que os sorprenderá.

Es una actividad que se ha desarrollado aquí.

Simula el salto en paracaídas. Es espectacular.

Ahora veréis mi cara de verdad.

Cariño, lo siento, me han metido ellos aquí. Será coser y cantar.

No sé por qué he venido a esto.

(RIENDO) No, tengo miedo.

Yo también.

Ríen

Resopla

"Españoles por el mundo".

¡Toma ya! Espectacular.

Estamos en el Parque Nacional en Turaida.

Es famoso Turaida.

Es el mejor conservado de Letonia. Es del siglo XIII.

Fue creado por la Orden de la Espada, orden de templarios,

monjes guerreros, fundada por el Arzobispo de Riga.

Lo castillos del siglo XIII es lo que tienen, que están iluminados.

Vamos a subir la torre. Tiene 140 escalones.

Si queréis empezar a contar.

Llegamos, llegamos. Uf.

¿Qué tal? ¿Mucho deporte hoy? Uf. Demasiado para mí.

Turaida, el idioma antiguo, significa jardín divino.

Este es el río que divide la zona de Sigulda y Turaida.

Todas son del parque natural. Es donde están los castillos

más importantes, los más antiguos. Me recuerda a Asturias.

Me faltan las montañas. Es muy verde.

Me parece como muy natural. Es la parte que más me gusta.

Como estás sin tu Susana en un momento delicado,

tenemos esto para ti.

-"Hola, cariño. Aprovecho esta oportunidad que me da

'Españoles por el mundo' para mandarte un mensajito

y decirte que estoy fenomenal, el bebé también como verás,

creciendo un montón. Y decirte que en breve te esperamos aquí,

que tienes que venirte corriendo. Ya sabes que eres un marido 10".

"Vas a ser un padre 20. Te quiero".

-Estoy sensible. Sois la bomba.

14 años juntos. 14 años juntos.

Sí, sí, muchos.

Además ella el tiempo que estuve estudiando y trabajando

hasta casarnos, yo estaba fuera, ella en casa.

Se hace difícil.

Si estamos fuera de España sin la familia es porque estamos juntos.

Todo lo que soy y lo que hacemos es por ti.

Ahora viene la mejor etapa de nuestra vida, con nuestro bebé.

Te quiero mucho.

Bueno. Se acabó la diversión.

Ahora toca trabajar.

Es un simulador. Aquí hacemos los entrenamientos tres veces al año.

Debes aprobar el examen para seguir volando.

Esta representa la cabina de los aviones.

Nada, una vez que uno se sienta, lo llamamos "the house of pain".

Aquí empieza a fallar todo, son todo problemas.

Es como cuando tienes un fuego de motor.

Sirenas

¿Qué haces cuando te pasa esto?

Grito como tú.

Ríe

¿Pasas miedo en algún momento? No.

Vas con muchas ganas de trabajar, de sentarte aquí

y esto es disfrutar, en ningún momento es estrés,

ni pasar miedo, ni esfuerzo. ¿Cuándo supiste que querías ser

piloto? Desde muy niño, desde a lo mejor

4 ó 5 años. Al final se cumplió.

¿Yo sería copiloto? Sí, copiloto.

¿Ves la pista abajo? Sí.

Vete a por ella. ¿Recuerdas tu primer vuelo?

Claro. ¿Cómo fue?

Espectacular, como tú ahora. Fue en mi cumpleaños.

¿Sí? Imagínate, vaya regalazo.

No sé qué hago. Deberíamos haber aterrizado ahí.

Estoy a punto de estrellarme. Más o menos.

¡Uh! Qué vértigo. Venga, vuela, con calma.

Habla en inglés

¿Qué dice? Que no bajes mucho.

No aterrizamos ni para atrás.

No os preocupéis. Ahora la cosa está muy mal.

Parece que me he cargado el simulador.

Vamos a aterrizar. Lo llevas perfecto.

Mira qué bien. Huy, huy, qué sensación más rara.

¿Dónde está freno aquí? Un beso enorme a mis papis,

a mis hermanitas, a mi mujer, que te quiero mucho.

Lo hemos pasado genial. Igualmente.

Espero que te vaya bien y nos encontremos.

Gracias. Eso espero. Un beso fuerte.

Adiós. Pasadlo bien. Hasta luego.

  • A mi lista
  • A mis favoritos
  • Riga

  • Compartir en Facebook Facebook
  • Compartir en Twitter Twitter

Españoles en el mundo - Riga

25 ago 2020

Españoles en el Mundo viaja en esta entrega a la capital de la joven república de Letonia, Riga. Esta bella ciudad es una de las más importantes del Báltico y abrazó recientemente Europa tras años en la órbita soviética.

Riga es conocida por su colección de Art Nouveau y por tener uno de los cascos históricos más bellos del continente. Siete guías mostrarán mucho más de Riga: deportes extremos, tradiciones celtas y mucho sabor español a las orillas del Daugava. Una ciudad llena de luz, color y aventura.

ver más sobre "Españoles en el mundo - Riga" ver menos sobre "Españoles en el mundo - Riga"
Clips

Los últimos 2.119 programas de Españoles en el mundo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios