Emisión en sefardí   Romances sefardíes: semejanzas y diferencias 06/12/2016 13:11

Investigaciones y recopilaciones de Susana Weich Shahak (comendador en la Orden del Mérito Civil). Las variantes gemelas en la Tradición Oral Sefardí del Mediterráneo Oriental y Occidental.

 Ofrecemos dos versiones a capella del romance de "Landarico" también llamado "La reina adúltera", el primero "El Rey que muncho madruga" interpretado por Matilda Lazar (Mazaltó), nacida en Mustafá Pashá (Turquía) y criada en Sofía, (Bulgaria), el segundo ejemplo "Levantóse el Rey a cazar" interpretado por Henriette Benchimol, nacida en Tánger (Marruecos). 

 

Emisión en sefardí
Más opciones