Discurso íntegro de Raúl González, Teresa Perales y Mónica Figar ante el COI

RTVE.es - MADRID 
  • Discurso de Raúl Gónzalez: 

Hola Everyone!

El deporte nos hace iguales. Sí, nos hace iguales a todos.

 El deporte y el espíritu olímpico son incompatibles con cualquier tipo de discriminación basada en la raza, la religión, la edad o el sexo.

Ser deportista y tener la fortuna de ser un deportista de éxito es un inmenso privilegio. Pero también es para mí, una enorme responsabilidad. Demostrar la importancia que damos al esfuerzo, compañerismo, la solidaridad y el respeto por las normas y el juego limpio.

Desde que me comprometí con la candidatura de Madrid 2016, cuando termino un partido no sólo me pregunto cómo he jugado. Me pregunto también qué ejemplo he dado, especialmente a la gente joven.

Tanto dentro del estadio como en mi vida diaria. Esos son los valores por los que trabajamos en la candidatura de Madrid.

I believe. We believe.

  • Discurso de Teresa Perales:

Hola Everyone!

Sport makes us all equal. Yes, it makes us equal.

Sport has taught me that I can help many people, and touch the lives of others, especially young people, to find a path of personal development, improvement and integration.

Young people with day-to-day problems and those who discriminate against people different from themselves.

We athletes have a responsibility to help change people¿s lives, regardless of their ability or disability.

To be part of the Games with the Human Touch is a privilege and a beautiful responsibility.

We hope that you, Mr. President and all the members of the IOC, feel the same.

I believe. We believe.

  • Discurso de Mónica Figar:

Hola Everyone!

Sport makes us all equal. Yes, it makes us equal. And makes us better.

I know this very well. This and many other things about sport because I have been fortunate to learn it at home.

My parents have passed on to me their love of sport and also the values that are important to them ¿ respect, responsibility and the value of effort. Also sport makes us feel healthy and, above all, allows us to make many, many friends.

If Madrid hosts the 2016 Games, the spirit of sport, as it does in my home, will touch everyone, everywhere.

I think that participating in the Olympic Games (and being as good as both of you) is very difficult and requires a lot of work and training. I already dream about it. And if the Games were in Madrid, it will be a double dream.

Mum has told me that with lots of effort, everything is possible! And I believe her.

But just in case, My friends and I have become volunteers!

I believe. We believe.

­ ­ ­ ­

Tragedia en el Mediterráneo

Programas para todos los públicos

Italia detiene por presunta trata de personas a dos de los supervivientes

Se trataría del capitán y un subalterno del barco naufragado en Libia. La Fiscalía siciliana abre una investigación por homicidio.

­ ­ ­ ­
UNA PROFESORA MUERTA Y VARIOS HERIDOS AL SER ALCANZADOS POR UNA BALLESTA DISPARADA POR ALUMNO

El alumno que mató a un profesor podría acabar la ESO en un centro de menores

Así lo ha asegurado la consejera de Enseñanza de la Generalitat. El estudiante ha pasado la noche en el Hospital Sant Joan de Déu.

­ ­ ­ ­
Programas para todos los públicos

Blanc se encomienda a Ibrahimovic y Verratti

ANTONIO SERRANO

Los culés parten con la ventaja del 1-3 logrado en la ida. Luis Enrique contará con el once de gala y todos sus efectivos. Blanc recupera a dos hombres clave, pero sigue sin Silva ni Motta.

­ ­ ­ ­
Datos y cálculos financieros

Eurostat confirma que el déficit español cerró 2014 en un 5,8%, incluidas las ayudas bancarias

Sin esas ayudas, el desequilibrio entre ingresos y gastos era 5,7%. España cumple el objetivo de déficit marcado por Bruselas. La deuda subió en 67.687 millones hasta suponer el 97,7% del PIB

­ ­ ­ ­

Premio Cervantes 2014

Goytisolo: "No se puede rechazar el Cervantes, sería rechazarlo a él"

Goytisolo: "No se puede rechazar el Cervantes, sería rechazarlo a él"

LAURA G. TORRES.- El Premio Cervantes 2014 celebra un encuentro con la prensa y deposita su legado en la Caja de las Letras del Instituto Cervantes

­ ­ ­ ­
Pasajeros en el viaje de prueba del Maglev japonés observando la pantalla que marca 603 km/h de velocidad.

Un tren japonés de levitación magnética bate un récord mundial al superar los 600 km/h

En un viaje de pruebas el tren ha alcanzado los 603 km/h. Está previsto que empiece a operar en 2027 al sur de Tokio y cubrirá un trayecto de 286 kilómetros en 40 minutos.

Espacio reservado para promoción
cid:1420