Fuera de emisión
Fuera de emisión
Iniciamos el ciclo 'Yo Te Quiero Infinito' con once versiones de The Clash, en castellano, vascuence y, vaya, inglés. Los invitados son Fermín Muguruza con los romanos Radici Nel Cemento, Amparanoia y amigos, el burgalés Benito Malasangre, los vigueses de Siniestro Total... más cómplices argentinos del calibre de Fabulosos Cadillacs, Cienfuegos, Pilsen o (maravilloso nombre) Los Cafres. Por si alguien no lo había pillado, es una invitación a participar en nuestro Concurso De Adaptaciones de The Clash, más detalles en http://rtve.es/radio3 (06/11/09)
Añadir comentario ↓
Manrique es una persona que suele hablar con "retranca". Todos sabemos que no es politicamente correcto decir "vascuence" en estos medios, que es un vocablo más propio de los años "oscuros" o de "Intereconomía". No porque esté mal empleado sino por la carga simbólica que conlleva. De todos modos creo que hay que desdramatizar...o intentar pillar la gracia de la palabra en un determinado momento. Aprovecho también para felicitar a Manrique por toda esta serie de programas dedicadas a una de las mejores bandas de rock de la historia.
El euskera, eusquera,2 vascuence, vasco, éuscaro,3 vascongado4 o vizcaíno5 ¿ésta última en la Edad Moderna¿ (en euskera, la denominación más usual es euskara, con variedades dialectales como euskera,6 eskuara6 o üskara) que fue conocida como lingua navarrorum en latín, por ser lengua popular del Reino de Navarra, es una lengua aislada (sin relación con ninguna familia de lenguas en el mundo) y se considera la única preindoeuropea superviviente en Europa occidental, y por tanto, la de raíces más antiguas en esta región. Con lo facil que es consultar la wikipedia. Armas de barrio!
¿Como es el VASCUENCE? me gustaría conocer alguna persona que hable en vascuence ya que a las que yo conozco o hablan en EUSKARA o lo hacen en VASCO, pero el vascuence no se, me suena mas a intereconomia que a Radio3