Trapiello presenta su traducción al castellano actual del Quijote de Cervantes
Telediario 1  Trapiello presenta su traducción al castellano actual del Quijote de Cervantes

"En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme (...)". Estas son las únicas doce palabras de Don Quijote de la Mancha que se...

Disponible hasta: 09-05-2115

02/06/2015 00:01:12
No recomendable para menores de 7 años
Telediario 1 - Trapiello presenta su traducción al castellano actual del Quijote de Cervantes Telediario 1 - Trapiello presenta su traducción al castellano actual del Quijote de Cervantes
Trapiello presenta su traducción al castellano actual del Quijote de Cervantes 00:01:12 02/06/2015

Disponible hasta: 09-05-2115 21:46:00

No recomendable para menores de 7 años
Sinopsis

"En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme (...)". Estas son las únicas doce palabras de Don Quijote de la Mancha que se mantienen tal cual Miguel de Cervantes las escribió hace más de cuatro siglos en la versión adaptada al castellano actual que ha llevado a Andrés Trapiello 14 años de trabajo, a razón de dos y tres horas diarias.

Ficha técnica
Géneros
Información y actualidad
Idiomas
Castellano