El paper dels interprets, clau al MWC - L'Informatiu | Ver
L'Informatiu  El paper dels interprets, clau al MWC

Els mòbils ens ofereixen aplicacions per traduïr missatges però en Congressos com el Mobile, on es parlen 6 llengües diferents, la feina dels...

28/02/2024 00:01:18
L'Informatiu - El paper dels interprets, clau al MWC L'Informatiu - El paper dels interprets, clau al MWC
El paper dels interprets, clau al MWC 00:01:18 28/02/2024
Sinopsis

Així és com en Jaume es prepara una de les últimes reunions que haurà de traduir al Mobile World Congress. És intèrpret comercial i ajuda els seus clients a tancar acords amb empreses estrangeres.

Al darrere hi ha molta preparació. Cal conèixer bé els negociadors i el vocabulari que acostumen a fer servir. El Mobile està ple de conferències, la majoria en anglès, i el paper dels intèrprets és clau. 

Intèrprets i traductors augmenten un 15% el volum de feina pel Mobile. Una figura sovint invisible, però indispensable per trencar barreres idiomàtiques entre els assistents.

Ficha técnica
Géneros
Información y actualidad
Idiomas
Castellano