Déu n'hi do - Els traductor automàtics, pelegrins i castellanismes - Veure ara
Déu n'hi do  Els traductors automàtics, pelegrins i castellanismes 18

Saps que "pelegrí" i "peregrí" no volen dir al mateix? I que els traductors automàtics són molt perillosos? La Shalana ho explica.

16/11/2023 00:05:07
Recomanable per a tots els públics
Déu n'hi do - Els traductors automàtics, pelegrins i castellanismes Déu n'hi do - Els traductors automàtics, pelegrins i castellanismes
Els traductors automàtics, pelegrins i castellanismes 00:05:07 16/11/2023
Recomanable per a tots els públics Sub
Sinopsi

“Pelegrí” i “peregrí” són al diccionari però no volen dir el mateix. Els traductorsautomàtics són molt perillosos. A València es companeja (i a Catalunya també). El signe “¿” no és cap castellanisme en català. El que sí que són castellanismes són algunes paraules que es diuen al carrer.

Ficha tècnica
Dirigit per
Iban Pàmies
Gèneres
Catalunya
Idiomes
Catalán
Accessibilitat
Subtitulado