Déu n'hi do - "Andròmines", "pelatrecos" i "donar garsa per perdiu" - Veure ara
Déu n'hi do  "Andròmines", "pelatrecos" i "donar garsa per perdiu" 29

Saps que les "andròmines" provenen de la mitologia grega? I que "donar garsa per perdiu" ja és estafar? La Shalana ho explica.

24/12/2023 00:04:58
Recomanable per a tots els públics
Déu n'hi do - "Andròmines", "pelatrecos" i "donar garsa per perdiu" Déu n'hi do - "Andròmines", "pelatrecos" i "donar garsa per perdiu"
"Andròmines", "pelatrecos" i "donar garsa per perdiu" 00:04:58 24/12/2023
Recomanable per a tots els públics Sub
Sinopsi

Mentre laShalana segueix canviant els castellanismes del carrer per formes catalanes, enceta els següents temes: les “andròmines” provenen de la mitologia grega; els “pelatrecos” no agraden, però la paraula sí; “donar garsa per perdiu” literalment ja és estafar. Ai, i alerta!, que els panys no són draps.

Ficha tècnica
Dirigit per
Iban Pàmies
Gèneres
Catalunya
Idiomes
Catalán
Accessibilitat
Subtitulado