El palabrero Anglosufíjing02/09/2025
TP

Ya tiene bastante solera el uso de ese sufijo intruso del inglés, “-ing”, que hemos incorporado al castellano en voces híbridas ya clásicas como “puénting” y que sigue sirviendo para crear otras nuevas, como “balcóning”, “curránding” o ¿”palabréring”? Hablamos también de otra curiosa voz, “footing”, aparente anglicismo que hemos venido usando con un significado diferente al que tiene esa palabra en inglés. Nos acompaña la intrigante música, a puntito de ser editada, de Etceteral.

El palabrero
Más opciones