1. TV Clan
  2. Series
  3. Una casa de locos
  4. Una casa de locos - Repartiendo aficiones
Facebook Twitter
Lincoln y Clyde están preocupados porque quizá son ya demasiado mayores para seguir jugando a Ace Savvy.

"/>
Menú de navegación Desplegable

Bienvenido a Clan.

Elige usuario

  • Swap Riders: Tunning The Beast
  • Aprendemos en Clan: El Reto
  • Los Argonautas y La Moneda de Oro
  • + Clan
  • Edu y Lucy
  • 10
    Seguir viendo Una casa de locos
    No te pierdas los nuevos episodios. Lunes a viernes a las 13:55 y siempre en la web y apps del canal en clan
    Edu y Lucy
  • Polinópolis
  • Transformers: La Chispa de la Tierra en inglés
Para todos los públicos Repartiendo aficiones
Transcripción completa

Subtitulado por Accesibilidad TVE.

# Casi no puedo pasar, # tanta gente que esquivar,

# pero al baño tengo que entrar.

# Ropa sucia que escalar,

# pañales que huelen mal; # no abandonaré, resistiré.

# En una casa de locos, # diez chicas y yo,

# verás que diversión. # En una casa de locos...

# ¡diez chicas y yo!... # No podría ser mejor.

# ¡Ca... sa... de... # locos! #

"Una casa de locos".

'Repartiendo aficiones'.

¡Dos entradas, por favor!

¡Y dos programas!

Convención Ace Savvy.

¡Vaya, fíjate! ¡Hay una mesa redonda de los enemigos de Ace!

¡Ojalá esté la Sota!

Yo tengo preguntas para Cartulina.

Dicen por ahí que va a tener serie propia.

¡Mañana Clyde y yo iremos a la convención de Ace!

¡Es una de las tradiciones más sagradas de Clincoln McCloud!

¡Eh, Lance y Trent!

¡Hola, chicos! ¿Habéis venido por la convención?

No. Mi hermanito sí.

Esperamos a que pase la cola.

¡Hola, chicos! ¿Quién quiere hacerse una foto con el gran Ace?

No, gracias, tío. Ace Savvy ya no es para nosotros.

Sí. Lo dejamos a los 7 años.

Bueno, es un palo. Eso no está en mi... mano.

Yyyy por eso pasamos de él. ¡Qué bobada!

¿Y qué hacéis vosotros aquí?

Eh ... ¿Nosotros? Eh... Pasar un poco el rato. Como dos adultos.

Sí, bueno, buscando pibas, comprando aftershave... Cosas adultas.

Mola. Bueno, ¡nos vemos en el cole!

¡Ay, no, Lincoln! ¿No tendrán razón?

¿Somos muy mayores para ver a Ace?

Anda. Supongo que somos los más mayores.

Y nuestros trajes se han quedado un pelín pequeños.

Y según el programa, somos muy altos para el castillo hinchable. Vaya.

A lo mejor somos muy mayores para Ace y ni nos hemos enterado.

Puede, ¿pero qué hacemos? ¡¿Olvidarlo?!

¡Si nos conocimos gracias a Ace!

¡Lynn, espera! ¡Mamá ha dicho que te quedes conmigo!

¡Aaaaah!

Ah, vaya. Lo siento. ¡Toma, usa mi capa!

¡Ace Savvy siempre está para echar una mano!

Gracias. Soy Clyde. ¿Cómo te llamas?

Cascaras... Siempre me emociona.

Sé que Ace nos unió, pero Clyde, teníamos 5 años.

A lo mejor hay que conocer otras aficiones,

otras para chicos de nuestra edad.

La doctora López siempre me dice que no podré seguir adelante

si miro siempre al retrovisor. Vamos allá.

¡Ases! Perdón, a partir de ya.

Vale, lo he investigado y parece que el skate es un hobby adecuado

para niños de 11 años.

¡Eh, me está saliendo! ¡Pruébalo, Clyde!

¡Allá voy!

¡Ooooh!

¡Oooh!

Por lo que he visto, a los de nuestra edad les gusta pescar.

¡Además podemos comer lo que pesquemos!

He hecho unos bocadillos, pero vale...

¡Uy, creo que ha picado algo! ¡Tira, es nuestro almuerzo!

(Los dos) ¡Aaaaaaah!

¡Sácalo!

Bueno, lo importante es... que pescamos algo

¡Sí, y todavía tenemos los bocadillos!

Vale, Clyde, técnicamente, esto es para mayores de 18,

¡pero podríamos ir adelantando trabajo!

Oye, Lana, ¿podrías enseñarnos a reparar coches?

(Risas).

Ah, vais en serio. Eh... Vale. Estaba retocando un poco al amigo.

Como veréis, la correa de distribución está desgastada,

y eso es un problema porque entonces hay que cambiar la bomba del agua y..

¿Qué hace esto? ¡No lo toques!

¿Por qué no?

Seguro que todo mecánico se ha quemado en su primer día.

¡Ya lo creo! ¿Me pasas otro pescado congelado?

¿Seguro que tenemos que vender las cosas de Ace Savvy?

Ya sé que es una pena.

Pero como tenemos otras aficiones, ya no las necesitamos.

Díselo a mi figura de acción de Jack el Tuerto.

Me está enseñando su mirada asesina.

¿La gasolinera de Flip? ¿No íbamos a una tienda de empeños?

Pues sí. Supongo que me equivoqué de dirección.

¡No te has equivocado! ¡Has venido al lugar adecuado!

¿Empeños Pat? ¿Quién es Pat?

El que veis. Me llamo Pat. Soy Pat. Aquí pone Pat.

Ah, a ver... Os doy diez pavos por todo el tinglado.

¡¿Diez pavos?!

Lo tomas o lo dejas. Pat es un hombre ocupado.

Vale... Espera, Clyde, nos faltan las entradas de la convención.

Si, también deberíamos venderlas.

¡Estáis de suerte! ¡Es mi otro negocio!

¡Bienvenidos a Entradas Tucker!

No sé tú, Clyde, pero me encantan mis nuevos hobbies.

¡Y a mí también! Camarada, se acabó lo de mirar al retrovisor.

Bueno, aún lo hago, pero por seguridad.

Eh...

Acabo de recordar que esta mañana... no me puse el aftershave.

Así que me voy al baño a echarme un poco.

-¡Hola! ¿Puedo jugar contigo? -¡Ja, ja, claro! ¡Tú eres Ace!

Bueno, suelo ser Jack...

(En la tablet). ¡Parece que tengo la mejor mano, Ace!

¡No lo creo, Cartulina!

¡Nadie saca a Ace Savvy de la mesa!

Lo siento, es que me encanta este episodio.

¿Podrías subir el brillo?

(Los dos). ¡Aaah!

Perdona el retraso. Cuando fui al baño vi que no me había afeitado,

así que aproveché para hacerlo. ¡No pasa nada!

Eh... estaba, en el estanque. Hablando con unos pescadores.

Centro comercial Royal Woods.

Dos tíos viendo silenciadores. Una buena forma de pasar el domingo.

Pues sí. No me da ninguna lástima el perderme la convención de hoy.

¡Ah, qué preciosidad! ¡Seguro que...!

Silencia.

(Risas).

Eh, tengo que ir al... baño. Me ha entrado un bicho.

¡¿Un bicho?! ¿Estás bien? ¿Qué marcas tenía?

¡No lo he visto, ha ido a la boca! ¡Vuelvo enseguida!

(Risas).

Vaya. Sí que hay una diferencia entre abeto y encina.

(Risas).

¡Bien, Ace!

¡Así que lancé a Willy Comodín a la cárcel

y luego partí hacia la Fortaleza Solitaria!

-¡Toma! -¡Qué bueno!

Disculpe, señor Savvy. Soy un fan. ¿Puedo hacerme una foto?

Y tengo unas preguntitas. A partir del primer episodio...

Siento haber tardado... ese bicho estaba bien pegado.

¡Tranquilo! A mí también me ha entrado otro bicho. Fui a otro baño.

Bueno, deberíamos comprar un silenciador.

¡Qué ganas de ver a la Sota en la mesa redonda!

¡Muchísimas! ¡Ojalá se traiga a su gato maligno!

(Risa falsa).

Estos niños...

Menos mal que hemos dejado esas bobadas.

Vamos a grindar, o... vamos a ripar. No sé, como sea que se llame.

No.

No.

(Los dos) ¡Premio! ¡Tenemos dos iguales!

¡Y entonces Lynn apareció y le pasó por encima con sus patines!

¡Tranquilo, puedo arreglarlo! Aunque no creo que vuelva a barajar.

¡Papá! ¡Hemos resuelto el caso de la mortadela desaparecida!

¡Aquí tenemos al culpable!

¡Bien hecho, chicos! ¡Otro gran trabajo!

(Los dos) ¡Ace y Jack para siempre!

¡Clyde, no puedo seguir así!

¿Y qué si somos mayores para Ace? ¡Todavía no puedo abandonarlo!

¡Yo tampoco! ¡Me da igual lo que diga la doctora López!

Por favor, no se lo digas, no quiero ofenderla.

Está claro que nos alegra la vida,

así que disfrutémoslo hasta que queramos.

¡Vamos a por nuestras cosas!

¡Y a por las entradas! ¡Aún podemos ir a la convención!

Esperemos que "Pat" y "Tucker" trabajen en domingo.

Esto es lo que nos dio por las entradas. Queremos recuperarlas.

¡Quietos ahí, chicos! ¡El precio ha subido!

¡Os olvidáis de los gastos de gestión, de los de almacenaje

y de los de reventa!

(Los dos) ¡Ooooh!

¡Eh, chicos, que yo soy el bueno!

Ya veréis cuando intentéis recuperar los juguetes, porque os tocará Pat.

Y está que echa humo.

¿Y si los intercambiamos por un silenciador nuevo?

Clyde, ¡ha sido una pasada cuando Cartulina dijo

que tu pregunta era buena! ¡Es verdad!

¡Ni me ha importado que me llamara "Clad"!

¡Mira! Son de la clase de Lori.

¿Cómo lo sabes? Por nada,

no es que me haya memorizado su anuario.

Habrán venido con sus hermanos pequeños.

¡Oh, cáscaras, vienen hacia aquí!

Mantente, firme Clyde, podemos con esto.

Oye, Jack el tuerto, ese cinturón es una pasada.

-¿En qué puesto lo has comprado? -En ninguno, lo he hecho yo.

Venga, ya, te lo has currado, tío.

Gracias, también lanza fichas de póker.

¡Qué guapo! Esperad, ¿os gusta Ace Savvy?

Sí, ¿a qué creéis que hemos venido?

Nosotros somos fans de Ace desde los 7 años.

En serio, ¿no pensáis que sois muy mayores?

Venga, ya, con Ace, eso es imposible.

Mirad, están vendiendo tortitas de Jack.

-Hay que pillar alguna. -¿Queréis acoplaros?

(Los dos) Sííí.

Oye, Clyde, ¿me prestas dinero?

Me he gastado el mío en silenciadores.

¡Tranquilo, colega!

¡Jack el Tuerto siempre está listo para echar una mano!

'CO-LOCO-LEGAS'

(Bronca).

¡Policía, abran la puerta!

Quizás os estaréis preguntando, "¿Qué habéis hecho esta vez?"

Para explicarlo tengo que retroceder unos días...

Unos días antes.

Ya nos conocéis:

Tenemos la costumbre de pelearnos por todo,

cosa que nos suele dejar sin nada.

Vale, este viaje necesita música. ¿Qué queréis?

¡Rock!

¡Baladas! ¡Radio Deporte!

¡Rap de la Costa Oeste!

(Todos discuten y se pelean).

(Bocina).

Si no os ponéis de acuerdo, vuestro padre y yo elegiremos.

(Música country).

-¡Yiijáa! -¡Yiijáa!

(Todos). ¡Jooo!

¡Niños, voy al supermercado! ¿Qué queréis cenar?

¡Sardinas! ¡Nuggets de pollo!

¡Aperitivos de judías! ¡Tarta de plátano!

¡Aaaaaah!

¡Gusanos! El carnicero suele guardármelos.

(Todos hablan a la vez).

(Bocina).

Si no os ponéis de acuerdo, chicos, yo elegiré. ¡Cenamos estofado!

(Todos). ¡Jooo!

¡Hora de ARGHH!!

Más bien Vampiros Melancólicos. Ay...

¡Más bien 'Presas preciosas'!

(Todos se pelean por la TV).

¡Mirad que os gusta MANDO-near! (Risas).

En serio, yo quiero ver el 'Canal Circo'.

(Hablan a la vez).

(Bocina).

Si os vais a pelear, me quedo el mando. ¡Gracias!

Ahora queda esperar... y ver cómo crece.

(Todos). ¡Jooo!

Entonces descubrí que para conseguir lo que uno quiere en esta familia,

no siempre es necesario pelearse.

Eh, ¿Lynn? Suelo ver ARGHH al volver del cole.

¡Ah, tranquilo, Lincoln! Solo faltan seis entradas y media.

¡Toma ya, así se hace!

¡Mamá, suelo ver ARGHH al volver del cole!

Lo sé, Lincoln, pero deja que Lynn vea el partido, ¿vale?

Ha traído a una amiga.

¿Has dicho una amiga?

Llamé a mi descubrimiento "Sacar la carta del amigo".

Significa que mis padres dan privilegios especiales

si traes a un amigo.

Creo que mis hermanas no lo sabían, pero yo ahora sí.

Lincoln, toca 'Vacaciones en el barco'.

Eh, chicas, dejad que Lincoln vea ARGGH. Ha traído a un amigo.

(Todas). Ay...

¡Familia, estoy haciendo galletas! ¿Quién quiere lamer las varillas?

(Todos) ¡Yo, yo!

¡O te quitas de en medio o te meto de un guantazo en tu celda!

Lola, no veas más esos programas de presidiarias.

Chicas, Lincoln ha traído a un amigo. Dejad que se las lleven.

¡Suéltalas, pringado! ¡Íbamos primero!

Chicas, dejádselas a Lincoln, ha traído un amigo.

(Silban).

¡La cena está lista!

¿Nuggets de pollo? ¡Anda ya, tronco! ¡Pedí salchichas con puré!

Y yo recuerdo haber pedido zardinaz. Mi Omega Trez eztá bajo.

Lincoln ha traído a un amigo, así que Clyde ha elegido la cena.

Y yo sugerí nuggets de pollo.

¡Y yo dije que es una gran idea!

Ze abre la zezión de ezta reunión de urgencia.

Algo huele a podrido aquí,

y no me refiero al aliento colectivo a nuggetz de pollo.

Zegún miz cálculoz, hay una correlación directa

entre el tiempo que ha pazado Clyde aquí y loz privilegioz de Lincoln.

Una perzona que ze crea ocurrente llamaría a ezto

"Zacar la carta del amigo".

(Hablan a la vez).

Yo me ocupo. Cuando cambien la guardia,

le sorprenderé en las duchas y...

Eh, hermana, ezo no zerá necezario. Tengo otro plan.

¡Estoy deseando ver ARGGH!! ¡Y yo!

¡Ojalá Hunter pueda escapar de la letrina encantada!

¿Os apuntáis a ver 'Presas Preciosas' conmigo y con Roxanne?

¡Mamá! ¡Lola está viendo la tele,

pero Clyde y yo tenemos que ver ARGGH!

Cielo. Deja que Lola vea su programa. Ha traído a una amiga.

¡Yo también he traído a un amigo! Cierto, pero Lola ha llegado primero.

No tendremos la tele, pero podremos comer unas galletas.

Agotadas tronco. Papá dijo que Sam y yo íbamos primeras.

No tendremos la tele, o galletas, pero elegiremos la comida.

Oye, papá, Clyde ha dicho que quiere salchichas con judías.

¡Lo ha sugerido Lincoln, pero yo acepto!

Lo siento, chicos. Ya he hecho la comida.

Sí.

Mi amiga Haiku se queda a comer y ha pedido morcilla roja.

¿Amiga? No veo ninguna... ¡Aaah!

Vale, no tendremos tele, ni galletas,

ni la comida que queremos, pero podemos jugar al bádminton.

Lo siento, Lincoln.

Estábamos antes. Te he pillado, listillo.

Y si pensabas que hoy sacarías otro privilegio,

las demás también te han calado.

¡Caray! ¡Cuántos niños! ¿Quieres ir al centro comercial?

¡¿Qué si quiero?! Habrá más tranquilidad y menos gente.

Mis hermanas habían descubierto la "carta del amigo".

Pero olvidaron que Lincoln Loud es el amo de los planes.

Así que cogí y fui más listo que ellas.

¡Chú, chú...! ¡Hora de un partido doble!

Vamos a ver ARGGH, gracias.

¡Ja, ja! Ni lo sueñes. Tengo a un amigo, así que...

Sí, tienes un amigo. Yo tengo 2. Y 2 son más que uno.

¿Sabes qué, Lincoln? Yo también sé de mates.

Y 3 son más que 2.

(Risas).

¡Oye! ¡Sam y yo nos habíamos pedido las palomitas!

Vaya, perdona, Luna. Pero he traído a 3 amigos.

Y 3 son más que uno.

¡Tía! ¡Creía que estábamos en el mismo bando!

Lincoln se ha traído a 2 amigos y no me ha quedado otra.

Vale, muy bien, yo también tengo amigos.

Operadora, póngame con mis amigos.

Tía, ¿podemos jugar? Pero si estoy jugando con Becky.

Tía, no te ralles. Te entiendo.

Es que solo has traído a una amiga y yo he traído a 4.

¿Me pasas el mando, porfi? Es hora de mi programa sobre moda.

He traído a 3 amigos, así que la tele es mía. Gracias.

¿Tres? Ay, qué superwais. Tengo 5. Espera....

Sí, cinco.

Perdona, Leni. Mis amigos han venido a ver el consultorio sentimental.

Lo siento Lori. He traído a 5 amigos y...

Ah, ¿solo 5?

No te molestes, son seis. ¡Mando, plis!

Lamento la interrupción, hermana, pero zon laz audienciaz del congrezo.

Pero, Lisa...

Loz ziete magníficoz. Cuéntaloz.

Quita, Lisa. Mis 8 amigas y yo queremos ver Presas Preciosas.

Lo siento, Lola, pero mis 9 amigos y yo queremos ver

Vampiros Melancólicos.

Que te pires. Mis 10 amigos y yo tenemos que ver un concierto.

¡Me da en la nariz que 11 son más que 10!

¡Y queremos ver el programa cómico!

¡Chicos, esto se nos ha ido de las manos!

Lana, ¿de verdad tenías que invitar

a 12 de tus amigos embarrados?

¡A mí no me mires!

¡Lincoln ha invitado a 13 tíos cualquiera de los recres!

¡Seguro que ni te sabes sus nombres!

¡Pues sí los sé! Ese es Jeff... ¿O era Josh?

Zegún miz cálculoz, con tantaz perzonaz en la caza

podríamoz acercarnoz a un nivel de amenaza de Dino-eztampida.

¡Eh, estaba viendo eso!

¡Se siente!

¡No, tú lo vas a sentir!

¡Dame el mando, quiero ver el canal Deportes!

¡Oh, oh! ¡Máz bien Volcán en erupción!

(Bronca).

Muy bonito, Lincoln.

Los desconocidos que has metido en nuestra casa se están peleando.

¡Jim no sería capaz de eso! Sería el grupo de modelitos de Lola.

Daban mal rollo.

¡Agh! Apuesto a que han sido la pandilla de musculitos de Lynn.

¡Oye!

(Todos discuten).

(Bronca).

¡Policía, abran la puerta!

Yyyyy ya estáis al día.

¡Está bien, chicos, separaos! ¡Se acabó la fiesta!

¡Agh, sacadme de aquí!

¡Ya vale, suéltame!

¡Espera, Leni! ¡Tú no, tú vives aquí!

¡Es verdad!

¿Qué está pasando aquí?

¿Por qué han salido 65 niños de nuestra casa?

¿Son los padres?

Tienen una multa de 200 dólares por exceso de ruido.

Controlen a sus hijos. Este es un buen barrio.

¿Alguien va a explicárnoslo?

Lo hago yo. Tengo la historia bien organizada.

Y ya estáis al día.

Vais a tener que pagar esta multa entre todos, con vuestras pagas.

Así aprenderéis la lección.

¡Desde luego! Se acabó la carta del amigo.

¡Fuera de nuestra mano!

(Risas).

Chicos, ¿y si desde ahora nos turnamos

para elegir el programa, quién lame la batidora y lo que sea?

¡Me mola la idea! ¡Podemos empezar con la cena!

Lori, eres la mayor, deberías empezar tú.

¡Ah, vale! Creo que deberíamos cenar...

Eh, lo siento, cielo. Ya hemos decidido la cena de hoy.

Haremos estofado.

¿Estofado? ¿Por qué?

(Timbre).

Una casa de locos

13 Episodios

  • A oscuras

    A oscuras

    Una casa de locos11 min, 14 sec

  • A por el mensaje

    A por el mensaje

    Una casa de locos10 min, 44 sec

  • Una Acción de Gracias muy familiar

    Una Acción de Gracias muy familiar

    Una casa de locos21 min, 5 sec

  • Experta en compras

    Experta en compras

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Noche campestre

    Noche campestre

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Co-loco-legas

    Co-loco-legas

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Repartiendo aficiones

    Repartiendo aficiones

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Conexión perdida

    Conexión perdida

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • La científica loca

    La científica loca

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • El club de los poetas ansiosos

    El club de los poetas ansiosos

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Unión escolar

    Unión escolar

    Una casa de locos10 min, 47 sec

  • Derechos de madre

    Derechos de madre

    Una casa de locos10 min, 18 sec

  • Miembros fantasmas

    Miembros fantasmas

    Una casa de locos10 min, 47 sec

Una casa de locos - Repartiendo aficiones

Infantil

Edad Recomendada:

Dentro de una misma calificación moral, “Todos los Públicos” por ejemplo, puede haber contenidos diseñados para niños de 4 años y otros para niños de 8. De la misma manera que todos los niños van a un mismo colegio, pero no tienen que entender las mismas asignaturas.

Con esta calificación buscamos agrupar contenidos de audiencias afines.

Según estos criterios, los contenidos de las plataformas digitales del canal Clan se clasifican en:

  • Preescolar: Programas especialmente adecuados para niños de 0 a 3 años
  • Infantil: Programas especialmente adecuados para niños de 4 a 6 años
  • Junior: Programas especialmente adecuados para niños mayores de 7 años
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)
  • Calificación Moral:

    Clasificación del contenido audiovisual efectuada siguiendo la normativa vigente y el Código de Autorregulación sobre Contenidos Televisivos e Infancia.

    Según estos criterios, los contenidos del canal Clan y sus plataformas digitales se califican en las siguientes categorías:

    • ERI: Programas especialmente recomendados para la infancia
    • TP: Programas para todos los públicos
    • +7 Programas no recomendados para menores de 7 años (NR7)

Sobre Una casa de locos

Una casa de locos

Una casa de locos

Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores),Lincoln Loud, un niño de 11 años que vive en una casa con sus 10 hermanas (5 mayores y 5 menores), tiene que tratar de sobrevivir entre ellas ideando soluciones ingeniosas a los problemas y el caos que vive de forma cotidiana.

En Clan TV Lunes a viernes a las 13:55 y siempre en la web y apps del canal.