En el centésimo primer alucinógeno de Poesía Exterior o intento acompañado de estar en solitario, interrogamos a la poeta Bouchrail Echchaoui, mujer que poco tiene que envidiar a las tormentas solares: embajadora de la Agencia de Noticias de la Mujer en Europa, representante de la Unión Árabe para la Literatura y Cultura en Europa y embajadora de buena voluntad del Movimiento Internacional de Mujeres Poetas en Marruecos. Pocas carnes como la de ella se merecen su propia piel.
¿Por qué solemos, a menudo, esconder nuestros orígenes?, ¿cuáles son las actuales diferencias entre la poesía magrebí -semantiese lugar por donde se pone el sol- y la española?, ¿qué influencias actuales nos estamos aportando una a otra cultura sin apenas darnos cuenta?, ¿son las palabras que elegimos y el modo en que las utilizamos, las que conforman nuestras identidad individual y colectiva?...
¡Feliz Júpiter!