Sobresalientes La 2

Sobresalientes

Lunes 22.00 horas

Programa que presenta una mirada diferente sobre los aspectos en los que destacan los españoles. Una inyección de autoestima que tratará en cada programa sobre un tema distinto y que contará con la colaboración de muchos personajes destacados de la vida social española.

Tecnología, deporte, cultura o gastronomía son algunos de los temas que tratará

www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
5403848
Para todos los públicos Sobresalientes - La Ñ - ver ahora
Transcripción completa

Un lenguaje positivo, palindrómico,

locuaz, un lenguaje que es capaz de captar

todo lo vivo,

es suficiente motivo para amar el español.

El idioma es como un sol que va alumbrando a la gente

continente a continente,

y a todos pone un control idiomático,

feliz, que hace que el idioma sea

como la mejor idea que salió de este país.

Hay muchas razones para conocer nuestro idioma.

Hoy las descubrimos hablando del español.

Nuestro idioma líder en el mundo junto al chino y al inglés,

da mucho que hablar. Hoy lo haremos

en una clínica de acupuntura, en una clase de yoga,

en una peluquería o una pareja de italianos

y unos jóvenes diseñadores.

Y también con el repentista Alexis Díaz-Pimienta,

al que ya hemos conocido un poco. La directora de cine Paula Ortiz.

No tengo ni idea. Pero bueno.

Boris Izaguirre. O.K.

Y una estudiante de español.

Sonrían y presuman. Están en "Sobresalientes".

(Sintonía del programa)

Si hay algo que a los españoles y a las españolas, claro,

nos gusta de verdad, es hablar.

¡Déjame hablar! (SE LE TRABA LA LENGUA)

El "mileniarismo". El "mileniarismo".

¿Y por qué nos gusta tanto hablar? Preguntemos, preguntemos.

A los españoles les gusta hablar. -Hablan mucho.

Y en una mesa de cuatro, hablan los cuatro

y cuatro escuchan. Es un poquito complicado

de vez en cuando para un alemán. -Sí.

Yo paro muchas veces y digo: Perdone. ¿Me escucha un momento?

Y se ríen: "Sí, sí. Tiene razón".

Hay que encontrar un término medio. No te rías, que tú hablas mucho.

Te pongo a prueba con mi silencio.

La gente habla mucho, más de la cuenta.

Aquí hablamos porque somos latinos.

-Somos abiertos. -Exactamente. Y el latino habla.

-Necesitamos hablar. -Sí.

Yo empecé a improvisar con cinco años.

No sabía leer. No sabía escribir. No iba a la escuela.

Y ya aprendí a improvisar décimas,

que es la estrofa más barroca y más compleja

de la poesía española en general.

Dice mi madre, que es la que me cuenta estas cosas,

porque no me acuerdo, era muy pequeño,

que un día llovía en La Habana

y comenzaron a discutir mis hermanos.

Dice mi madre que yo oí la discusión

y vi que mi hermana Adriana había comenzado a llorar por algo

que le había dicho mi hermano Raimundo.

Y yo me volví y les dije:

La tierra se está mojando. Se está humedeciendo el mundo

porque Adriana está llorando por las cosas de Raimundo.

Ahí comenzó un vicio, un juego, un divertimento,

un pasión por la improvisación que a mí me ha dado

muchas alegrías. A mi madre la volvió...

Mi madre lo primero que hizo cuando me vio hacer eso,

fue llevarme al psicólogo

para ver si estaba enfermo.

Y es enfermedad me ha durado toda la vida.

El castellano hablante, el español hablante

utiliza mucho el gesto para comunicarse.

Y esto está muy poco estudiado.

Nuestro idioma nos ha seducido desde el primer momento.

Y eso nos ha permitido ser mucho más creativos

y mucho más auténticos con él.

Entonces, todas las palabras en castellano

se pueden decir y barajar de miles de maneras.

Un pijo, por ejemplo, es un "sifrino" en Caracas.

Pero un fresa en México DF.

Y un "concheta" en Buenos Aires.

Entonces, yo, por ejemplo, el hecho de conjugar pijo

en todos los idiomas latinoamericanos

me parece infinitivamente interesante.

Sí. Por todo eso. Pero, sobre todo, nos gusta hablar

porque tenemos mucha gente con la que hablar.

Os damos una pista.

¿Mil millones? -No lo sé.

Ochocientos millones. -América del Sur,

Europa, España y en EE.UU. habla una gran parte,

un 15% o 20% hablan español.

Vamos a redondear. ¿500 millones? ¿No?

¿Tú qué piensas? ¿400 y pico millones?

Yo creo que sí, que unos 500 millones.

A ver. Los hispanohablantes creo que son

40 millones en España.

70 millones en el sur de América. Nosotros dos.

Cien millones y dos.

Número, número, no sé. Lo que sí sé

es que es el segundo idioma más hablado del mundo.

Con esto es suficiente.

(Música de suspense)

Y la respuesta correcta es... más de 500 millones.

¡Guau!

¡Olé! -¿Pero ha aumentado hace poco?

Es el segundo idioma de habla en el mundo, ¿no?

Dicen que el primero es el chino. -Segundo, inglés.

-Inglés y español. -O español segundo. No sé.

No estoy seguro.

Es que el español es una lengua

que va pegando fuerte. -Muy potente.

A día de hoy, somos aproximadamente

577 millones de hablantes de español.

Si somos más de 500 millones de hablantes, bien.

Esto demuestra también que mejoran los por cientos.

Porque hay tantos elementos,

verbo a verbo y coma a coma, que es igual que una paloma

atravesando el paisaje, una fiesta del lenguaje

y ganancias del idioma.

Esta cifra coloca el español como la segunda lengua

más hablada del mundo, solo superada por el chino.

(RÍE)

Dentro de tres o cuatro generaciones,

el 10% de la población mundial se entenderá en español.

Pretender que para entonces nuestro idioma haya superado

al chino, es una empresa descabellada.

(RÍE)

Y yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual batalla.

Pero, oiga, cosas más locas hemos hecho los españoles.

¡Ah!

Creo que no somos conscientes de la potencialidad

de nuestro idioma y, por tanto, de nuestra cultura.

Porque el idioma es la vía, es el canal.

No hay más que ver el mundo anglosajón

cómo ha aprovechado su "link" de Norteamérica, Inglaterra.

Y cómo, de ahí, se han proyectado al resto del mundo.

Y nosotros que tenemos esa fuerza con un idioma

que, de verdad creo, tiene una potencia a veces mayor

que otros,

y sí que es cierto que no lo aprovechamos.

En el mundo hay, actualmente,

20 millones de estudiantes de español.

20 millones se dice pronto. Pero es, por ejemplo,

casi la mitad de la población de España.

España es, además, el destino preferido

de los estudiantes de Erasmus.

Pero seamos sinceros y hagámonos una pregunta crucial.

Eso sí que me ha dicho gente. Dice que vienen estudiantes

de Erasmus a España y se quedan aquí en España,

ya no quieren volver a su país.

Los italianos tenemos el mito de España, de la movida,

otra vez de la fiesta, de las mujeres.

Si eres de Erasmus y tienes que elegir un país,

eliges uno donde haya sol, diversión,

estudios, porque tontos no somos.

A ver si creen que lo único que hacemos, es descansar.

Alexis Díaz-Pimienta, gran exponente

del repentismo cubano, nos responde improvisando en verso.

Si yo fuera un estudiante de Erasmus

para aprender español,

al recorrer esta tierra,

lo importante es descubrir a Cervantes

a través de un callejero;

descubrir el romancero a través de quien me mira;

descubrir que no es mentira este idioma verdadero,

positivo, diferente, palindrómico y feliz.

España se hace un país que parece un continente.

Claro que viene la gente no solamente a estudiar.

Que vienen aquí a pasear y vienen a divertirse.

Vienen incluso a medirse con la gente del lugar.

Si yo fuera un estudiante de Erasmus, regresaría

para aprender día a día porque todo es abundante,

porque todo es importante, porque todo es diferente.

Creo, indiscutiblemente, que si me toca pasear,

voy a volver a estudiar por hablarles, simplemente.

Bravo, Alexis.

(Vítores)

Y el que no puede venir se queda en su casa estudiándolo, como hacen

en Estados Unidos, donde hay más de seis millones de estudiantes

o en Brasil, con cinco millones, cuando tienen tiempo.

(EN PORTUGUÉS) Hay que trabajar más en el campo,

y hay que trabajar más en la ciudad;

por eso digo que nuestro lema es: Menos samba y más trabajar,

menos samba y más trabajar, menos samba y más trabajar,

(Risas) menos samba y más trabajar.

En China, la televisión pública, tiene su canal en español,

que ha organizado un concurso para encontrar al estudiante

que mejor habla nuestro idioma.

En la enseñanza de español para extranjeros

y en la enseñanza para hispanohablantes

se debe recuperar el gusto por la rima.

La rima hace que llegues al idioma desde otro ángulo, repito,

desde otra ventana; desde lo fónico, desde lo sonoro.

Redescubres la musicalidad de las palabras,

comienzas a usar palabras que, de lo contrario, no usarías;

saltas la tapia del lenguaje funcional.

-Yo estudié Filología Hispánica y cuando acabé estudié

un máster de enseñanza de español para alumnos extranjeros

e inmigrantes con lectoescritura. Enseñar un idioma, además,

desde el principio, es un proceso fascinante

y, además, de los más vivos, es de los trabajos más... más...

Probamente, es uno de los trabajos más agradecidos que he tenido

porque cada día ves el avance comunicativo de alguien.

- Para mí el sonido del español es muy atractivo,

el sonido del español me gusta mucho, por eso veía

muchas películas españolas. Almodóvar parece...

Para mí representaba mucho España y cuando llegué aquí

esa idea estaba, un poco, equivocada.

Yo he visto varias películas japonesas dobladas en español

y eso sí que es muy raro, es muy raro,

porque no coinciden los gestos con las palabras.

Ayako es una de los sesenta mil japoneses

que, según el Instituto Cervantes, estudia español.

Dato que refleja el creciente interés del español

en los países asiáticos.

Hace poco estuve en Japón, estuve en Tokio,

y hay una fascinación absoluta por el idioma y la cultura españolas;

creo que el flamenco ha tenido gran responsabilidad,

tiene que ver con lo extremo de los caracteres,

de las maneras de ser. El español, en general,

es bastante extrovertido, muy hacia afuera, comunicativo;

mientras que el asiático es más hacia adentro, alejadizo.

-Creo que algunos sonidos se parecen mucho,

hay muchos sonidos parecidos y hay muchas palabras

que tienen el mismo sonido que en japonés,

pero tienen otro significado.

El interés de los japoneses por el español no es excepcional,

el español ha trascendido culturas fronteras y clases sociales.

En un Baile de la Rosa en Montecarlo,

Pedro Almodóvar organizó un espectáculo extraordinario

para celebrar ese baile y al día siguiente de la fiesta

los príncipes de Mónaco daban una comida;

creo que Almodóvar ser acercó a Carolina de Mónaco

y le dijo quién era yo.

De pronto, yo me encuentro con que Carolina de Mónaco,

uno de los mitos fundacionales de mi vida, se aproxima hacia mí,

me da dos besos, yo le di otro, y dice: "Boris,

bienvenido a la fiesta, qué bueno que estés aquí", en francés.

Y yo le dije: "Princesa", porque no sé si es serenísima

o qué, así que le dije: "Princesa, es un problema

porque yo hablo un horrible francés".

Y me dijo: "No pasa nada, en la escuela nos enseñaron español".

Y dijo...

En castellano. Miró así y dijo:

"La mujer más elegante del mundo, Carolina de Mónaco,

7473 votos.

Fue increíble.

En esta expansión del español por el mundo,

nuestra gran embajadora es una letra peculiar; la eñe.

Sí, es una letra que nos distingue pero hubo un momento

en que por poco la perdemos para siempre.

Os lo contamos en esta historia para muy, muy extranjeros.

Corre, que empieza la Españipedia.

-Un cometa. -Es Halley.

Hoy: "La letra que pudo desaparecer".

La eñe es nuestra letra más especial, es única en el mundo

e identifica, como ningún otro símbolo, nuestro idioma.

Es una letra muy simpática pero le gusta meterse en problemas:

en 1991 fue motivo de una intensa pelea entre el Gobierno español

y la Unión Europea.

España vetaba la importación de ordenadores sin eñe

y la Comunidad Económica Europea propuso eliminar la letra

de los teclados para facilitar las relaciones comerciales.

Desde el mundo cultural del español empezaron a salir quijotes.

La eñe es una letra del alfabeto español

y, como ha señalado, don Gregorio Salvador, desde 1815.

No podemos renunciar a un signo gráfico que representa un sonido

para el que otros idiomas europeos necesitan dos signos; por ejemplo,

en francés e italiano, "gn" o en portugués "nh".

Y Fernando Lázaro Carreter se puso la eñe por montera:

"Antes que ceder, abandonamos la Unión Europea".

Una vez más, lo que parecían gigantes resultaron ser molinos

y la eñe sigue en los ordenadores para escribir en español.

¡Leñe!

(GRITAN CONTENTOS)

Leñe, qué ganas tengo de usar la eñe.

-Cuando lleguemos a España.

(CANCIÓN) #Me asomo a la ventana, eres las chica de ayer...#.

Bonita historia, hemos visto que muchos hablamos español

y que gustamos más allá de nuestras fronteras.

El idioma triunfa porque mucha gente lo habla, ¿no?

En España, en Estados Unidos, en Sudamérica...

El repentista Alexis Díaz Pimienta nos ayudar a formular nuestro...

Razón número 1, musicalidad:

Hablar español mola porque es una lengua muy musical,

no solo musical, es sensual, el español es una lengua sensual.

Razón número dos, somos muchos:

Porque te comunicas con millones de personas en el mundo

y, cada vez, van a ser muchos más millones;

por lo tanto, es un activo fuerte en la bolsa de las comunicaciones.

Yo apostaría, siempre, por el español

por la capacidad que tiene de encontrar comunicación

en otros países, otras lenguas, otras culturas.

Y razón número tres, la literatura:

Y hablar español mola por poder llegar en vivo y en directo,

sin traducciones, a la gran literatura española.

Estamos, absolutamente, de acuerdo en que una de las razones

por las que ha triunfado el español puede ser su gran literatura,

que ha llenado de sueños, mitos y personajes el imaginario

colectivo universal: don Quijote, la Celestina, don Juan...

Creo que el "Quijote" sigue siendo la obra cumbre, no porque se haya

asentado en el imaginario popular y académico,

sino porque creo que ninguna otra obra ha dado un juego mayor,

a través de los siglos con el español como protagonista.

-Para mí, que me interesa tanto la adaptación,

y que uno de los recursos o mis fuentes más fuertes

y más nutritivas es la literatura, la literatura en español

es la que me dispara más la imaginación,

la que me dispara la reflexión y la que me provoca más gozo,

porque me gusta gozar el lenguaje.

Los personajes de nuestra literatura han sido interpretados

por los grandes actores y actrices españoles,

que han llegado con ellos hasta Hollywood,

llevando consigo nuestro idioma.

A Hollywood, para empezar, hemos dado muchos iconos

que se repiten: el don Juan,

el Quijote que está en muchísimas películas.

Hay muchos soñadores luchando con molinos

creyendo que son gigantes

en las películas clásicas, en el cine negro,

en ese cine de lo social de los 50, de los años...

de esos años 50 tan duros del cine norteamericano,

hay grandes Quijotes. Creo que Almodóvar

ha enseñado mucho a Hollywood

de un sentido del melodrama

con una intensidad que, a veces, ellos no practican.

Creo que Penélope Cruz es la más conocida,

bueno, Antonio Banderas.

-Mi perro se llama Antonio Banderas.

-¿Así tal cual? -Perdón, sí, sí.

Mi perro es gracioso y es guapísimo como él.

Estados Unidos será en 2060 el segundo país en número

de hispanohablantes tras Méjico y el 28% de su población

será hispana, según la oficina del censo de Estados Unidos.

Por eso, cada vez es más habitual ver a personalidades de ese país

dirigirse a sus seguidores en español.

Como presidente, su valentía me ha hecho recordar

que ningún obstáculo es muy grande.

(CANCIÓN) #Busco un lugar en esta ciudad.#

Seguimos buscando razones por la que el español

triunfa en el mundo y le preguntamos a alguien

que sabe seducir con las palabras.

Para mí escribir en español ha significado siempre

la defensa de ser latinoamericano. Siempre me siento muy abanderado,

de alguna manera, de hablar un idioma que tiene dos orillas

y dos orillas enormes. El lado europeo del Atlántico

y el lado americano del mismo océano.

Mi primer trabajo como escritor fue escribir telenovelas,

muchas personas tienen reacciones muy tremendas

hacia las telenovelas, pero la telenovela

en sí unió, como nunca nada otra cosa, a Latinoamérica

y la unió por una sencilla razón porque eran historias

contadas en un mismo idioma.

(CANCIÓN) #Te lo juro, no hay futuro,

la pureza está en la mezcla.#

Hemos visto varias razones por las que el español triunfa,

pero no queremos dejar de señalar las curiosas y un poco absurdas

razones de nuestro...

Top 4 razones absurdas por las que gusta el español.

En el número cuatro,

el español es el idioma más positivo.

El estudio de unos investigadores de Estados Unidos y Australia

tras analizar 100000 palabras de 10 idiomas han concluido

que los hispanohablantes encabezamos la lista

de países con el idioma más feliz.

Plagado de connotaciones emocionales positivas

donde abundan las palabras

relacionadas con el amor y con la risa.

(RISA TENEBROSA)

Somos de los lenguajes más positivos y más expresivos

y más intensos que la intensidad es importante.

Pon una ronda que paga este.

Esa es la frase. -La que nos gusta escuchar.

O la penúltima, no, la penúltima.

Cuando estamos en un bar y decimos: "La penúltima"

y luego te tomas cuatro más. -La que más me gusta es:

"Calla, esto invito yo".

-No, hay una mejor que es: "Esto está pagado".

Los refranes son la leche también. Se te va el vino en catas

es una frase... -Está muy bonita.

-Se te va el vino en catas.

Razón número tres, es la lengua más palindromática,

no sirve para nada, pero echas unas risas.

No puedo, no puedo, no puedo.

El palíndromo es una palabra o frase que se lee igual

hacia delante que hacia atrás

como, por ejemplo, reconocer

o se van sus naves.

-Soy amante del palíndromo, pero mal practicante del mismo,

me parece dificilísimo, los leo y los disfruto,

los capto al vuelo, pero no sabría decirte

qué pasa con el palíndromo en otras lenguas.

Es verdad que el español permite unos juegos palindrómicos,

absolutamente, bestiales y hermosos.

Razón número dos,

es el lenguaje del amor en Internet.

Según un estudio de una conocida aplicación de mensajería,

los usuarios españoles son los que mayor cantidad

de mensajes y emoticonos relacionados con el amor envían

quedando por delante de países como Francia e Italia.

De cada 10 emoticonos que envían los usuarios españoles,

siete son de amor, siendo el del beso

el más utilizado.

Es el lenguaje más amoroso en Internet, el español,

porque creo que tenemos unos matices para el amor,

la sensualidad y el cariño que también deberíamos reivindicar.

Cuando hablas por "WhatsApp"

con un español, ¿se pasan con los emoticonos?

-¿Los hombres o las mujeres?

Porque los hombres sí se suelen pasar.

Porque somos muy cariñosos en España, siempre nos damos

dos besos para todo, por ejemplo, que eso en otras culturas...

-Oye, peor los rusos que se lo dan en la boca.

-Cuesta muchas veces hablar y el emoticono te lo dice rápido

pim, pam, pum, fuera, te quiero y ya no tienes que decir:

"Y yo también", solo un corazón.

Y si lo pones más grande es el yo te quiero más.

Es que nos queremos mucho.

Y la razón absurda, el número uno,

es la lengua más rápida.

Pues sí, otra cualidad curiosa del español

es que es de las lenguas más rápidas que existen.

Diríamos más de 20 palabras en el tiempo en el que Usain Bolt

bate el récord del mundo de los 100 metros lisos

y aún sobrarían segundos para decir:

supercalifrásgilisticospialidoso

dos veces, supercalifrásgilisticospialidoso.

Lo que es el más rápido me sorprende.

Yo hablo muy rápido y los habaneros lo hacemos,

pero es mi característica como hablante, pero

tengo amigos que hablan muy lento

que parecen ingleses.

Es uno de los lenguajes más rápido por su expresividad.

-Creo que sí, más rápido y, bueno, sí que he estado

con gente que hablaba por los codos

y tuve un poco que desconectar la cabeza.

Dimos un paseo por las razones por las que nuestro

idioma es uno de los más importantes del mundo.

El tema es inacabable, pero nuestro tiempo, no.

Es hora de ir concluyendo que es gerundio.

Desde su nacimiento en el s. X nuestro idioma

ha evolucionado hasta convertirse en la segunda lengua materna

del mundo por números de habitantes.

Es la lengua oficial de 21 países y es la tercera lengua

más usada en la red.

Es la mejor marca España, es la marca del lenguaje.

Es un fónico tatuaje que al tímpano no lo daña.

Yo, que tengo otra raíz, que es en el Caribe,

soy alguien que habla y escribe la lengua de este país.

Es un idioma que viaja a una velocidad increíble

por una cantidad enorme de millas y de kilómetros

y de países y de culturas.

El español es infinito.

A veces, no sé si valoramos el hermanamiento

que tenemos con tantísima gente en el planeta gracias al idioma.

Gracias a todos los que hacéis,

con vuestro arte o con una simple charla,

que cada día nuestro idioma se expanda y nos permita

comunicarnos en nuestra lengua

con gente de los cincos continentes.

Salgan ahí fuera y presuman, somos sobresalientes.

Yo aprendí español en el Instituto Cervantes

de Alfa Centauri, estoy deseando llegar.

Sobresalientes - Hoy hablamos del español

07 oct 2019

Programas completos (2)

Los últimos 2 programas de Sobresalientes

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios