Shalom La 2

Shalom

Domingo a las 09:45 horas

www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.12.2/js
4257145
Para todos los públicos Shalom - Pieces for peace - ver ahora
Transcripción completa

(Música cabecera)

Muy buenos días, shalom.

Nuestro programa se llama "Shalom"

y debe de ser por eso que nos gusta tanto nuestro nombre.

Y en todos los idiomas.

Hoy nosotros queremos hablar sobre la paz, sobre el shalom.

Hay palabras que, a base de repetirlas,

a veces pierden el poder, pierden el impacto,

pero desde luego, la paz nunca lo va a perder.

¿Qué nos queda a nosotros?

Recoger el trabajo que hacen algunas personas

para inculcar, tanto educación como arte,

hablando de paz.

Tenemos hoy con nosotros a una invitada muy especial,

Tsipi Ben-Haym.

Ella es directora creativa de CITYarts.

Tsipi, bienvenida, baruj habah. Hola.

Tsipi, ¿qué es CITYarts?

CITYarts es una asociación sin ánimo de lucro,

cuyo objetivo es reunir a niños

junto con artistas profesionales

para crear arte público.

Y esto lo hacen los cinco continentes alrededor de todo el mundo.

Cambiar el mundo.

Pero en este proceso de cambiar el mundo,

durante el proceso creativo, ellos mismos se transforman.

Este proceso impacta en sus vidas

y transforma su comunidad mediante este proyecto.

Y esto con arte.

Seguro que sí.

El hecho ya de que los chicos, que los más jóvenes,

se atrevan a dibujar, se atrevan a ser creativos,

y encima educarles alrededor de un concepto como es la paz, el shalom,

nos parece maravilloso.

Tsipi Ben-Haym, ¿cómo llega este concepto?

Te gusta el arte. (HABLA EN HEBREO)

¿Desde cuándo empiezas, Tsipi? (HABLA EN HEBREO)

(HABLA EN HEBREO) ¿Desde cuándo?

Desde que tengo conciencia de mí misma.

Cuando yo tenía cuatro años, porque yo nací en Rusia

y me eduqué en Estados Unidos,

yo me decía a mí misma que yo iba a atrapar el sol.

Esa era mi meta en la vida.

Y recuerdo que un día de verdad empecé a caminar tras el sol.

Y recuerdo que caminé y caminé y caminé y pensaba:

"Dentro de nada podré atrapar el sol".

Y así llegué a un campamento militar y allí me preguntaron:

"¿A dónde vas?"

"Quiero atrapar el sol, no me lo impidáis".

Y así llegó el momento que el sol se puso

y después llegó mi padre, que en paz descanse,

a recogerme.

Recuerdo que me preguntó: "¿Cómo has llegado hasta aquí?

¿Qué estabas buscando?"

Yo le respondí:

"Quería atrapar el sol antes de que se me escapara

y los soldados no me dejaron. Ellos me lo impidieron".

Mi padre me tomó de la mano y me dijo:

"Si tú puedes soñarlo, es que puedes hacerlo".

Qué bonita historia.

"No permitas que nadie te lo impida nunca".

De aquí empieza,

aquí empieza mi amor por la curiosidad,

la imaginación,

permitir a nuestros niños,

a nuestros jóvenes, a cualquier edad, no importa cuál.

Yo siempre digo que yo eternamente tengo 35 años.

Nos apuntamos a eso, Tsipi.

Y nadie me va a convencer de lo contrario.

Lo importante es cómo te sientes,

en lo que creemos. Bravo, bravo.

Entonces, ¿quién empieza CITYarts? ¿Cuál es la historia

y cuándo entras tú en todo este proyecto maravilloso?

CITYarts comienza como CITYarts, Inc. en el 89.

Alguien se dirige a mí y me comenta que CITYarts Workshop

se había cerrado por falta de fondos,

no había dinero para ponerlo en marcha.

Yo me acordaba, había oído hablar de CITYarts Workshop.

Entrevisté al que había sido el director de CITYarts Workshop

y me dijo que no había dinero, que no se podía continuar.

"Llevábamos ya un año cerrado. Olvídate, imposible".

Me dije a mí misma:

"Yo quiero que las voces de nuestros niños sean escuchadas

y este es el lugar ideal para ello".

Decidí cambiarlo a CITYarts, Inc.

y así fue como, con presupuesto cero, comenzamos.

Y ahora tenemos 300 proyectos en los cinco continentes.

Maravilloso.

Y después del 11 de septiembre,

empezamos con una proyección mundial. Enhorabuena.

Esto es lo que cuenta este libro.

Saber que se puede, querer que se pueda,

quitarse los miedos, sacarlos afuera.

Pintarse la cara color esperanza,

tentar al futuro con el corazón.

¿CITYarts está destinado a qué personas?

¿Es solamente para niños,

para adultos...?

¿De todas las religiones, de todos los países?

Sí.

Sí, señora.

Es para niños de todas las religiones.

Para todos los niños.

Me preguntan tantas veces:

"¿Es solamente para niños desfavorecidos?"

Yo pienso que, hoy en día, todos los niños son desfavorecidos.

No solo los que no tienen dinero son desfavorecidos.

Hoy, los verdaderos niños pobres

son los niños de los padres muy muy ocupados.

Si lo piensas detenidamente, los padres superocupados

no siempre tienen tiempo para sus hijos.

Todos los niños son desfavorecidos en este sentido.

Debemos dedicarles tiempo, debemos escuchar sus voces,

debemos atender a lo que nos dicen.

Esta exposición sobre "Pieces for peace",

¿ha pasado desde dónde? ¿Viene desde dónde?

¿Dónde empieza y por qué ciudades habéis pasado?

(HABLA EN HEBREO)

Yo nací en Rusia. Me crié en Israel.

Recibí mi formación académica en Estados Unidos.

Me di cuenta de que uno tiene que tener mucho más que una lengua,

más de una cultura para comprender el mundo.

Yo quería que ellos se sintieran conectados,

que se comunicaran con otros jóvenes de todo el mundo.

Sobre todo, a través y alrededor de un concepto como es el shalom,

la paz, y el arte.

Tsipi, esta exposición nos llega desde Alemania.

Ahí ha tenido una acogida espectacular

y para ti, por ser Alemania,

tiene un sabor, tiene un valor también especial, ¿verdad?

Sí, te he entendido bien.

Un poquito. Un poquito mucho.

Yo me di cuenta de que nosotros tenemos que crear los puentes,

mentes jóvenes crean puentes.

Este es el proyecto que elegí para comenzar,

a través de este programa.

El único modo que tenían de comunicarse

con otras culturas y con otras lenguas,

era el lenguaje visual, que es el lenguaje universal.

Y así yo quería que ellos piensen, que imaginen la paz.

¿Cómo veo yo la paz?

Cada uno lo ve diferente. Maravilloso, maravilloso.

Te quiero mostrar solo uno de los dibujos de este libro.

Hay aquí trabajos de 73 países diferentes.

En este dibujo preguntan:

"¿Por qué queman la casa si todos vivimos en ella?"

Todos

estamos en un solo mundo.

Debemos tener la bandera de la paz. Seguro.

Debemos pensar en la paloma saliendo de la puerta de cada casa.

Me parece maravilloso.

Y si los chicos lo pueden imaginar y traducirlo a arte,

puede existir, puede convertirse en realidad.

A dibujos, a arte...

Esto puede ser realidad, puede ser realidad.

Ahora yo te lo regalo. Muchas gracias,

y lo recogemos con mucho cariño.

Es mejor perderse que nunca embarcar.

Mejor tentarse a dejar de intentar.

Aunque ya ves

que no es tan fácil empezar.

Sé que lo imposible se puede lograr,

que la tristeza algún día se irá.

Y así será,

la vida cambia y cambiará.

Tsipi, esta exposición va a estar en Madrid, ¿hasta qué fecha?

¿Hasta cuándo va a estar?

¿Sabes? Ahora nosotros estamos en 73 países.

Acabamos de crear nuestro quinto muro de la paz en Berlín.

Recuerdo la preciosa canción de Leonard Cohen.

"Primero tomamos Manhattan, después Berlín".

Yo reescribiría la canción y diría:

"Y, entonces, tomamos Madrid".

Es muy importante para nosotros estar en Madrid.

No solo para las personas judías,

pero especialmente para las personas judías.

Me imagino también que en Barcelona estarían

encantados de poder trabajar con los niños,

con el arte, con el concepto de paz,

que ahora estamos todos especialmente sensibilizados

con Barcelona.

Barcelona es la tragedia más reciente y nadie debería decir:

"Vale, no me atañe a mí.

¿Por qué me tiene que importar?"

Como puedes ver, nos puede ocurrir a todos, de verdad,

a todos nosotros.

Somos una familia.

Es una familia, es una sola casa.

A todos nos debe importar.

Está dentro de la tradición judía preocuparte por los demás.

Ser Bat Mitzvah significa

que a los 12 o 13 años tienes que empezar a hacer una Mitzvah,

a practicar la caridad, te tiene que importar el mundo,

tienes que pensar en dar.

En Barcelona, efectivamente, tuvimos un taller

que lo dirigió una gran artista, Regina Saura.

Ella trabajó en Barcelona

y queremos traer la exposición después de Madrid.

Me alegro mucho.

La exposición viajará a Ginebra,

a las Naciones Unidas, en diciembre.

La exposición, aquí en la comunidad judía,

estará durante el mes de noviembre y en diciembre, como ya he dicho.

Abrirán las Naciones Unidas en Ginebra.

Espero que, después de esto, llegue finalmente a Barcelona.

Gracias. Ojalá que sí, si Dios quiere.

(HABLA EN HEBREO)

Nos tenemos que despedir porque el tiempo es muy corto,

pero te deseamos muchísima suerte. Enhorabuena...

A esa... (HABLA EN HEBREO)

A esa niña que quería atrapar el sol.

Yo creo que nos has atrapado a los corazones

de todos nosotros en este sueño de "Pieces for peace".

Enhorabuena.

Gracias, señora. Y es un lujo tenerte aquí, gracias.

Pues con este sueño maravilloso, con un proyecto de cómo educar

a nuestros más jóvenes en la paz y en el arte.

Qué mejor deseo para decirles hoy, como siempre, shalom.

(Música)

Pintarse la cara color esperanza,

pensar al futuro con el corazón.

Saber que se puede,

querer que se pueda,

pintarse la cara color esperanza...

  • Pieces for peace

Shalom - Pieces for peace

15 oct 2017

Haremos este acercamiento de la mano de la organización CITYarts y de su exposición Pieces for Peace.

ver más sobre "Shalom - Pieces for peace " ver menos sobre "Shalom - Pieces for peace "
Programas completos (499)

Los últimos 499 programas de Shalom

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios