www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.11.0/js
1821831
  • A mi lista
  • A mis favoritos
  • Cerebro y bilingüismo

Para Todos La 2 - Debate: Cerebro y bilingüismo

16 may 2013

Hay muchas preguntas sin respuesta sobre este tema, pero sí se sabe que un cerebro bilingüe no es ni funciona igual que uno monolingüe, y que esas diferencias pueden traducirse en mentes más flexibles y eficientes, con mayor capacidad de atención y concentración, incluso de resolución de problemas y de memoria, además de contribuir al retraso en la aparición del Alzheimer, según las últimas investigaciones. Pero ser bilingüe también tiene su coste. Coloquio entre Nuria Sebastián, Catedrática de Psicología de la Universidad Pompeu Fabra, donde dirige el grupo de investigación sobre Adquisición y Percepción del Habla; Luca Bonatti, investigador del Center for Brain and Cognition de la Universidad Pompeu Fabra, donde dirige el grupo de investigación de Razonamiento y cognición infantil; y Ferran Pons, Profesor de Psicología de la Universidad de Barcelona.

ver más sobre "Para Todos La 2 - Debate: Cerebro y bilingüismo" ver menos sobre "Para Todos La 2 - Debate: Cerebro y bilingüismo"
Programas completos (1177)
Clips

Los últimos 7.566 programas de Para todos La 2

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios

Añadir comentario ↓

  1. Daniela

    Tarantula, una cosa no tiene que ver con la otra. Es decir, no porque un programa en castellano la invitó es menos verdad que los latinoamericanos viviendo en USA puede que tengan peor vocabulario, no porque sean bilingües, sino porque tienen en su mayoría menos recursos (razón por la que son inmigrantes, en primer lugar). Ella no puede negar este HECHO o callárselo para tener contento al programa en castellano que la invitó, ¿veras? Puestos a "molestarse" por las formas despectivas, lo que yo sí señalaría es la expresión que usó para hablar del servicio doméstico mexicano: "una chacha mexicana". Yo, como mexicana, sé que esta es una forma despectiva de dirigirse al servicio. Sin embargo, quizás ella no lo sabe y simplemente lo ha dicho como lo dice todo el mundo, cosa que no justifica las formas, por supuesto. Aún así, no creo que haya que asumir que los científicos, por ser científicos, están exentos de estos pequeños errores, ni tampoco hay que atribuirles malicia cuando caen en ellos.

    31 may 2013
  2. arg

    No es eso lo que yo entiendo. Dice que la población bilingüe en EEUU puede no ser comparable a la monolingüe porque haya distintos factores, y por tanto los estudios mostrar conclusiones cuyo efecto no se deba exclusivamente al fenómeno del bilingüismo. Y que en ese caso Cataluña o País Vasco son escenarios excelentes puesto que la población bilingüe es generalizada.

    23 may 2013
  3. Tarantula

    Me molesto mucho los terminos empleados por la Psic. Nuria Sebastian, que entre dicho, dijo que el español latinoamericano estaba relacionado con gente pobre e inmigrante. Siendo en un programa en Castellano quien se intereso en su trabajo y no un programa Catalan.

    16 may 2013