www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.12.2/js
3893647
Para todos los públicos Página Dos - Juan Pablo Villalobos - ver ahora
Transcripción completa

Juan Pablo, tengo que decirte que nos hemos reído mucho

con tu nueva novela

con la que has ganado el Premio Herralde.

¿Era tu intención que nos riéramos? Me alegra que digas que te has reído

Ya en mis libros anteriores jugada con esta mezcla de comedia y tragedia

pero el humor al final es un efecto.

El autor propone una serie de estrategias narrativas

pero es el lector quién contempla el ciclo.

Cuando el lector no ríe, esto es un desastre,

esto sucede en la vida cotidiana.

No hay nada peor que contar un chiste y que no se ría nadie.

Es una novela con mucho humor, una novela paródica,

tenemos a un protagonista, Juan Pablo Villalobos,

que viene a Barcelona a estudiar un doctorado

sobre la literatura de humor en Hispanoamérica en el siglo XX

pero por culpa de un primo su estancia será muy complicada.

¿Qué podemos contar?

La novela surge de una idea muy absurda;

era imaginar una organización criminal tan poderosa

que puede determinar hasta los más mínimos detalles de tu vida,

por ejemplo, ¿de qué es tu tesis doctoral?

Una organización que tiene tanto poder

que puede hacer que cambies el tema de tu tesis

para que cumplas sus fines

o que pueda determinar si continúas o no con tu novia.

Entonces, era una metáfora

pasando al tema más serio de lo que pasa en Méjico

dónde el crimen y la violencia han tomado tanto control de las vidas

que acaban determinando el destino de esas vidas.

Paralelamente al doctorado que tiene que realizar Juan Pablo,

tiene que cumplir una misión.

Podríamos explicar dejando un poco misterio al lector

que es una novela negra, hay una mezcla de género;

es una comedia, novela negra...

Hay una trama criminal en la que trato de mezclar mis dos mundos;

el mundo mejicano y el catalán.

A través del crimen, una trama en la que se ve implicado,

conecta el mundo del crimen en Méjico con la alta política catalana.

Es una novela muy meta literaria

porque tenemos personajes que son estudiantes de literatura

que quieren ser escritores,

hay un personaje que escribe un diario,

hay citas constantes a otros escritores...

Te ha salido una novela muy meta literaria.

Hay un rasgo autobiográfico de las coincidencias que tiene

Juan Pablo Villalobos personaje con el autor

que es la trayectoria vital.

Yo vine a Barcelona a hacer un doctorado en teoría literaria

como el protagonista,

hice el mismo trayecto de Guadalajara a Jalapa, a Barcelona

con una beca de la Unión Europea...

Esas referencias que aparecen en la novela

como a Servando Teresa de Mier, fraile del siglo XIX en Méjico,

referencias a todos los teóricos del humor

y a los autores que son citados como autores cómicos

de la tradición hispánica...

son mis grandes referencias literarias

y aquellos que yo estudié durante el doctorado;

los trabajos que se citan existen, yo los hice.

Ahí hay una necesidad de reciclar ese material,

el doctorado nunca lo terminé

pero utilizo ese material y los metemos en una novela.

"Guillermo Tinasky había cumplido doce años

cuando visitó Nueva York por primera vez en el invierno de 1975.

A juzgar por estas imágenes rodadas por un familiar,

aquellos fueron unos días felices.

No fue hasta cinco años después

cuando el escritor se instaló definitivamente en la Gran Manzana.

Algunos críticos le acusan de utilizar la ciudad como escenario

de manera deshonesta.

¿Puede un escritor como Tinasky narrar una ciudad sin conocerla?"

Hay escritores que no se pueden entender sin la ciudad

en la que han escrito su obra.

En los años 20 o 30 pasó con Dorothy Parker en Nueva York.

Tú cuando conoces la ciudad puedes seguir mejor la huella de esta mujer.

En el caso de Tinasky creo que está muy bien contada,

es Nueva York de verdad.

Aquí la definiríamos de costumbrista

pero al ser americana nos gusta y nos parece muy internacional

pero en el fondo lo que está contando son historias de barrio neoyorkino.

Hay escritores que utilizan el escenario como una excusa

porque realmente es un elemento que puede ser exótico

o que se vuelve inquietante si se carga la atmósfera debidamente,

pero luego hay autores que están muy apegados a un escenario real

como Tinasky con Nueva York que no se entendería

al igual que no se entiende Joyce sin Dublín.

Hay escritores, dependiendo de la literatura que se haga,

si es más imaginativa,

que llegan a inventarse sus territorios.

Aquí tenemos el ejemplo nacional como Obabakoak

pero hay libros enteros que se inventan ciudades imposibles.

Algunos escritores contemporáneos de Tinasky

contribuyeron a santificar la ciudad de Nueva York

convirtiéndola en una ciudad de mil caras.

Autores como Paul Auster y su trilogía

la narraron a través del suspense y el azar.

Otros como Martin Amis que a pesar de ser inglés la clavó con Dinero

o Tom Wolfe que hizo lo propio con La hoguera de las vanidades,

mostraron la hipocresía de sus habitantes más adinerados.

Tinasky es un eslabón más de una cadena

que no parece tener fin

y de dónde sobresalen clásicos como Manhattan Transfer,

La campana de cristal o El gran Gatsby.

Junto a reflejos modernos como Lancha rápida,

La fortaleza de la soledad o Tan poca vida.

Pero Tinasky, es diferente.

Su Nueva York está marcado por su herencia latina

y eso, en aquel momento, lo convertía en un autor terriblemente original.

Hay un autor latinoamericano que está conectado con Tinasky

que es Andrés Caicedo,

es un autor que conjugó a la perfección

la pulsión y el ritmo de la salsa o del rock and roll

y lo llevó a una prosa exuberante y muy mestiza

y muy intoxicada de muchas voces.

Creo que de la mezcla de su ascendencia latinoamericana

y todo este caldo de cultivo ya un poco resignado del hipismo,

de ahí surge esa voz extraña que es la de Tinasky.

La escenografía es importante pero también es importante saber

si tienes unos personajes con unos dilemas emocionales interesantes.

Tinasky lo consiguió, logró fraguar las dos cosas.

Mis tres libros favoritos son:

Meridiano de sangre de Cormac McCarthy,

Los cuentos de Flannery O'Connor

y Notas de un hijo nativo de James Baldwin.

Creo que Meridiano de sangre es la mejor novela escrita en inglés

de toda la historia.

La he leído seis veces.

Es un wéstern situado en el oeste norteamericano,

su lenguaje es bello,

forma parte de la tradición de literatura de paisajes,

tradición en la que yo también me encuentro.

Intentamos describir montañas, bosques o paisajes excepcionales

como un modo de describir la vida interior de los personajes,

es la manera como mostramos la esencia de nuestros trabajos.

Los cuentos de Flannery OConnor me enseñaron a escribir,

son la escuela de la maldad.

Conoces a las personas a partir de sus comportamientos malvados,

es como que lo que ellos piensan es genial

y lo que piensan los demás no tiene valor.

Julian, uno de sus personajes, piensa que es una persona liberal

que no es racista, que sus prejuicios son pocos,

pero ocurre que está equivocado.

James Baldwin y su libro es mi ensayo favorito.

Para mi es lo que un ensayo personal debería ser.

Creo que es importante que los novelistas

tengan influencias de otros géneros.

La poesía te ayuda a pensar en imágenes

y en el modo de estructurar la narración.

El ensayo personal te ayuda a usar la reflexión y el análisis,

James Baldwin es un increíble pensador.

Hemos hablado de Juan Pablo, protagonista de la novela,

pero es una novela muy coral

y hay personajes muy estrafalarios y divertidos

que le van muy bien al tono.

Pienso en la novia que parece que no se entera de nada,

el propio protagonista que sufre de dermatitis alérgica,

la niña que recita versos...

Por no hablar de alguno de los mafiosos,

¿estos personajes te permitían llegar a ese tono que tú buscabas?

Sí, es una novela que se construye con cuatro narradores;

Juan Pablo, su novia Valentina,

la madre de Juan Pablo que le envía unos emails desde Méjico...

Son estupendas, ella habla de si misma en tercera persona.

Y el primo que también le envía unas cartas.

La idea era que la historia se va completando

a través de estos cuatro narradores

que van llenando esos huecos vacíos para ir cumpliendo la expectativa

de todo ese suspense que se va creando.

Para mi era un desafío encontrar el tono adecuado para cada uno,

soy muy obsesivo con el tono.

Para mi las novelas son el tono.

Comentábamos que hay una gran dosis de humor

pero no es una novela superficial,

se utiliza el humor con una buena dosis de mala leche

porque se habla de corrupción, de abuso de poder, de racismo,

se abordan temas muy delicados.

Mi apuesta es lo que yo llamaría una tragicomedia,

es la tradición literaria en la que me siento cómodo,

esta mezcla de la comedia con temas muy serios.

Hay una serie de reflexiones entorno a los límites del humor.

Creo que es un tema que en España está muy en boca,

¿de qué podemos reírnos? ¿De qué podemos hacer chistes?

El primer capítulo de la novela se llama:

"Todo depende de quién cuente el chiste".

El tema del humor en la literatura

no siempre ha estado bien visto por la crítica literaria.

Creo que va cambiando, el canon se va transformando.

La tendencia de la crítica ha sido apreciar la solemnidad,

una idea más seria de la literatura...

En la tradición hispánica es curioso

porque nuestra gran referencia que es El Quijote

es una novela tragicómica que tiene grandes dosis de comedia

y que la gran discusión académica durante muchos años

ha sido si el Quijote es una tragedia o una comedia.

Afortunadamente, me parece que en los últimos años,

hay un movimiento en el canon

y que estos autores están siendo más apreciados,

no sólo por los lectores sino también por la Academia y la crítica.

En esa apuesta por el humor,

en la novela aparecen autores; unos citados, otros no,

pero se respiran en el ambiente.

Pienso en Monterroso, en Eduardo Mendoza,

esa relación entre autores mejicanos y barceloneses

para los que el humor

era una herramienta literaria absolutamente indispensable.

Hay una intención deliberada de mezclar tradiciones literarias.

Quería escribir una novela mejicana sobre Barcelona

o una novela barcelonesa sobre Méjico

y también involucrar en esta novela explícitamente

a mis grandes héroes literarios pertenecientes a las dos tradiciones.

Realmente, como nací en los 80 no estaba muy informada

de que había una profesión que es dibujante de cómic.

Para los artistas de cómic en España

hay muy idealizado el tema de trabajar en Francia o EE.UU

porque en España no hay una industria que pueda autoabastecer al artista

porque no hay mucho lectores y las tiradas son muy cortas,

no se puede pagar a un artista conforme con el trabajo realizado.

Se me abrieron las puertas a Estados Unidos hace un año

me lancé y aquí estoy.

Como en otros sectores dónde la mayoría son hombres

cuesta hacerse visible.

No digo que sea un mercado difícil de entrar como autora

pero sí ves dificultades.

Pertenezco al colectivo Autoras de cómic español

y me ha abierto la luz

porque conocer a otras autoras, hacer un gremio,

hacernos más visibles, creo que es muy importante.

Con personaje como Moon Girl si que vemos un cambio

de lo que es tratar en Marvel el cómic juvenil.

Introduce un personaje nuevo que es una niña de nueve años

que es muy extraordinaria también y es afroamericana.

La importancia de este cómic no es que venda más,

sino lo que significa para ellos.

Que tengamos en cuenta que hay una comunidad afroamericana muy potente

en Estados Unidos

y crear un personaje como éste para ellos importa mucho,

igual que importa para mi porque soy afro descendiente.

Me he criado en España dónde la mayoría es de raza blanca,

no he tenido referentes ninguno.

Mi relación con los guionistas es vía emails

y ellos me envían un guión

que es previamente aprobado por el equipo editorial.

Este guión es bastante descriptivo; no me dan pautas de actuación

pero sí enfatizan las emociones del personaje.

Yo intento transmitirla a través de los dibujos.

Es importante a la hora de realizar un guión lo que se cuenta,

pero como dibujante es muy importante

que narrativamente puedas contar esas cosas.

El guión es fundamental,

ese trabajo es primordial para que pueda realizarse una obra

que en conjunto nos pueda transmitir algo.

Estoy muy cómoda ahora mismo trabajando para el público juvenil,

es muy agradecido.

Cuando hablas con ellos se les ve súper agradecidos con lo que haces,

sin prejuicios, es genial.

Para mi sin haber seguido los cómic de súper héroes de pequeña

sé que ha sido como una revelación en mi edad adulta

descubrir súper héroes.

Desde la obra manga que es Watchmen que va de amor

puedes encontrar desde cómic más sencillos a muy complejos

dónde tocan temas muy reales, creo que hay para todos los gustos.

Abandonamos por unos minutos el edificio

dónde vive el protagonista de la novela de Villalobos,

y nos vamos a otro edificio,

concretamente a la casa del Lago de Thomas Harding.

Vamos a conocer la historia de varias familias berlinesas

de finales del siglo XIX y hasta nuestros días.

Es una historia de guerra, de persecuciones,

de reencuentros, en fin...

Es la historia de Alemania, y por extensión, seguramente,

la historia de otros países.

Por esta plaza circulan de forma habitual los protagonistas

de "No voy a pedirle a nadie que me crea",

novela que de tener su propia banda sonora encajaría muy bien

la música de Red Hot Chili Peppers.

Precisamente, de esta banda californiana

os quiero recomendar el libro que ha escrito su líder,

nos habla de cómo gestó el grupo,

de cómo sobrellevó la muerte del guitarrista

o de su propia adicción a las drogas.

Algunos de los personajes de la novela de Villalobos

viven al margen de la ley o la bordean.

Como el ocupa italiano con el que Valentina coincide aquí,

en la Plaza del Sol.

Las protagonistas de la novela de Inma López Silva

ya están en la cárcel.

Son cinco mujeres que nos cuentan sus historias;

historias oscuras, diferentes

a pesar de que comparten la misma rutina y las mismas paredes.

Una brillante novela que deberíais leer.

-He empezado a leer las historias de Osa y conejo

y en este primer libro se cuenta cómo se conocieron.

Además, sale un muñeco de nieve y un lobo.

Es un cuento sobre el poder de la amistad.

La fea costumbre del conejo no os la diré,

tendréis que descubrirla vosotros.

-Hay princesas y princesas.

Estas tres cuando se juntan se convierten en dragón.

La colección de las princesas dragón es brutal.

Bamba, Luna y Coco se meten en todo tipo de aventuras;

o van en busca de un huevo dorado o conocen a las sirenas del pantano.

¡Te partes de risa con ellas!

Ya sé que el humor es algo muy serio pero cabe la posibilidad

de que en el futuro te veamos en un registro algo más serio.

No lo sé.

Yo intento huir siempre de las afirmaciones categóricas

porque después pasan factura.

Siempre digo que escribo lo que a mi me gusta leer.

Intento escribir una novela que me gustaría leer.

Y el tipo de literatura que yo leo,

más allá de humorística, diría que es más bien irreverente,

una literatura que huye de la solemnidad.

La tradición literaria que yo reivindico y la de estos autores

y que la crítica a veces por eso les otorga estatus menos consagrado.

Si algún día me pondré serio, puede ser, no lo descarto,

de momento no me apetece.

El hecho de que lleves muchos años viviendo en Barcelona,

ese interés por la multiculturalidad

Es una novela muy mestiza por contenido y formalmente

porque hay diversos hablas.

Yo quiero reivindicar esa mezcla de tonos, de vocabulario, de sintaxis

y hacer una oralidad dentro de la novela dónde se mezclan

la manera en la que habla un mejicano y un argentino o un chino

y esto me parece tiene una potencionalidad literaria interesante

la mezcla de registros lingüísticos.

Todas las grandes ciudades tienen sus novelas

pero el caso de Barcelona quizás es particular, ¿no?

Hay una mirada latinoamericana que han vivido en Barcelona

en los últimos 40 años.

En el caso de escritores mejicanos está Jordi Soler, tú mismo,

eso también es importante destacar.

Sí, hay un camino de ida y vuelta entre Méjico y Cataluña literario

y hay esta tradición de una relectura de los autores españoles

cuando uno viene a vivir a Barcelona.

Yo había leído a Mendoza viviendo en Méjico

sin tener ninguna relación con Barcelona.

Cuando vengo a vivir a Barcelona me digo que podría releerlos

y después de muchos años de vivir aquí releo a Marsé

y me doy cuenta que las calles de sus novelas que vive en Gracia

y son estas calles las que retratan sus novelas.

De pronto, una calle importantísima en su novela

es la calle que yo caminaba todos los martes y jueves

para llevar a mi hijo al fútbol.

En los agradecimientos comentas que esta novela no existiría

sin una conversación que mantuviste con Jordi Soler,

un escritor mejicano residente en Barcelona

en una esquina de una calle, ¿qué te dijo?

Era una conversación sobre cómo escribir siendo un inmigrante

cuando hemos perdido mucho de la identidad mejicana

y esa identidad se ha transformado en otra cosa.

Él me dijo algunas cosas que me hizo perder ese pudor,

entre ellas una que me gustó mucho: "uno es de dónde crecen sus hijos".

Mis hijos han nacido en Barcelona, están creciendo aquí,

mis hijos son catalanes

y eso me hizo sentir que tenía la legitimidad a atreverme

a retratar y a escribir una Barcelona que es mi Barcelona,

una Barcelona mejicana

que es tan válido como lo que hace un escritor catalán

que ha vivido aquí y que tiene a su familia aquí desde el siglo XV.

Sólo en una novela tan paródica y divertida

como la de Juan Pablo Villalobos

podríamos encontrar a un protagonista que se llama como él,

a un ocupa que parece ser otra cosa,

a una madre que habla de si misma en tercera persona

y hasta el mismísimo Bruce Lee, y no es broma.

"Tú te ríes, dice el chino, pero no te reirías si supieras

que yo conozco 93 de los 108 toques del Dim Mak.

Pero esos no sirven perros, dice el Nen.

Son puntos del cuerpo humano, yo lo he probado en gatos,

dice el chino.

¿De qué coño estáis hablando? dice el chungo.

De Kung Fu, Nen.

Según el Kung Fu hay 108 lugares del cuerpo

dónde pueden aplicarse golpes mortales.

El Kung Fu es para occidentales.

Y Hospitalet no está en occidente, dice el Nen.

Eso son chorradas, dice el chungo, teorías de la conspiración

sacadas de las películas de Bruce Lee.

No voy a pedirle a nadie que me crea, dice el chino.

¿Queréis que os haga una demostración?

  • Juan Pablo Villalobos

Página Dos - Juan Pablo Villalobos

31 ene 2017

En Página Dos, Juan Pablo Villalobos nos habla de "No voy a pedirle a nadie que me crea", su última novela. Seguimos intentando descifrar el enigma Tinasky. David Vann desvela su canon literario. Y en Los Otros, pasamos una jornada creativa junto a la dibujante Natacha Bustos.

ver más sobre "Página Dos - Juan Pablo Villalobos" ver menos sobre "Página Dos - Juan Pablo Villalobos"
Programas completos (381)
Clips

Los últimos 1.302 programas de Página Dos

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios
  • Nuevo Claudia Piñeiro Completo 28:25 18% pasado martes
    Claudia Piñeiro pasado martes En Página Dos entrevistamos a Claudia Piñeiro por "Las maldiciones", una novela política en la Argentina actual. Los Otros se fija en el trabajo de Miguel Ángel Blanca, l&iac...
  • Arundhati Roy Completo 28:15 24% 14 nov 2017
    Arundhati Roy 14 nov 2017 Óscar López entrevista a la escritora india Arundhati Roy para hablar de la novela que ha escrito veinte años después de 'El dios de las pequeñas cosas'. ...
  • Joyce Carol Oates Completo 28:10 26% 07 nov 2017
    Joyce Carol Oates 07 nov 2017 En Página Dos entrevistamos a Joyce Carol Oates por "Un libro de mártires americanos", en el que aborda el aborto. Vemos cómo funcionan las promociones literarias en ...
  • Carlos Zanón Completo 28:36 20% 31 oct 2017
    Carlos Zanón 31 oct 2017 En Página Dos recorremos Barcelona subidos al "Taxi" de Carlos Zanón. Celebramos los 20 años del primer Harry Potter. Dedicamos un reportaje al fenómeno "Patria", d...
  • Roberto Saviano Completo 28:02 20% 24 oct 2017
    Roberto Saviano 24 oct 2017 En Página Dos, el escritor, periodista y ensayista italiano Roberto Saviano nos presenta su primera novela de ficción, "La banda de los niños". Narra la historia...
  • Sergio del Molino Completo 28:34 22% 17 oct 2017
    Sergio del Molino 17 oct 2017 Óscar López viaja a Zaragoza para entrevistar al escritor Sergio del Molino, que hablará de Antonio Aramayona y de ‘La mirada de los peces’. El autor se centra en la figura d...
  • Paul Auster Completo 28:18 25% 10 oct 2017
    Paul Auster 10 oct 2017 En Página Dos, Paul Auster nos habla de su novela "4321". Una obra en la que cuenta la historia de cuatro personas que nacen con el mismo nombre, Ferguson, de los mismos padres y e...
  • Javier Marías Completo 28:28 24% 03 oct 2017
    Javier Marías 03 oct 2017 En Página Dos, Javier Marías nos habla de "Berta Isla" la protagonista de su última novela, una historia de amor disfrazada de espías. Conmemoramos e...
  • Karl Ove Knausgård Completo 28:43 8% 26 sep 2017
    Karl Ove Knausgård 26 sep 2017 En Página Dos el escritor noruego Karl Ove Knausgård nos habla del quinto volumen de sus memorias, "Tiene que llover". El mexicano John Gibler nos cuenta lo difícil que es ser period...
  • Almudena Grandes Completo 28:00 14% 19 sep 2017
    Almudena Grandes 19 sep 2017 Óscar López se traslada a la cárcel Modelo de Barcelona para hablar con la autora madrileña Almudena Grandes de su último trabajo 'Los pacientes del doctor Garcí...
  • Andrea Camilleri Completo 28:08 22% 12 sep 2017
    Andrea Camilleri 12 sep 2017 Página Dos estrena nueva temporada, la undécima, y lo hace a lo grande: entrevistando a Andrea Camilleri en su casa de Roma. Celebramos los 50 años de "Cien años de soledad&q...
  • Especial verano Completo 29:29 24% 11 jul 2017
    Especial verano 11 jul 2017 Página Dos cierra temporada con un Especial Verano, que cuenta con entrevistas a los escritores Gabi Martínez ("Las defensas"), Santiago Posteguillo ("La legión perdida&qu...
  • David Trueba Completo 28:00 25% 04 jul 2017
    David Trueba 04 jul 2017 En Página Dos, David Trueba nos lleva a visitar "Tierra de campos", una novela enfocada en la vida de un músico. Vemos otros buenos momentos de los diez años de programa. ...
  • Ray Loriga Completo 28:26 21% 27 jun 2017
    Ray Loriga 27 jun 2017 Rendición, el nuevo libro de Ray Loriga con el que ha ganado el último Premio Alfaguara, es una historia que ha sorprendido a sus lectores habituales por cuanto nos traslada a un mundo del...
  • Leila Slimani Completo 28:14 18% 20 jun 2017
    Leila Slimani 20 jun 2017 La periodista y escritora Leila Slimani habla de ‘Canción dulce’, novela con la que en 2016 ganó el Premio Goncourt. En ella cuenta la historia de una niñera que as...
  • Luis Sepúlveda Completo 28:36 19% 13 jun 2017
    Luis Sepúlveda 13 jun 2017 En Página Dos, Luis Sepúlveda rememora la brutal represión chilena con su novela "El fin de la historia". Homenajeamos a la poeta mexicana Elena Poniatowska. En la secció...
  • Xavier Aldekoa Completo 28:13 23% 06 jun 2017
    Xavier Aldekoa 06 jun 2017 Como el periodista, reportero y escritor Xavier Aldekoa se pasa media vida en África, hay que aprovechar cada vez que regresa a España para intentar entrevistarlo. Ahora ha sido posib...
  • Siri Hustvedt Completo 28:37 21% 30 may 2017
    Siri Hustvedt 30 may 2017 Siri Hustvedt habla de 'La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres'. Su nuevo libro recoge varios ensayos de reciente publicación donde aborda temas como el arte contempor&aa...
  • Antonio Orejudo Completo 28:24 19% 23 may 2017
    Antonio Orejudo 23 may 2017 En Página Dos, Antonio Orejudo nos habla de su última novela, "Los Cinco y yo", donde recupera a los inolvidables personajes de Enid Blyton. Conmemoramos el aniversario de Idea Vilari&ntil...
  • Daniel Tammet Completo 28:09 22% 16 may 2017
    Daniel Tammet 16 may 2017 En Página Dos, el matemático savant Daniel Tammet nos descubre "La conquista del cerebro". Seguimos indagando para descubrir la personalidad de Tinasky. Repasamos nuevos mom...