www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
3493806
Para todos los públicos José Mota presenta - T2 - Programa 3 - Ver ahora
Transcripción completa

(Sintonía)

Todo lo que siempre he sido es más de lo que pedí.

Hoy camino decidido y es por ti.

Déjame, permíteme que me asome a tu pantalla.

No tiremos la toalla.

Que te queda tiempo todavía a montar la algarabía.

¡Sonríe! Vamos a empezar.

Vaya, vaya, vaya. Mirad a quién tenemos aquí.

Veo que te trata bien la vida, Jimmy.

¿Has traído la pasta?

Pues claro que he traído la pasta, Mickey.

Yo siempre cumplo mi palabra. (CHASCA LOS DEDOS)

Pero antes quiero ver el caballo.

El caballo, chicos. Ya lo habéis oído.

(Risas)

¿Se puede saber qué es esto? Justo lo que has pedido. El caballo.

No, Mickey, no. Con caballo, me refería a mierda de la buena.

(Ruido cinturón)

No, no, para, para, Mickey. No me estás entendiendo.

Lo que yo quiero es perico.

(CHASCA LOS DEDOS)

(Risas)

Veo que tienes pocas ganas de colaborar, Mickey.

¿Quizá sea porque entre tus hombres hay un madero?

(Música de tensión)

(Risas)

¿Quieres conocer a mis hombres, Johnny?

¿Quieres conocer a Tommy?

Tiene varios fiambres a sus espaldas.

(Risas)

Yo he cumplido con la parte de la pasta. Doce kilos.

(CHASCA LOS DEDOS)

¿Estamos contentos, Mickey?

Eh, ¿me has visto cara de tonto?

Ahí hay diez kilos, no doce.

¿Me estás llamando farolero, Mickey?

Porque aquí la única farolera que hay es Mandy, y lo sabes.

Y además de farolera, es soplona.

(SOPLA)

Johnny, Johnny, Johnny.

No me dejas otra opción.

Tendremos que solucionar esto como siempre, ¿verdad? (RÍE)

Adelante, Mickey.

Chicos...

Sacad las pipas.

(Ruido de bolsas)

(Risas)

A la aguasal son.

(Sintonía radio)

Estamos en "La hora de los fósforos".

En Herrera en Cope hoy,

les preguntamos cómo fue aquel... (BALBUCEA)

aquel viaje de vacaciones con su...

con su suegra, que al final usted terminó diciendo eso de...

"Maldita sea la hora". (RÍE)

Bien, vamos a escuchar a nuestros amigos.

Adelante, Demetrio, cuéntenos su historia.

(GRITA) ¡Carlos!¡Carlos! Buenos días, dígame.

¿Eres el "salao" los fósforos? Dígame, los fósforos.

(FARFULLA) ...los fósforos, ¿no? Sí, "La hora de los fósforos".

(FARFULLA) Dime, dime a ver.

(FARFULLA) ...la mujer dije: "Mecagüen to". (RÍE)

Eh... (RÍE SIN GANAS) (GRITA) ¿Quieres creerte?

Eh... (GRITA) ¿Quieres creerte?

Que estaba el otro día... (FARFULLA) el tractor del remolque.

¿Eh? (FARFULLA) ...subidos

(ASIENTE) (RÍE Y FARFULLA)

(TOSE INCÓMODO) (FARFULLA)

Vamos a ver, Demetrio. ¿Qué?

Estabas en el rrrremolque. El remolque.

El remolque, sí, ¿eh? ¿Y qué pasó?

Que estaba yo... (FARFULLA) ahí subido... (FARFULLA)

(BALBUCEA) Es que... (BALBUCEA) no te entiendo bien.

Carlos. Sí.

Y vi a la perrilla... (FARFULLA) yo sabía que venía encogida...

Y digo: "¡Y eso! ¡Ay!".

¡Tuso! (FARFULLA)

Pero, vamos a ver. (FARFULLA)

Tú estabas, Demetrio... ¡Demetrio!

Tú estabas... ¡Demetrio! ¡"Cucha", Carlos!

Tú estabas... ¡"Cucha" ahí!

Lo que te digo, Carlos.

El perrillo... (FARFULLA) que le pego ahí...

Demetrio, tú estabas en el arado con el tractor, entiendo...

¡"Cucha" ahí! ¡Pero escúchame tú a mí, Demetrio!

¡Demetrio! (FARFULLA)

Vamos a ver, tú estabas en el tractor,

te he querido entender... En el tractor.

¿Y qué pasó? ¿Qué pasó? (FARFULLA)

(FARFULLA)

(FARFULLA) Gracias, Demetrio, gracias.

Otro día nos acabas de contar la historia.

Carlos. Gracias, Demetrio.

"Cucha" los fósforos ahí, mira. Vamos a ver. ¡Demetrio!

¿Tú eres tonto, chaval? Pues eso es lo que le digo yo.

¿Pero estás tonto? ¿Tú eres tonto? (DESESPERADO) ¡No, no, no, no!

(GRITA) ¡Que si eres tonto te lo digo yo a ti, Demetrio!

¡Tú eres tonto o te diste con un poyete al nacer!

Pero eso le dije yo, ¿pero tú eres tonto?

¿Pero tú eres tonto o te has dado con un poyete?

¡Demetrio! ¡Déjalo! "Cucha".

(GRITA) "Cucha". Otro día nos lo cuentas.

Otro día nos lo cuentas.

¡Tuso! ¡Perrillo! ¡Hala, hala!

¡Fuera, Demetrio! Gracias. Adiós, amigo.

Ya nos llamas otro día si eso y nos lo acabas de contar.

(VOZ SEDUCTORA) Araceli, buenos días, cuéntenos su historia, amiga.

Me interesa mucho a "La hora de Carlos Herrera".

Araceli, adelante, buenos días.

¡Carlos! ¿Pero cómo que Carlos?

Sí, eso. Eso es lo que te digo. Per...

(FARFULLA) ¡Que te vayas a la mierda, Demetrio!

¡Tú eres tonto y en tu casa todavía no lo saben!

¡Que eres tonto, chaval! ¡Pues eso!

¡Que no me importa una mierda lo que te haya pasado con el tractor!

¡Te lo estoy diciendo, Carlos!

¡Pues si te lo estoy diciendo! (FARFULLA)

...dejado señal. ¿No estás en lo que te digo?

De los fósforos. ¡Demetrio!

¿Qué? ¡Que te vayas a la mierda, chaval!

(FARFULLA) ¡A la mierda!

(FARFULLA) ¡Tu suegra y todo el mundo ya!

¡Carlos! ¿Tú eres "el salao los fósforos"?

(FARFULLA) ...los fósforos, ¿no?

(Sintonía)

(Música árabe)

¿Por qué me has llamado si sabes que no pueden vernos juntos?

(RESOPLA)

Faruk está sospechando mucho y me está espiando.

(CON ACENTO INGLÉS) No me importa qué opinan ellos

o todo el mundo.

Lo que me importa

es que yo te quiero y quiero estar contigo.

Me da igual qué piense tu hermano o Morey, ¿comprender?

¿Pero si se entera mi familia, o la tuya?

Los míos son raros, pero los tuyos...

(CON ACENTO INGLÉS) A mí me lo vas a contar.

(Música de gaita)

(Risas)

(Música de gaitas)

(CON ACENTO INGLÉS) Fátima, por favor.

Me he puesto así de vestido porque quiero impresionarte

para que te vengas conmigo a vivir a Londres.

Por favor, Fátima.

Es que no hablo inglés, Carlos.

Ni yo tampoco.

(Risas)

Nadie en Inglaterra habla inglés.

Lo hablamos para impresionar a las visitas.

Cuando se van, hablan como tú y como yo.

(CASTIZO) Oye, niño, una cerveza, unos panchitos.

(CON ACENTO INGLÉS) Igual, Fátima.

"My heart... is I love you".

"So much with you".

Esto es una locura, Carlos. Fátima.

(Música de gaita)

Carlos, para, por favor.

¡Que nos van a oír!

(CON ACENTO INGLÉS) ¿Y qué? Da lo mismo.

¿No comprendes?

Fátima, "soy" loco por ti.

Y no puedo seguir viviendo en este vacío.

¿No entiendes que esto va a ser un escándalo?

Yo soy el príncipe Carlos

y "soy" acostumbrado a vivir en medio de escándalo.

Y te digo que no me importa.

Quiero que te vengas conmigo a vivir al castillo de Windsor.

"Now". Si lo haces, haremos el amor a cuatro bandas

cada semana al lado de los troncos.

¿Qué me dices? "Cuidao, cuidao, danger, danger".

Estamos ofreciendo cosas...

Mira, Carlos, yo...

De verdad que, que... que lo siento mucho, porque...

¿Qué hacemos con tu madre? ¿Qué pasa a mi mamá?

Que tienes 67 años y que tú sigues dependiendo de ella.

Que no has trabajado en tu vida.

A este paso, vas a ser rey de los ninis.

Tarde o temprano, yo tengo que ser rey.

A lo mejor al año que viene no, ni al otro, ni al otro,

ni dentro de cinco años, ni de diez, ni de quince,

ni de 20, ni a lo mejor de 30, que va a ser lo más fácil, pero...

Mira, Carlos, lo siento mucho.

Pero es que también está... está Camila y...

y nuestra diferencia de edad y que...

(SUSPIRA) I love you.

I love you, Fátima.

Lo siento, Carlos, pero es que... Fátima.

(GIME) Please. Lo nuestro es imposible.

Lo siento. (LLORANDO) Please, Fátima.

"Don't let me now!"

"Don't let me now, Fátima!"

(Música triste)

(CASTIZO) "Amos, amos", ¿es bonito que me deje "tirao"

igual que un trapo?

Me ha "dejao" igual, lo mismo, lo mismo.

(CON ACENTO INGLÉS) No va a quedar esto así.

Menos mal que al menos me queda mi gaita.

(Música de gaita)

(ACENTO INGLÉS) Lo que se me ha dormido el muslo.

Válgame, Señor.

(Sintonía)

Que descanses bien, cariño.

Adiós, amor.

Papá, tengo miedo.

¿Por qué?

Me da miedo que haya un monstruo debajo de mi cama.

(BALBUCEA) ¿Debajo?

(RÍE NERVIOSO) No, no, no. No puede ser.

¿Puedes mirar por si acaso? Por favor, papá.

¿Eh?

¿Yo? Sí.

(Música de tensión)

(INSEGURO) Sí.

(Música de miedo)

¿Lo ves? No hay ningún monstruo debajo de la cama, hija.

(TEMBLOROSO) No, no tenía sentido.

¿Y si viene el hombre del saco?

¿Adónde? Aquí.

(Música de tensión)

¿Pero por qué va a venir aquí?

No sé, sale por la noche para llevarse a los niños.

(MIEDOSO) ¿A los niños? Sí.

(MIEDOSO) Y... pero a los mayores no, ¿no?

No, solo a los niños. Por eso te digo.

(SUSPIRA) No.

No te preocupes, mi amor,

porque la ventana está perfectamente cerrada

y no va a venir ningún hombre del saco, ¿vale?

¿Y si está en el armario? ¿Adónde?

(Música de tensión)

(TRAGA SALIVA) ¿Allí?

(RÍE NERVIOSO) No, no, eso no puede ser.

Mira.

Para saberlo, y que te quedes tranquila,

vas a ir tú misma y vas a mirar.

Ya verás como no hay nadie.

(Música de miedo)

(Continúa música de miedo)

(ALIVIADO) ¿Lo ves?

¿Ves cómo no pasa nada?

No hay nadie, hija.

(Risas)

Papá, ¿puedo volver a la cama?

No.

No es necesario.

Quédate en la banqueta sentada vigilando.

Tienes que aprender a afrontar tus miedos, hija.

(Risas)

Que los monstruos no existen.

(SUSPIRA)

¿Pero y si sí?

(Chirrido de violines)

¿Y si sí, majo?

(Chirrido de violines)

(Música de James Bond)

(Disparo)

(Ruido acartonado y caída)

(Ruido metálico)

(Música de James Bond)

(Ruido de engranajes)

(Ruido de engranajes)

(Silencio)

Bienvenido, señor Bond.

Un placer verle de nuevo, Q.

Como sabe, la próxima semana parto en una nueva y peligrosa misión.

Supongo que habrán preparado algo para mí.

(Pasos y chirrido tapa caja)

Aquí tiene este maletín.

Contiene unos objetos que emiten un silbido.

Así le tendremos localizado, Bond.

¿Es una broma, Q?

¿Me está mostrando panceta, morcilla y tocino?

No. Es panceta (SILBA), tocino (SILBA) y morcilla (SILBA).

¿Panceta (SILBA), tocino (SILBA) y morcilla (SILBA)?

Sí. Panceta (SILBA), tocino (SILBA) y morcilla (SILBA).

¿Y el plátano? También.

Plátano. (SILBA)

No estoy... demasiado convencido, Q.

Entonces tendrá que llamar por teléfono al MI6

y decir la clave exacta.

Si no, pensaremos que está bajo coacción.

¿Y cuál es...

(Silencio)

(Risas)

la clave?

La clave es...

(VOZ GRAVE) Muebles de Talavera. Es sencilla.

Muebles de Talavera, "Mire por aquí, por allá, en todas partes se saborea.

Es español. Le hago un whisky DYC.

DYC (SILBA), DYC (SILBA), DYC, DYC, DYC, (TRES SILBIDOS).

(Risas)

¿Y tengo que decir todo eso?

Y perfecto, con todas las eses. Si no, no vale.

¿Eso es todo, Q?

¿No me van a dar armas como otras veces?

El MI6 ha sufrido recortes, Bond. ¿No se lo han dicho?

No.

Pues ha sufrido recortes, o sea...

Una cosa... a ver si comprendes.

Está la cosa un poco fastidiadilla, se conoce que ha habido recortes.

Efectivamente.

Pero tenemos un catálogo de collejas maravilloso, Bond,

para que sea un animal, un asesino, un mosquito de Mozambique.

Una bestia de matar, un gorrino de Madagascar.

Se va a poner usted al día. Será una bestia salvaje.

La colleja de "pallá".

(Torta)

(Ruido de engranajes)

La de "pacá".

(Torta)

La de ajustar.

(Golpe)

Y la más violenta, la más precipitada.

(VOZ DE PITO) La más salvaje. Ay, ay, ay, ay.

La de retardo.

(Silencio)

(Tictac)

(Torta)

(Risas)

Entiendo. ¿Hay algo más, Q?

Acompáñeme, Bond.

Esto le acompañará toda la vida.

¿De qué se trata, Q?

Es su banda sonora.

¿A qué se refiere, Q?

Se lo voy a explicar.

"Pan, paravampan, chorizo, pan, paravampan, jamón.

Y pan, paravampan, con chorreras y haga el favor".

Claro.

Acérquese un momentito. Vamos a ver.

(RESOPLA)

Es usted tonto al aroma de eneldo con retrogusto a madera de roble.

Tonto no "pa" un rato.

"Pa" siempre.

Se muere y sigue siendo tonto en vida.

Vámonos, que aquí se han dado un golpe en un poyete.

Se ha dado cuenta. Es que es muy descarado.

Lo que es la colleja, vale.

Pero lo del chorizo y pan es que se sale de los anales.

(Sintonía)

Buenos días. Siéntese, por favor. Gracias.

Antes que nada, decirle lo mucho que siento lo de su tía Milagros.

Parece mentira. Una poetisa tan famosa, con tanto prestigio y...

Muchísimas gracias. Ha sido un palo tremendo.

Una persona de la nobleza, con un corazón enorme.

Sencilla, humilde, bondadosa. En fin... bueno. (SUSPIRA)

Por eso cuando hablé con usted, le dije que...

queríamos ponerle una esquela, la mejor que tuvieran.

Sin escatimar.

Perfecto. Sin escatimar, como usted dijo.

Tengo preparados los modelos de impresión.

Si quiere los vamos viendo. Claro.

A toda página, como quería. Con la foto a color.

El poema de Rubén Darío que tanto le gustaba.

El poema... Y la frase final.

"Sus familiares y amigos no la olvidarán jamás".

Yo lo veo perfecto.

¿Cuánto es?

Este modelo de esquela le sale por 680 euros.

(Música de miedo)

(TRAGA SALIVA)

Ella... noble, noble...

no era. Bueno, sí, de puertas para afuera.

Pero de puertas para adentro, estaba...

estaba a la cuarta pregunta. Por favor, no diga nada.

Con decirle que enganchaba la luz de su casa

del portal de la comunidad de vecinos.

Veía un céntimo en el suelo y le tenían que sedar el brazo.

Si nos vamos a una mitad de página, ¿de qué estaríamos hablando?

El mismo modelo a media página, pues mire...

No es tan lucido, pero seguimos manteniendo los mismos elementos.

Tenemos la foto en color, el nombre, la fecha, el poema.

¿Cuánto sería? Nada, se queda en 300 euros.

(Música de miedo)

(TRAGA SALIVA) (FARFULLA)

(Risas)

Y... a ver.

Es que ella de fotos... no era muy de fotos, ¿eh?

Yo quitaría la foto. Y en ese hueco, ¿no pueden aprovechar

para meter anuncios de motos o de... o de carnicerías o cosas de estas?

¿Sin la foto? Y sin la frase final.

"Tus familiares y amigos no te olvidarán jamás",

yo no lo tengo tan seguro.

Los tres primeros días, por aquello de tal.

Pero a la semana, van a estar dando botes en las discotecas.

(Risas)

¿Me comprende? Bueno...

Pues sin la foto y sin la frase,

le quedaría un modelo de esquela estándar,

con el nombre, la fecha y lo más importante,

el poema de Rubén Darío que le gustaba.

Sí, que es donde está la esencia.

¿Y en qué euros nos estamos moviendo?

Este modelo es muy económico. Se le queda tan solo en 120 euros.

(Música de tensión)

(TRAGA SALIVA)

(TIEMBLA LA VOZ)

¿Y no la puede usted meter ahí en eso de los anuncios por palabras?

Donde se venden vespinos de segunda mano.

Sí, ahí la palabra le sale a cinco euros.

Milagros se ha muerto. ¿Milagros se ha muerto?

Eso son cuatro palabras. A cinco euros, 20 euros.

No, no, "Milagros sa muerto". "¿Milagros sa muerto?"

Tres palabras, 15 euros.

Milagros palmó.

Diez.

Espérese que se me está ocurriendo algo.

"Unos desaprensivos lanzan al Manzanares

el cadáver de la poetisa Milagros Muñiz".

¿Mmm? ¿Pero esta no era tu tía?

Ah. Sí.

(Risas)

Antonio, ¿qué has hecho?

A ver, ¿me vas a comparar salir en una esquela de periódico

a estar en todas las portadas? Vamos, por favor.

Te dije que para mi tía lo mejor. Ahí lo tienes.

Y además, gratis.

(Sintonía)

Algunos los consideran un producto de lujo.

Los autónomos españoles figuran entre los más caros de Europa.

Pero ¿cómo se elaboran?

Os lo vamos a mostrar hoy, aquí. En "Artesanos Made in Spain".

(Taladro)

En esta zona es donde les extraemos la materia prima.

Les mareamos a base de bien

a fin de conseguir sacarles todo lo que llevan en los bolsillos.

Suelta todo lo que "tiés" y más.

"Tiés" que tener cuartos "pa" jubilarte.

¡Ueh! (AZOTA)

Como verás, es una técnica verdaderamente revolucionaria,

consistente en vara de membrillo,

golpeando directamente a culo visto con unos resultados extraordinarios.

Los americanos se han interesado formalmente.

Y esta es la zona donde tenemos echados en aguasal a los autónomos.

Aquí hay de dos tipos.

Hojiblanca y picual, de primera presión en frío.

Son autónomos de calidad, de baja acidez.

Resultan más caros, pero tienen mejor salida.

Todo esto se mezcla con documentos,

el AT1,

fotocopias de DNIs,

se les va echando poquito mezclado...

Permíteme, por favor.

Vamos a ver.

(Ruido al remover líquido)

(SORBE)

Súbele a dos.

Sígame, por favor.

Como usted sabe, el autónomo es una especie amenazada de extinción.

Por esa razón, nos hemos visto obligados

a conservarles en una cámara de frío.

(Puerta corredera)

(Risas)

Pero estos autónomos están a -40 grados.

Podrían morir. No.

Es decir, si el autónomo no ha muerto ya

después de lo que ha aguantado, difícilmente va a morir.

Estos autónomos de aquí ya están terminados.

¿Y cómo funcionan? ¿Van con pilas o hay que enchufarlos?

Como siempre. El que tenga enchufe mejor,

y el que no, a ponerse las pilas. Los hemos hecho de bajo consumo.

Nosotros les damos algunos tickets,

¿de acuerdo?

Facturas. (ASIENTE)

Y ellos... pues...

se van desgravando.

Y ustedes, ¿a qué lugares distribuyen?

No, nosotros damos suelta, y ellos se buscan la vida en ese sentido.

Bueno, venga, vamos.

(CHASQUEA LOS DEDOS) Vamos, vamos, vamos, vamos.

Venga, venga, venga. Vamos, vamos, vamos.

Vamos. Oiga, ¿y este? ¿Es autónomo también?

No, este es un falso parado.

Lo diseñamos para que cobre sin trabajar.

Permítame.

(Golpes huecos)

(CHASQUEA) Haced el favor. Dadle otra capa, que todavía...

todavía no tiene la cara suficientemente dura.

(Risas)

(Sintonía)

(RÍE) Por favor, llévame. (RÍE) Te lo juro, te lo juro.

Hubo que hacer la rifa otra vez.

(RÍE) La puerta. (RÍE) Te lo juro.De verdad.

(Besos y risas)

Tienes que llevarme, quiero ver eso. ¿Sí? ¿Quieres verlo?

(RÍE) ¿Te ha interesado?

Sí, mucho, mucho. ¿Más que yo?

Esto también me interesa.

Y quedarme aquí contigo. ¿Sí?

(RÍE)

¿Y qué vas a hacer?

Pues muchas cosas.

(RÍE)

Ven, te lo voy a contar. ¿Muchas cosas?

(RÍE)

Pero quítate esto. No, no, no.

Espérame. Vale.

Pero no tardes. Me cambio.

Me pongo cómodo, y vuelvo enseguida. (RÍE) Vete ya.

(RÍEN)

(SUSURRA) Perdona. (RÍE) Vale.

(SUSURRA) Un momento. (RÍE)

(Se cierra puerta)

(Música sensual)

(Se abre puerta)

(Se corta la música) Bueno...

(Pasos)

(Ruido metálico)

(SUSPIRA)

(Ruido lanzamiento)

(Ruido metálico)

(SUSPIRA)

(RESOPLA)

Pues hasta mañana entonces.

Que a las 05:30 me levanto

para ir a descargar cajas de melones a Mercamadrid. Venga.

(Risas)

(Interruptor)

Perdona. (CHISTA)

(RONQUIDOS)

(Risas)

(RONQUIDOS)

A ver, el arañazo está.

Yo le puedo dar pintura, lo puedo pulir, lijar.

Luego le tendría que dar una mano de minio,

y así se quedaría, porque si lo pulo solamente, se va a notar.

Y esto, ¿de cuánto estamos hablando?

Doscientos euros. ¿Doscientos euros?

Es que tengo que pintar la pieza entera.

Me imagino que pensarán dar el parte al seguro.

No. -Sí, sí, no, sí.

Lo digo porque en caso de hacerlo... A ver, digo.

Yo rayaría la puerta de atrás y metería...

porque estoy viendo algunos defectos en pintura, algunas calvas,

ya para que pinten todo el lateral izquierdo...

No, pero es que acuérdate... -Isabel.

Estamos hablando de coches. Deja que continúe.

Pues bueno... (Ruido rayón)

Haríamos unas...

(Ruido rayones)

Hacerlas de manera que no se note que se han hecho adrede.

Ajá.

Y luego se rellena el parte...

y se mete,

y queda el seguro todo ya como en bloque.

Las... las lunas, ¿funcionan bien?

Las lunas, ahora que lo dice,

precisamente esta de delante cuando sube hace como iiiiiiii...

y ahí se queda parada.

Muy bien. Tiene un problema eléctrico.

Bueno...

(Mazazo)

Pues nada...

El problema ahora lo tiene el seguro.

José Luis, que no podemos. Escúchame, por favor.

-Isabel, "no podemos". Este hombre es un profesional.

Lo está haciendo bien.

Estoy viendo que el retrovisor está pidiendo maza.

(ISABEL GRITA)

(Mazazos)

(Golpes)

Por favor.

Ahora...

(Golpes)

(GRITA)

(Mazazos)

Bueno... José Luis...

(Golpes)

El seguro... -El seguro son unos ladrones, Isabel.

Pagamos una pasta todos los años, ¿y para qué?

-El seguro, José Luis... -El seguro, Isabel.

Que el seguro lo paga todo. Es que no te enteras.

-José Luis no, ¡que no te enteras tú!

Te lo intento decir. ¡Esto no nos lo cubre nadie!

¡El seguro lo tenemos a terceros, José Luis!

(Risas)

(Silencio)

(Aullido)

(Ruido de maza que cae)

No, entonces no.

Si es a terceros es mejor no...

No romper las lunas ni tocar, no, no, no.

Ni hacerle bollos ni nada. Es mejor no.

Vamos a dejarlo como estaba...

Entonces, esto ahora ¿cuánto cuesta arreglarlo?

Seis, siete mil euros.

(Ruido acartonado y caída)

Está haciendo panzaburra, ¿verdad?

Bueno, hombre, bueno...

(Silencio)

(Lanzamiento)

¿El seguro médico que tenéis es a terceros o...?

(Risas)

Está refrescando, sí.

(Sintonía)

Hola, muy buenas noches. Soy Rodolfo Buzón.

El ganador de la cena con Jennifer Lopez.

Del concurso de Internet. Sí, pase, le esperábamos.

Ella no ha llegado aún.

¿No? Ha dicho que no tardaría.

Ah, muy bien.

Siéntese si quiere. Vale. Gracias.

Ya le aviso yo. Muy amable, ¿eh?

Gracias.

(Pasos)

(Continúan los pasos)

Rodolfo, ¿verdad?

Encantada, dos besos.

Mua, mua.

Me han llamado a última hora para una sesión de fotos para Vogue

y al final me han liado.

Eh...

Perdone, pero...

creo que aquí hay un malentendido.

Yo había quedado con Jennifer Lopez.

La cantante, Jennifer Lopez.

Claro, esa soy yo. ¿Qué problema hay?

(Risas)

Eh...

A ver, es que no... no, no se parece en nada.

Perdóneme. Claro.

No me reconoce, como la tele engorda, se habría hecho otra idea.

Pero...

Las gafas de sol, ¿a lo mejor también le han despistado?

Entiéndame, me las tengo que poner.

Si no, es salir a la calle, venga autógrafos, venga fotos...

Pero, vamos, que me las quito ahora mismo, no hay problema.

(Risas)

También es verdad que hoy vengo más arreglada.

A los conciertos voy más de sport.

(Risas)

Perdóneme, pero debe haber un malentendido, insisto.

Yo había quedado con Jennifer Lopez, y no...

Perdón, no queremos molestar. Es usted Jennifer Lopez, ¿verdad?

-Sí, soy yo. (SUSPIROS DE EMOCIÓN)

¡Lo sabía!

¿Le importa que hagamos unas fotos? -En absoluto.

-¿Puedo? -Sí, sí.

-¿Puedo? -Sí, sí.

(Risas)

(EMOCIONADA) Gracias.

Eh, perdóneme.

¿A ustedes les parece la misma persona esta que esta?

Sí.

-Hombre, ahí en la foto estaba con peor cara.

Es de la época en que lo dejó con Marc Anthony.

-Ay, no me recuerdes esa etapa, que no lo superé nada bien.

Si hasta sigo llevando su foto.

(Risas)

¿Ve lo que ha conseguido?

Discúlpeme, por favor.

¿Me puede ayudar?

Creo que aquí nos estamos volviendo locos todos.

Dígame.

¿A usted le parece que esta persona es Jennifer Lopez?

¿Jennifer?

Querida. -Ay, pero...

Lady Gaga, ¿qué haces tú aquí?

-Pues ya ves, estoy con Shakira y con Piqué cenando,

que vamos a hacer un dueto juntas.

-Ay qué bien, va a ser un éxito.

-Estoy encantada. -Loco, loco, loco.

Perdón, Lady Gaga, ¿le importa que nos hagamos un selfi?

Claro.

(Risas)

(Música Lady Gaga)

(EN INGLÉS, DOBLADO) Estamos muy preocupados con nuestra mascota.

Hace un mes que está en casa y no se adapta.

No obedece nuestras órdenes, no quiere comer.

Ni siquiera juega.

"Na de na".

(DOBLADA) ¡Ven, cariño! Coge la pelotita.

(Botes de pelota)

"Nothing".

(FARFULLA INGLÉS INVENTADO)

(Ladridos)

(Golpe)

¿Deja que se suba al sillón?

(EN INGLÉS, DOBLADO) No puede permitírselo.

Si deja que el puerro haga lo que quiera en cada momento,

se sentirá el líder de la manada.

...el líder de la manada.

(DOBLADO) No, pero solo alguna vez.

No, de eso nada.

Eh, eh, eh.

Oye, a mí no me hables así en mi propia casa, ¿eh?

"In my house?"

(Torta fuerte)

Cuidao, cuidao, no te equivoques.

Está usted maltratando al puerro.

Voy a andar muy despacio hacia él.

Que note que soy yo quien tiene el control.

"Come on", puerro. (Gruñidos animal)

(Ladridos)

¡Me he hecho con él!

(Esfuerzos pelea)

(Gruñidos animal )

Vamos, vamos, puerro, vamos.

Buen puerro, buen puerro.

(Esfuerzos)

"Come on, come on".

"Yeah, yeah, come on".

Tranquilízate, vamos.

Menudo profesional.

Ya me he hecho con él.

(Ladridos)

Ahora sabe que hay sitios donde no puede estar sin permiso.

Pero quiero ver cómo se comporta con otros puerros.

He traído mi propio puerro.

"My" propio puerro.

Pero tu puerro no será peligroso, ¿no?

No, no hay nada de qué preocuparse.

Es fantástico.

Fíjate, lo que está haciendo ahora, no es nada común.

"Inusual", "because" otra vez ya me han partido la cara.

Está haciendo una danza de cortejo.

De cortejo. "Because"...

¿No se liarán, no?

No, no, mira cómo se observan.

Un momento, esto no me lo esperaba.

¿Cómo que no? ¿Cómo que no? "Oh, my God".

(Sonidos cópula perros)

Tendría que haberme avisado de que su puerro era macho.

Hay que separarles o tendrán una camada de hortalizas.

Pero esto no es amor.

¿Me lo vas a decir a mí que soy el que sabe de puerros?

¡Tuso, tuso!

(Gruñidos animal)

¡Tuso!

¡Ahí vuelve, ahí vuelve!

El puerro de José Miguel es muy dominante.

Así que vamos a castrarle.

¿Es "necessary"...? -¿No duele, no?

¿No "hurt" ni na, no? No, ni "jar" ni na.

"Ar yu sur?" Más del norte, pero "hay del sur".

¿Puede sujetarle? Sí, sí, lo sujeto.

Es una intervención muy sencilla.

Tranquilo, sujétele fuerte.

"Sujet, please".

Solo será un momento.

(Grito animal)

(Silencio)

(Ruido de devorar)

(GRITA DE DOLOR)

(Ruidos pelea)

Vamos, vamos, puerro, vamos.

"Honey, honey".

Ok, Ok.

(Risas)

(GRITOS DE ESFUERZO)

Se está mostrando muy agresivo.

(Ruidos de devorar)

(GRITA DE DOLOR)

(Ruidos de pelea)

(Ruidos de devorar)

(CHICA GRITA)

Hemos colocado una tulipa al puerro de José Miguel.

Ahora es mucho más dócil.

"Come on, come on".

Ay, qué mono.

-"If you say", pues vale.

Siento mucho los problemas que hemos tenido,

pero creo que el puerro está totalmente domesticado.

(FARFULLA) Vete a la mierda.

(Torta fuerte)

(Silencio)

(Abre puerta)

¿Da su permiso, Sr. Gutiérrez? Adelante, Capdevila.

(Cierra puerta)

¿Me había hecho usted llamar? Siéntese.

Verá, Capdevila, lo que le tengo que decir

no me resultará fácil, se lo aseguro, pero...

no tengo más remedio.

Estoy recibiendo continuas quejas

por parte de sus compañeras de trabajo en torno a usted.

¿Quejas de qué tipo?

Al parecer, viene usted demasiado sexy al trabajo

y esto las distrae.

¿Demasiado sexy? Si yo siempre vengo igual, normal.

Traje, corbata, siempre igual.

Usted comprenderá que sus compañeras

no tienen la culpa en absoluto de que usted

con cualquier trapito resulte un... adonis.

Yo se lo agradezco mucho, pero nada más lejos de la realidad.

Mire cómo me quedan estos pantalones.

Mire.

(Música sensual)

(PIENSA) Olé, olé, olé.

(Se corta la música)

Tápese, Capdevila.

¿Se está usted insinuando?

No, por Dios, no, no.

(Risas)

Usted no puede ir provocando por ahí.

¿Qué quiere que le haga?

De momento, Capdevila, quítese esa chaqueta.

Y póngase esto otro. Pero ¿esto qué es?

Un saco de arpillera de dos por dos.

Tendremos que ir restando parte de sus encantos poco a poco.

No lo entiendo, de verdad.

No me haga tomar medidas más extremas, Capdevila.

Siéntese.

Y una cosa más.

Mire hacia allá.

Sí, lo que me temía.

Perfil griego, romano, ebúrneo. Y bigote de ébano.

Capdevila, usted no puede venir así al trabajo.

Aproxímese.

(Ruido de papel)

(Risas)

(Rotulador sobre papel)

(Risas)

(Risas)

Y ahora ya puede volver a su puesto.

Bájese la pernera del pantalón.

(Risas)

(Golpe)

No se puede tener todo en esta vida, Capdevila.

Belleza y orientación.

(Risas)

(SUSPIRA) Madre mía, si me pilla soltero. No respondo.

(Sintonía del programa)

(Timbre)

Miguel Ángel, pasa.

Pero mira a quién tenemos aquí.

Bertín Osborne.

¿Qué pasa, hombre? ¿Qué tal, cómo estás?

Oye, ¿dónde me vas así con esas pintas?

Pensé, digo, por qué no te pones las albarcas,

tiras para Madrid, en taxi por supuesto.

No me gusta el coche oficial. Ya lo sé, ya.

Qué ganas tenía de que vinieras a casa, Miguel Ángel.

Qué cachondo eres. (QUEJIDO)

(Golpe) Cachondo.

Cachondo. (GRITA)

La paliza que me está dando.

Pregúntame. Pregúntame si quieres saber...

Tú antes de presidente, ¿qué es lo que has sido?

(A GRITOS) Yo estaba de pregonero... ¿Pregonero?

En un pueblo, salía con la cuerna y decía...

(IMITA RUIDO CORNETA) Se hace saber...

Ahí ya se te quedó el tono Dolby "Sunrao" estéreo

con home cinema que llevas incorporado.

¡Qué cachondo! (QUEJIDO Y RISA)

Y qué teleja. (GRITA)

Qué teleja tienes.

Oye, me voy a poner más "pacá", porque me estás dando la tarde.

Espérate, que ahora ya estoy protegido.

Escucha, ¿qué estabas haciendo en Cantabria

el otro día que me dijiste que estabas ahí en la ventana...?

Estaba...

Mirando por la ventana, yo me di cuenta de que vi

las vacas pactando.

Anda.

Me di cuenta, fíjate la ironía,

de que en este país lo único capaz

de pactar en este momento son las vacas.

(RÍE)

Y esto, esto es...

la teleja.

La teleja, qué teleja tienes.

(RÍE)

Eso que has traído ahí, chiquillo, ¿qué es lo que es?

Déjame, Bertín, que te muestre un regalo que te he traído.

Unas... (Ruido latón)

anchoucas... (Ruido líquido agitado)

de Cantabria.

Con que te comas una, ya tienes Omega-3 para el resto de tu vida.

Para toda la vida. No parecen anchoas, parecen merluzas.

Las merluzas de mi tierra vienen pesando

entre diez, quince kilos, la más pequeña.

(GRITA) ¡La más pequeña!

Si me he enterado a la primera. Escucha.

Esa teleja. (GRITA)

Esa teleja.

Esa otra cosa que me has traído... Eso de allí es un sobao pasiego.

(Risas)

Porque te pones "siego" de comer y luego te quedas sobao.

Se llama así por eso. (GRITA)

Por eso.

Ahora me has cogido desprevenido, chiquillo.

Estuve tentado, ¿eh?, de traerte una madalena de 90 arrobas

y me decanté al final por el sobao...

Cuidado. Y este cuchillo...

de cortar bacalao arriero

que le pegas el tajo

y sale pero como un filete, ¿eh? Como un filete.

Tú sabes los ardores de estómago que voy a...

Está todo previsto. ¿Ah, sí?

(Ruido roca)

(Risas)

Te agradezco yo mucho que me hayas traído una pastilla,

que no me hayas traído supositorio. (RÍE)

Y vino... Vino ya lo pongo yo.

Que como sé que a ti te gusta todo a lo grande,

he traído yo, mira, una botellita de vino...

Cachondo, eres un cachondo. Bertín, mira.

Te digo...

Estaba en el estanco. Dame unos purillos.

Lo que tengas para no entretenerme. De los pequeños.

Cualquier cosa.

Miguel Ángel, ¿esto ahora cómo lo vamos a encender?

Echamos un poco de elemento terciario...

Pero ¿cómo le vas a echar...? Pero...

Chiquillo... Y esto, oye...

¡Fabiola! Llama a los bomberos que el tío este nos quema la casa.

Oye, pero no te rajes.

Se me ha rajado como una abubilla.

(Sintonía)

Muchísimas gracias a todos por su asistencia.

Como consejero delegado de Mappel España,

tengo el placer de presentarles nuestro nuevo producto.

Tras revolucionar el mundo de la telefonía

con el Aifonic,

tenemos el placer de mostrarles este prodigio de la nanotecnología.

(Música suave)

(Silencio)

El Ainá.

(Risas)

(Cámara)

Perdone, ¿el Ainá?

(Golpes en metal)

El Ainadená.

Estamos hablando de un producto prodigioso.

Pesa menos que el aire y ocupa menos que el aire.

¿Cómo se leen los mensajes en algo tan pequeño?

Sí, esto es porque el Ainá, desvía los mensajes

al teléfono móvil que llevamos encima normalmente.

Y ahí ya se pueden leer con comodidad.

La idea revolucionaria es que todos los dispositivos

están conectados entre sí, ¿verdad?

Ahí, ahí está verdaderamente la síntesis de la idea.

No hace falta algo invisible para los mensajes.

Con el móvil basta. Si vamos al detalle, sí.

Pero miremos las ventajas. Tenemos una batería con sistema DPS.

¿En qué consiste la tecnología DPS?

Dura Pa Siempre.

¿No ve que no hay consumo? ¿Cómo se va a gastar?

Si tampoco hay batería.

¿Y eso dónde se lleva? ¿En el bolsillo o... dónde?

Grandísima pregunta, me alegra que me la haga.

Si nosotros cogemos el Ainá, lo podemos introducir

con una facilidad extrema en el bolsillo...

Ahí lo tenemos.

Y con un toque de zapato, ligero también...

flotará y ya lo tenemos levitando a nuestro lado.

Que por sistema "blutub" nos va a perseguir adonde vayamos.

El mecanismo que hemos utilizado para conseguir

que el Ainá flote es por el efecto mosca perrera.

¿Nos podría explicar el mecanismo de vuelo de la mosca perrera?

Gracias a nuestros ingenieros que estuvieron trabajando

duramente durante seis meses en Tomelloso, en una era,

se dieron cuenta de que el tábano perrero,

el de kilo, kilo tres cuartos,

viene flotando porque no tiene conciencia de sí mismo.

El tábano cuando va volando, va flotando, va pensando

en las moscas que va a cazar.

Y eso les distrae sobre la atracción de la gravedad

que por sí misma ya tiene la propia Tierra.

Mientras que el tábano no sepa que flota, flota.

Cuando se enteran, es cuando caen a plomo.

Muy interesante esto del tábano,

pero si es un teléfono, ¿cómo se hacen las llamadas?

Bien, si yo quiero llamar a ese señor del fondo,

me acerco a él a una distancia no superior a 30 metros

y le digo: (GRITA) "¡Yeeeeee! Antonio, ¿pasa?

Parece que no te hablas".

Así viene funcionando el Ainá.

Si quieres hablar con alguien, te acercas a él.

¿Y si es alguien que esté en Japón o en la China?

Me saco unos billetes de avión para Japón o China

y voy y se lo digo.

(Risas)

¿Me puede decir a qué precio va a salir a la venta?

70 euros.

Esto es una tomadura de pelo y yo no participo en esta farsa.

Disculpe, caballero, "one more thing". Le comento.

Da la impresión de que a este señor no le interesa la nueva tablet.

Permítanme.

(Ruido cerámica)

(Risas)

Pero si eso es una baldosa de cuarto de baño.

(Risas)

¿Capaz habré sido?

(Risas)

(Golpes baldosa)

(Más golpes baldosa)

Sonar suena igual, sí.

Entonces, ¿es una baldosa de baño?

(Golpes baldosa)

Esto tiene que haber sido mi cuñado,

que estuvo contrachapándome el otro día el váter.

(Risas)

Qué fuerte. Bueno...

(Risas)

Parece que está refrescando, ¿no?

(Sintonía)

Francisco Collado Molina, ¿verdad?

Sí. Vale.

Si le parece, echo un vistazo a los resultados de sus analíticas,

y ahora comentamos un poquito por encima.

(SUSPIRA) Bueno.

(Silencio)

Perdone, doctor, ¿está... está todo bien?

(SUSPIRA) Eh...

Realmente aquí hay un...

un par de...

hay un par de cosas que...

que me gustaría comentarle.

Por favor, doctor, dígame la verdad.

Sea sincero al 100% conmigo.

(SUSPIRA) Estamos hablando de una enfermedad incurable.

En el mejor de los casos, mes, mes y medio, quién sabe.

Y, desafortunadamente, es que no, no tenemos tratamiento para esto.

Lo siento.

(Ruido papeles)

Perdone, doctor, le pido un último favor.

¿Me podría usted ser sincero al 60% solo?

Por favor, doctor.

Bien, pues en ese caso, le diré que la enfermedad es grave,

y que, afortunadamente, disponemos de una medicación experimental,

que está ahí a la vuelta de la esquina,

cuyos resultados son muy, muy positivos.

¿De acuerdo?

(SUSPIRA)

(Ruido papeles)

¿Y solo un 10% podría usted serme sincero?

Bueno, está usted como una rosa, enhorabuena. ¿De acuerdo?

Evite los dulces,

y estará dando coces por ahí por el campo en dos días.

Muchas gracias, doctor.

No sabe el peso que me quita de encima.

(Música suave)

One moment, you are talking to me así en my house, a ver.

(Torta)

Cuidao. (RÍEN)

¡No puedo!

Qué hostia.

(RÍEN) Hostia, qué hostia.

(RÍEN) Joder, cómo ha sonado.

Eh, eh, eh, look at me, ¿eh? You talking to me así en my house?

(Torta)

¿Qué dices? Eso es una mierda.

(Torta más fuerte)

(RÍE)

(RÍEN)

Esta, esta ha estado,

porque me ha dejado como un "pi"... (RÍEN)

Una bestia de matar. Un gorrino de Madagascar.

(RÍEN)

El único amigo, que tú traes de tripas y las echo...

"insaid de canasto".

(RÍEN)

¿Cómo te puedes reír aquí a hostia pelá?

Venga ya. Venga va.

Nos miramos, ¿eh? Va.

(RÍE)

(RÍEN)

  • A mi lista
  • A mis favoritos
  • T2 - Programa 3

José Mota presenta - T2 - Programa 3

19 feb 2016

José Mota presenta' ofrece este viernes la segunda entrega de su segunda temporada, en la que veremos una parodia muy divertida de ‘En tu casa o en la mía’ en la que Bertín Osborne entrevistará a Miguel Ángel Revilla.

ver más sobre "José Mota presenta - T2 - Programa 3" ver menos sobre "José Mota presenta - T2 - Programa 3"
Programas completos (36)
Clips

Los últimos 529 programas de José Mota presenta

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios