www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.17.1/js/
2595117
No recomendado para menores de 7 años Españoles en el mundo - Gales - ver ahora
Transcripción completa

(Música rock)

Esta noche descubriremos Gales. Tierra de mineros, de poetas

y de castillos tan impresionantes como este.

Todo el mundo conoce a los irlandeses, a los escoceses,

pero no se sabe mucho de los galeses.

Realmente es un pueblo que existe y tiene algo que decir.

-Es una de las zonas más bonitas del Reino Unido.

Hablar de Gales es hablar de carbón. Se cerraron casi todas las minas,

pero se sienten orgullosos de su pasado minero.

Fue el mayor exportador de carbón del mundo.

La mina es Gales. La mina es la sangre de Gales.

(Música folk)

Empezaremos la ruta en Cardiff, la capital.

Atravesando playas, acantilados y pueblos de postal

hasta las montañas de Snowdonia, en el genuino norte de Gales.

Dice la leyenda que aquí nació el rey Arturo.

-Me siento ahí, miro el mar y se me van todos los problemas.

Mejor que meditar.

(Música rock)

Si me quedaran tres meses de vida estaría haciendo esto.

-He perdido el miedo a empezar de cero, nunca es demasiado tarde.

Aquí empieza "Españoles en..." (TODOS COREAN) ¡Gales!

(Silbato de locomotora)

-¡Viajeros al tren!

-Me llamo Nuria. Tras tener mi segundo hijo decidí

que Madrid no era sitio para vivir. Y nos plantamos aquí.

Esa es mi vida y todo esto es mi revolución.

¡"Hello"!

Lo siento, que hablo en inglés, que se me olvida.

Este es el taller donde trabajo.

Cada mes o dos meses hacemos un mercadillo.

El ambiente de Cardiff está aquí. Los dibujos son todos míos.

Vine aquí por casualidad. Entré y dije: "Este es mi sitio".

Vendo cositas, pero tengo que trabajar.

Diseño camisetas en plan industrial.

La gente viene, pide su camiseta y se le hace.

¿Queréis una? Claro.

Pues yo la hago. Un diseño que me guste

es el de los ciervos.

Me pongo el mandil.

Ahora pasamos la espátula,

que hace que la pintura pase por la pantalla

y se quede en la camiseta.

Ahora, para que lo puedas lavar sin que se estropee

se pasa por este horno.

No queremos que la laves y digas: "Mira, qué gracia".

Es como un horno de "pizzas". Y aquí está la camiseta.

Muy chula. ¿Te gusta?

Me encanta. Hacía proyectos de informática.

No me veía toda la vida haciendo eso.

Siempre he querido ser artista porque siempre he sido artista.

Siempre he hecho lo que debía: estudiar tu carrera,

comprar un piso, tener hipoteca, trabajar 15 horas diarias...

Pero yo nunca he estado en ese carril.

Siempre he ido sacando los pies del tiesto.

Ya los he sacado del todo. Acabamos vendiendo la casa

y todas las noches mirábamos dónde íbamos a ir a vivir.

"Donde sea, da igual". Hasta Tokio mirábamos.

Te puedes reciclar total. Yo soy normal.

Tienes que cambiar tu escenario porque no te vale.

Fue un poco radical. La gente lo llama "el despertar".

Podía haber salido mal, pero cuando vas positivo

(RÍE) sale bien.

(Música folk)

Eso es Cardiff Bay. Es la bahía de Cardiff.

Aquí desemboca el río Taff, que venía de las minas de carbón.

Gales ha vivido del carbón y Cardiff creció brutalmente.

De ser un pueblecito a ser una ciudad gigantesca.

Había muchos noruegos, que son muy buenos navegantes.

Es la iglesia noruega donde iban los marineros.

Tuvo que ser frenético. Los barcos entraban por aquí.

La calle de arriba era todo canal y se hacía el negocio del carbón.

¿Fue muy rico Cardiff?

Fue el mayor exportador de carbón del mundo.

Aquí se firmó el primer contrato millonario.

Esto es el parlamento galés. No les gustan los ingleses.

En un partido de "rugby" Inglaterra-Italia van con Italia.

Es que han sido muy dañados por Inglaterra.

Cerraron las minas y la gente pasó mucha hambre.

Cuando llegas a los 40 años dices: "Ahora o nunca".

Seguía trabajando para ganar dinero, pero no era lo que yo quería.

Yo no era feliz.

Todo esto vino a consecuencia de encontrar mi camino,

encontrar mi camino como artista.

Mi gente dice que estoy loca total.

"¿Cómo te vas a ir? Fíjate. Los niños..."

Mis 40 años, con dos niños pequeños. Dejábamos trabajo y dejábamos todo.

"¿Y dónde está Cardiff?" ¡Ni idea! ¡Ni idea!

No, yo tampoco.

Fue muy emocionante nuestro primer año aquí.

Era todo tan divertido que hasta el pan nos parecía raro.

¿Y al cruzar para dónde miramos?

Si me quedaran tres meses de vida estaría haciendo esto.

Haría esto.

-¡Españolas!

-Vamos a ver la bahía.

(Música alegre)

Estoy muy bien aquí. No hace frío para nada.

(RÍE) Ni llueve ni nada, es fenomenal.

Nada.

Esta es una de mis partes favoritas de Cardiff.

Es una galería victoriana. Es muy típico en toda Gran Bretaña.

Pero quizá Cardiff es la que más galerías mantiene.

Os llevo ahora a la tienda de discos más antigua del mundo,

que está en Morgan Arcade.

Esta es mi pequeña familia.

Javi.

-Soy Leo. -Leo.

-Y Luno. -Y Luno.

¿Qué estás haciendo? Miro música en Spillers Records.

Estuvo a punto de cerrarse en el 2006,

pero los Manic Street Preachers actuaron para que no se cerrara.

Estamos en Gales. Tom Jones es el príncipe de Gales.

(RÍE) Exactamente. Y es alucinante cómo lo viven.

-¿Cuál te gusta de Tom Jones? -"What's New Pussycat?"

("Sexbomb", Tom Jones)

-La Mayor Street es una de las arterias de la ciudad.

-Y banderola galesa a tope.

¿Cómo fue la adaptación? No esperábamos que Cardiff fuera...

-Todo lo que queríamos.

-Siempre me gustó el Reino Unido, las tendencias musicales...

Cardiff, en una proporción pequeña, pero sí que lo tiene.

Empecé trabajando en una tienda de moda.

Luego busqué trabajo de verdad.

Es aconsejable tener dinero. -Porque nunca sabes.

-Es más lento de lo que imaginas.

Recuerdo llegar a trabajar a las 07:00 y empezar a las 07:15

o a las 07:20. Aquí tienes que llegar a las 06:50 o las 06:45.

Y ya llegas tarde. -En cuanto tienes que esperar,

te plantan un té, hasta para comprar un coche.

-Son muy respetuosos con las cosas. -Y con el trabajo de la gente.

Hora que hagas, hora que te pagan. No son prepotentes.

Ellos se conforman con poco.

Tienen coches pequeños. -No demuestran lo que tienen.

Los británicos son así. -No puedes juzgarlos,

te quedas alucinado. -Te dejan con la boca abierta.

-Hemos perdido esas primaveras de Madrid.

-El azul intenso del cielo. -Ese azul no lo vuelves a ver más.

Echo de menos esas fiestas, a ver quién grita más.

Hasta decir: "Jar y hasta luego, Lucas".

Eso son cosas que haces con los españoles.

(Música alegre)

Os enseño mi "allotment".

La traducción sería: asignación.

Aquí tengo mi huerto.

Son terrenos cedidos por el Ayuntamiento

a un precio baratísimo para que la gente cultive.

Si tienes el terreno y no lo cultivas te lo quitan.

Lo pueden heredar tus hijos. Eso empezó a finales del S. XVIII.

Los terratenientes se dieron cuenta de que, si tenían su propio terreno,

los trabajadores trabajaban mejor

y, además, ellos se ahorraban ayudarles.

Durante las guerras fueron fundamentales,

salvaron del hambre a gente.

En Londres pueden tardar 15 o 20 años en darte un "allotment".

Fue otro de mis sueños cumplidos aquí.

Llegamos con las zapatillas blancas. (JAVI RÍE)

-Barro... Y Javi y yo con las zapatillas blancas.

"Hola", conforme voy ahora mismo. El hombre nos miraba así.

Nos dio la llave de la puerta y se fue.

Nos quedamos como: "¿Qué hacemos ahora? Qué marrón".

No he visto en mi vida un melón ni nada.

-Yo la apoyo moralmente. (RÍEN)

-Las "wellies" vienen por Wellington, que las puso de moda.

Son las katiuskas nuestras.

En sus festivales de barro son importantes las "wellies".

Reino Unido y "wellies" son uno. Hay "wellies" de boda.

No es época de plantar. Quitando algunas cosas,

como por ejemplo, los ajos de las pedroñeras. Importante.

Planto lo que no encuentro en tiendas:

alcachofas, acelgas... Casi toda la verdura es de aquí.

Además, orgánica total.

¿Coméis comida del huerto? Claro.

¿Y qué tal está? Brócoli, tomates...

Y... (JAVI) Pimientos.

-Pimientos. ¿Mamá qué tal lo hace?

Bien. (RÍE) ¿La ayudáis?

Sí, hacen agujeros en el medio del césped muy bonitos.

¿Cómo os gustaría que crecieran? Que sean capaces de tener muy claro

de qué forma podrían ser felices y seguirlo.

Nos enseñan a no sentir y quiero que sientan y lloren,

y quiero que sepan explicar cómo se sienten.

Nos conocimos hace casi 23 años.

Iba a veranear al pueblo de Javi.

Dije: "Mira, el padre de mis hijos", nada más verle.

Mi padre me dijo que con quien fuera menos con uno de Quintana.

Era del pueblo de al lado.

¿Y si pudieseis pedir un deseo? Estar igual que ahora.

-Si me tocara la lotería, y pudiera hacer lo que quisiera,

me quedaría haciendo lo que hago, me quedaría aquí.

Un beso a nuestros amigos y familia, que os echamos de menos.

Pero que veáis que estamos bien.

-Un beso a toda la gente que nos quiere

y nos vemos enseguida y muy pronto.

-Adiós. -¡Un beso! ¡Adiós!

-Adiós. -Adiós.

-Mi nombre es Maite Ruiz en España.

Aquí es Quick, que significa rápido.

No sé cómo me verá la gente.

Lo que ves es lo que hay.

Siempre sonrío, porque si piensas que le echas a alguien una sonrisa,

igual ellos lo van a hacer a otras personas.

Y el mundo cambiaría un poquito.

¿Qué tal, Maite? Hola, cariño.

¿Cómo estás? Muy bien, bien.

¿Por qué quedamos en un cementerio? Es difícil de explicar.

A mí me han gustado toda la vida. Yo me encuentro muy en paz

cuando vengo a pasear. Nunca me ha dado miedo ni repelo.

Me gusta.

(RÍE) ¿Qué vamos a hacer?

Tienes que tener más miedo de los que viven, no de los muertos.

¿Encontrarás algo más tranquilo que esto? No.

1906, 28 años. (GIME)

Muchos de aquí son de cólera.

Familias y todo.

Me encanta mirar y tratar de leer. Muchas se han perdido completamente.

Imaginar a la gente y cómo podían ser.

¿Hay epitafios bonitos? Quien los entienda; son en galés.

La gente entonces era muchísimo más galesa que ahora.

A mí no me entierran aquí ni atada.

No voy al cementerio. Voy por ahí, echada al polvo.

¿Si eligieras tu epitafio? Vine, estuve y me fui.

No me importan lo que me escriban ni mucho menos.

¿Crees en Dios? En algo.

Llámale universo, llámale... Pero en la religión no.

Porque el Corán, la Biblia... todo está escrito por hombres.

¿Las personas que han muerto siguen por aquí entre nosotros?

Sí, la energía no desaparece.

Dicen que, cuanto más piensas en las personas, te vienen.

Nosotros vamos a menudo a una iglesia espiritual.

No es una religión ni nada, es una forma de ser.

¿Es verdad lo que te dicen? Pues chica, no lo sé.

Pero si luego vas a casa y te vas más contenta,

¿a quién le importa que sea verdad o no?

(Música animada)

¿Cuándo llegaste a Gales y por qué? Estaba haciendo yo delineante.

Y me cargaron.

Y dije: "A la porra, me voy a Inglaterra a hacer 'au pair'".

Entonces todo el mundo se venía a cuidar a niños.

Alguien me dio la dirección de un hospital de Inglaterra.

Mi padre tenía un taller de mecánicos.

Recibían cartas de Jerusalén, de qué sé yo.

Ya le costaba cosa de una libra que le tradujese la carta

y dije: "Me voy a Inglaterra a aprender inglés".

Así le traduzco las cartas.

Lo que pasa es que estaba en casas, y que conste que casi no me vengo

porque a las 05:00 vi a mi padre sentado en la cama llorando

y dije que no me iba. ¿Fuiste una pionera?

Porque te viniste en los 70. Sí, cuando...

(CANTA) "Congratulations" acababa de ganar.

(RÍE) No, Massiel la ganó.

¿Eurovisión? Massiel ganó a Cliff Richards.

Tuvimos una juerga en el hospital que no veas

(RÍE) todas las españolas.

(Música alegre)

Acabamos de entrar al Castillo de Cardiff.

Este castillo, que es el original, es normando.

Estuvo abandonado bastantes siglos.

Y luego, en el S. XVIII, el marqués de Bute lo compró.

Lo cogió y se casó con la señora.

En las tierras que poseían descubrieron carbón

y se hicieron superricos.

Vamos a ver si podemos subir.

(GIME CANSADA)

(RESOPLA CANSADA) (TODOS RÍEN)

(RÍE) No ha sido para tanto. No tengo respiración, pero bueno.

Qué bonito, mira.

Todo Cardiff se ve desde aquí. Se ve todo.

Si no nos hemos muerto antes de bajar abajo,

vamos a pasar allí, que es el castillo que construyeron.

La decoración debe ser bastante impresionante.

Estamos en el salón de banquetes.

El tercer marqués de Bute era superrico.

Lo puedes comparar a los Rockefeller.

Es un poco recargado. Demasiado.

Esto es muy... El señor lo hizo gótico.

Lo hizo exagerado.

Aquí estamos en lo que llaman la habitación árabe.

Está basada en la Alhambra.

El señor era un excéntrico. Oro de 22 quilates.

¿Y el techo? Mármol de Carrara.

Este es el tercer marqués, y esa es la mujer, Gwendoline.

Debían de estar muy enamorados.

Cuando él murió, ella no pudo aguantar aquí

y se retiró al castillo del monte.

¿Tú estás enamorada? De la vida.

Claro.

(RÍE) ¿Y de esa cosa que se llama hombres?

(FARFULLA) A mi edad, maja...

¿Dónde está el bastón?

(RÍE) Tú de bastón nada. Cuando te jubilas,

te aburres mucho y te dices que tiene que haber algo más en vida.

Lo dejé hace cosa de cinco meses. Vivo sola en un pisito

y estoy encantada.

No tengo por qué ver fútbol, ni por qué ver "rugby",

ni por qué ver "cricket" ni nada.

A lo mejor te ve uno de Logroño y dice:

"Está soltera esta chica tan guapa, voy a buscarla".

Que busquen, que me parece que no me van a encontrar.

(RÍE) Vámonos, que estoy cansada.

¿Cómo es el Gales que conociste cuando llegaste?

Realmente era todavía minero.

Todavía había familias y camaradería.

Al desaparecer la mina, desapareció la forma de vivir en el país.

¿Cómo era la España que dejaste? Divina, porque era mi época.

Teníamos que estar en casa a las 22:00.

A misa tenías que llevar velo.

Allí la vida ha cambiado y aquí también ha cambiado mucho.

Fuiste avanzada para tu época. No lo sé, chica.

Soy abierta y las cosas me parecen más naturales.

Yo hablo con mi hija de lo que se puede hablar

y ella se avergüenza, yo no.

Le está costando aprender que ahora soy como soy.

O me toman como soy o me dejan.

Algún día dirás: "Qué razón tenía esa señora que conocí en Gales".

Te vas a dar cuenta un día de que eres mayor

pero la mente no te cambia.

Yo diría

que ando por los 18 o 21, una cosa así que digamos.

Ojalá tuviese el mismo cuerpo. (RÍE A CARCAJADAS)

¿Y si ves a un chaval jovencillo? Pues...

se te puede caer la baba y es que es normal.

Si ves una cosa bonita, ¿por qué no apreciarla?

(Música animada)

-"Hello".

(TODOS) ¡Hola!

-Venga, aceleramos que hemos hecho a la gente esperar.

Vamos a ir a una iglesia espiritual, ¿vale?

Venga. Y no toméis el pelo.

Estamos en una reunión espiritual.

Esta chica, que es una médium, va a ver si puede contactar

con algún espíritu. ¿Qué hay que hacer para que vengan?

Pensar en los queridos, claro.

¿Tú vas a pensar en alguien? (GIME)

Me entretendré viendo si os cogen a vosotros.

(Música tranquila)

Casi en todos los barrios ahora hay iglesias espirituales.

Llevan 20 o 30 años. ¿Y por qué?

Por curiosidad primero, me imagino.

Porque todavía creía en la Iglesia y en la religión y tal.

Algunas médiums ven, otras sienten.

Otras oyen. Y esta (HUELE) huele quién viene.

Hay gente que no la va a creer.

Necesitan la voz.

Si te dice a ti, por ejemplo: "¿Puedo trabajar contigo?"

No puedes hacerlo con la cabeza, tienes que decir que sí.

¿Los espíritus mandan mensajes a los vivos?

Sí, claro. A los que han muerto mal los ayudan a pasar,

pero, normalmente, ellos te quieren ayudar a ti.

¿Son ellos? Claro, los espíritus.

No les llames muertos. Van al otro lado.

Lo tienes que lavar, marrana.

(GIME DE EXPECTACIÓN)

¡Sí! (TODOS RÍEN)

(Aplausos)

La mayoría de las veces igual no tienes mensaje.

A mí me ha hecho una ilusión impresionante

que te hayan cogido a ti. Tú te vas a hora con un algo.

Lo que me hace sentirme bien me importa un comino quién lo crea.

El que no quiera creer, coño, que no venga.

Es fuerte.

Si ve que hay una desgracia con uno de vosotros, por ejemplo,

¿cómo os lo va a decir?

Ha sido una experiencia impresionante.

Cuando me vea yo en Internet o lo que sea,

igual viajo a Madrid y os mato. (RÍE A CARCAJADAS)

Que vayáis bien, ¿vale? ¡Muchas gracias!

Cuidaros. Y si voy a Madrid te llamo, corazón.

(ENTONA)

Soy Jorge. Culo inquieto de profesión.

Me gusta hacer de todo.

Desde cantar, bailar, actuar... trabajar de profesor de química no.

Vine hace cuatro años a hacer la tesis de un máster y no me fui.

(SILBA)

(TODOS) ¡"Hello"!

-Es el coro de Treorchy.

Uno de los coros de voces masculinas más importantes de Gales.

Tienen muchísima tradición, desde la época minera.

Se juntaban en los bares a tomar pintas

y al final llevó a la creación de los coros de voces masculinas.

Por eso son tan famosos en Gales. Esto es galés hasta la médula.

Este hombre ha estado trabajando en las minas desde que tenía 14 años.

(HABLA EN INGLÉS)

-El trabajo era muy duro, pero la gente era muy buena.

Normalmente cantamos de todo,

pero hay mucho repertorio en galés y ahí viene el sufrimiento.

(RÍE) Son como muy facilones.

Son un poco tocapiernas, por no decir otra cosa.

-Mi amigo. ¿Es tu amigo?

¿Y tú qué haces aquí? Pues buena pregunta.

Estaba aburrido de ir a trabajar y a casa y me fui a cantar.

Soy profesor de química en un colegio de secundaria.

Sí, es mi castigo. Es lo que trae el sustento a casa.

Es lo que paga las facturas.

En España cantaba en el Coro de la Unión de Actores

y aparte, hacía algunos bolos en teatro musical

y parques temáticos... Lo echaba de menos.

"Yes". Sí, venga, va.

(CANTAN TODOS)

(Aplausos)

Estamos en el Big Pit, una de las mayores minas de la zona.

El carbón fue la mayor fuente de riqueza para Gales.

Al usar otras formas energéticas todo se fue al garete.

Esta mina se cerró concretamente en los años 80.

Casi todas empezaron a caer en torno al 84,

cuando hubo el gran conflicto minero con Margaret Thatcher.

Las condiciones mineras no eran como en el resto de Inglaterra.

Las minas eran muy antiguas. Se necesitaba mucha inversión.

Pero como bien apodada está, la Dama de Hierro,

no se movió de su posición y eso afectó muchísimo a Gales.

Si miráis alrededor veis que tiene un aspecto desangelado.

Imaginaos cuando esto estaba al 100 %

De todas formas, es un trabajo duro. Se tiraban días enteros bajo la mina.

Aquí llegaron a morir 250 personas. También estamos hablando de niños,

porque antes había puestos de trabajo que solo podía realizar un niño.

O lo llevaban de una forma alegre o no había quien lo aguantase.

Vacilan de que tienen las mejores voces del mundo.

Imagino a los galeses trabajando de un lado para otro,

pegándose sus cantos.

(CANTA EN INGLÉS)

(Vítores)

Aquí tenemos auténticos mineros galeses.

-¡Hola! -¿Qué tal?

Mirad las fotos que nos está enseñando.

Son fotos de cuando él trabajaba de más jovencito en las minas.

Es el morenito.

Ya.

Estamos listos para trabajar.

(Música rock)

Aquí veríamos las taquillas del padre de Richard Burton o de Tom Jones.

Son hijos de mineros.

Estas son personas que tuvieron cierta importancia,

ya sea durante las huelgas del 84, o por ejemplo este hombre,

que de ser minero pasó a ser profesor.

Es algo bastante meritorio.

La mina es Gales. La mina es la sangre de Gales.

Están orgullosos de su sangre, de su tradición, de la mina,

pero también es un lastre.

Van a pasar unos años hasta que se enfoquen

en otros aspectos, otras industrias y otras formas de hacer las cosas.

Es en uno de mis castillos favoritos: el castillo de Caerphilly.

Esto es un castillo. Es una preciosidad.

La esencia Medieval me encanta.

Vine para centrarme en la escultura celta.

¿Qué mejor sitio que este? Es donde nació el rey Arturo,

donde está Morgana, hay unos festivales celtas imponentes.

Nunca vi mi futuro en Madrid.

Acabé la primera carrera. Las cosas no iban bien.

No encontraba trabajo. Ponía copas, luego en un cine.

Aquí estoy trabajando de profe.

En mi laboratorio aguanto a los adolescentes.

Pero también estoy de voluntario en el Museo de Gales,

en los Archivos de Gales,

y peleando.

¿Qué sabías de Gales? Nada, que era un trozo de tierra

pegado a este lado de Inglaterra. Echo de menos la luz.

El resto lo tengo. Tengo mis amigos, mi vida,

mis actividades artísticas, mi trabajo.

Me hace feliz haber perdido el miedo a empezar desde cero.

Nunca es demasiado tarde. Siempre se puede empezar de cero.

(Música folk)

¡"Hello"!

Este es Chris, mi compañero. Totalmente británico.

¿Se pone elegante todas las noches? Esto es lo normal.

Casi el pijama.

(DUDA) ¿Hola? (TODOS RÍEN)

¿Esta es vuestra casa? Es el museo.

Es un pelín recargada, ¿puede ser? (CON SORNA) No.

No sé en qué te basas para pensar que la casa está recargada.

Él es anticuario. Hay 800 relojes, 400 esculturas,

ciervos, perros disecados, lámparas de...

No, no es recargada.

Seguidme por aquí.

La cocina principal la estamos intentando poner rollo años 50.

Esto es lo que aquí llaman el "showroom".

Rollo victoriano total.

Estáis guapísimos. Victorianos, regios.

Hay un habitante de los que no pagan alquiler.

Maggie. -"A ghost".

-Tenemos un fantasma. (ASIENTE) -"Yes". Sí.

-Hay mogollón de cosas:

vasos por las noches, los animales guardan la puerta...

Un día hizo espiritismo y le dio a eso por pegar golpes.

O sea, que habéis hecho espiritismo. Él, él.

Cuando preguntas: "¿Hay alguien ahí?" Y oyes desde dentro "bum, bum, bum"

dices: "Oh..." Ostras, ¿y no te da miedo?

No. -Hay interferencias en el micrófono.

(Interferencias)

¿Ahora? Y de hecho, se estará grabando.

Ahí lo dejo. ¿Quién puede ser ese fantasma?

La antigua propietaria de la casa. Pero lo dices así, tan ancho.

(RÍE) ¿Qué quieres que haga?

Con este tiempo no dormiré debajo del puente.

Cuando me quedaba solo en la casa, la planta de arriba ni la tocaba.

Ni subía. ¿Crees que podemos invocar a Maggie?

A mí eso me da mal rollo. (CHRIS HABLA EN INGLÉS)

-Es mejor no jugar.

Vamos a cenar que ya toca.

Esta es la típica cena británica.

Los domingos hay que comer esto por ley.

(RÍE) ¿Sí? Es el "roast dinner".

(GRITA DIVERTIDO) -"Yes".

Sí, sí.

-Comida británica, comida española.

Un día, mi padre comió con el cocido las patas de la gallina

y le superó.

Fue una cosa que le dejó hipnotizado.

(RÍE) Sí, sí.

¿Esto es siempre así también? Sí, yo vine con estas condiciones.

Si no hay servicio... ¿Por qué os lleváis bien?

Creo que porque no nos entendemos.

(RÍE) ¿Sí? Me aguanta porque pago el alquiler.

Claro. (HABLA EN INGLÉS)

Se ve que vosotros no os reís nada. No.

Lo que me ha hecho siempre salir de España es que nada depende de ti.

En este momento las cosas van en el camino que tenían que ir.

Tened muy buen viaje, disfrutadlo y aquí tenéis vuestra casa.

Mamá, papá, vuelvo pronto.

Comprad jamón, comprad chorizo. Os quiero, os echo de menos.

Hermana, no me llores, que ya vuelvo.

Venid a verme. Adiós, chicos.

¡Hasta luego! ¡Muchísimas gracias!

Buenas noches.

-Soy Laura. Llevo desde los 18 años en Gales.

Se ha convertido en mi hogar, aunque ¿quién me lo iba a decir?

No sabía ni dónde estaba cuando llegué.

Muy buenas. ¡Hola!

Como veis, estamos aquí recogiendo algas.

Es una cosa muy típica en Gales. Hacen muchas recetas de algas.

Este es mi amigo Glen. (HABLA EN INGLÉS)

(RÍE) ¿Son las mismas algas que en España?

Por lo visto sí. Es un alga bastante común.

Lo que pasa que en España no las utilizamos para comer.

La gente que trabajaba en las minas, como estaban bajo tierra,

tenían falta de sol. Los médicos les recomendaban

comer algas porque son muy ricas en hierro.

Tienen una textura un poco rara.

Las tienen que hervir 18 horas antes de poderlas vender.

¡"Oh, my god"!

Normalmente no me dedico a recoger algas.

Soy ejecutiva de ventas.

Vine de Erasmus, como casi todo el mundo,

pero yo decidí quedarme. No creo que vaya a ningún sitio.

Si hace falta recogeré algas, pero me quedo en Gales.

Esta es la entrada de la península de Gower,

el sitio más bonito para estar.

Ahora estamos en marea baja, pero esto normalmente está cubierto.

Ahora empieza a subir,

y si no nos damos prisa, a lo mejor, nos pilla la marea.

(Música celta)

¡"Hello"! -"Hello".

-"How are you"?

-Esta es mi carnicería preferida.

Este es el carnicero, se llama Paul.

Él vende muchísimas cosas con algas. Están cocinadas

y se pueden comer directamente tal y como están aquí.

Este es el envase antiguo más tradicional.

Una tarrina de algas en vez de helado.

(RÍE NERVIOSA) ¿Qué pasa? ¿No te gustan?

¡Nooo! ¡Nooo! ¿No te gustan?

Cómetelo tú.

(GIME CON ASCO) (AMBAS RÍEN)

-Lo que está haciendo es mezclar la carne de cerdo picada

con las algas. Está echando una mezcla de puerros

y pan rallado. Es una receta de pan de algas.

Nos lo vamos a llevar para la barbacoa de después.

(HABLAN EN INGLÉS)

(Música alegre)

Este es uno de mis sitios favoritos de la zona de Gower.

Esta playa es la playa de Rhossili,

considerada la mejor playa del Reino Unido.

Al fondo tenemos la cabeza de gusano que parece un dragón

salido del agua, como un Nessi. (RÍE)

Todo verde, acantilados...

Sin duda, Gales 100 % y en todo su esplendor.

Vivir aquí me está dando todo.

El hecho de venirme aquí con 18 años y, al fin y al cabo,

montarme una vida desde cero.

Gales me ha visto crecer y aquí es donde me he convertido en persona.

A la gente que vive en el extranjero y que acaba de empezar

y todo es muy difícil y lo ve todo muy negro,

que tenga paciencia, que yo llevo ocho años aquí

y ahora es cuando realmente estoy empezando a sentirme a gusto

y disfrutar al 100 % de dónde estoy.

En eso se tardan unos tres o cuatro años al menos.

Al final se consigue.

(Música alegre)

Os he traído aquí a Tenby. Veis los edificios de colores

y es una estampa típica de un pueblo costero de aquí.

Es un sitio al que viene mucho inglés a veranear y gente con dinero.

Me recuerda mucho a Asturias.

Este pueblo en concreto se parece mucho a Cudillero.

Creo que Gales es una de las zonas más bonitas del Reino Unido.

Un tipo de vida de pueblo,

más cerrado, y la verdad es que se vive muy bien.

Me acabo de comprar una casa, así que no creo que me vaya.

¿Qué tal los precios? Si lo comparas con Barcelona,

pues muy baratos.

Si los comparas con los precios de Asturias, pues supercaros.

Me la he comprado con mi novio. (ASIENTE)

¿Es galés? Es galés, sí.

Los chicos galeses diría que son un poco cerrados

a lo mejor al principio.

Después de unas copitas es más fácil hacerles hablar.

Aquí, si hay obreros por la calle, ni te miran.

Ahora vamos a ir a ver a una amiga, que se llama Yolanda.

Tiene una tienda de cucharas del amor.

Hola. ¡Hola! ¿Qué tal?

Esta tienda es del padre de Dave.

Kerry. -Hola.

(RÍE) ¿Qué tal? Y mi marido, Dave.

¿Qué estáis haciendo? "Lovespoons", las cucharas del amor.

Lo más tradicional de aquí de Gales.

Empezó el padre de Dave y seguimos nosotros.

Esta es la primera cuchara que él talló para su mujer,

en 1969.

Esta tradición viene desde el 1600.

Se regalaba como para los españoles el anillo de compromiso.

Entonces, le dijo que, si le decía que sí,

cada año de matrimonio tallaría una cuchara.

La segunda fue la de la boda.

Aquí talló para lo bueno del matrimonio

y para los momentos más ásperos del matrimonio.

La verdad es que es una tradición muy romántica.

Todo está hecho con una pieza de madera.

Son unas 100 horas lo que se tarda en tallar.

Es que son unos artistas. Hacen maravillas.

¿Tú haces cositas también? Bueno, intento aprender y ayudar.

(Caja de música)

Te voy a enseñar la cuchara más especial, que es esta.

Es la que me regaló Dave. Aquí empezó mi historia.

Yo llegué a un hotel a trabajar haciendo camas y limpiando.

Y en el gimnasio había un entrenador...

(RÍE) especial. Un día apareció en el gimnasio

y me entregó esta cucharita. Éramos ya amigos.

Busqué en Internet el significado.

¿Para qué me habría regalado un llavero con una cuchara

con una Y dentro de un corazón?

Justo hoy hace tres meses que nos hemos casado.

O sea, que funcionó la cuchara. Sí.

-Sí.

-La hemos hecho para vosotros. Para que nunca os falte el amor.

Ojalá, muchas gracias. ¡Y es preciosa!

Ya las conoces, Laura. Tú coge la que más te guste.

-A ver lo que me dice mi chico entonces cuando la vea.

Mira, voy a coger esta. -Muy bien.

-L. -"& B".

-Y B. ¿Cómo se llama tu chico?

Ben. -"No mucho fuerte".

-¿No muy fuerte? -No muy fuerte.

Muy bien, ya tenemos la L de Laura.

¿Tenéis vacantes? -Cuando se estrese con su trabajo

que se venga. ¿Se asustará si vas con la cuchara?

Él sí que sabe el significado. (RÍE) No será como yo.

-Veremos su cara cuando se la demos, a ver qué pasa.

Qué chula. ¿Te gusta?

(ASIENTE) Ya está terminada.

-Muchas gracias. ¿Es tu primera cuchara?

La primera. Pues que dure para siempre.

Esperemos que sea la última. (RÍEN)

-A toda mi gente un abrazo muy fuerte.

Aquí los estoy esperando para cuando vengan a verme.

¡Bien, adiós! Adiós.

(RÍEN) -Adiós.

(Música tranquila)

-Ahora estamos en un "camping" de caravanas muy típico de Gales.

La gente no suele comprar una segunda casa.

Esto es lo más equivalente a una segunda casa de veraneo.

(Llama a la puerta)

(RÍE) ¡"Hello"!

¿"You O.K."? -Bien.

-Él es mi novio Ben.

¿Qué tal? Muy bien.

Está muy bien. Está muy chula. Aquí se está muy bien, sí.

Venimos después del trabajo, un viernes.

En España es mucho más típico tener una apartamento en la playa.

Algo completamente diferente.

Estamos cocinando el pan de algas que nos han hecho antes.

Nos conocimos en el trabajo. Trabajábamos juntos.

Todo surgió, podemos decir, de una fiesta de empresa.

Oooh...

(RÍE)

-Lo siguiente será el anillo, imagino.

(LAURA RÍE) (TARAREAN LA MARCHA NUPCIAL)

(LAURA RÍE) Esta causa está perdida.

Me gustaría mandar un beso a mi familia sobre todo,

que no me ven tan a menudo como les gustaría.

Que os vaya muy, muy bien e invitadnos a la boda.

Muchas gracias, y si hay boda os invitamos, no os preocupéis.

Un besito. (AMBOS) ¡Adiós!

"Ciao". Adiós.

-Soy Gabi. Salí de Zaragoza a ver mundo

y he acabado en Aberystwyth,

la zona más aislada de Gales.

Pero con una universidad que me permite hacer lo que me gusta,

la investigación.

(Silbato de locomotora)

¡Viajeros al tren!

¡Hola! ¿Qué tal?

Bien, ¿y vosotros?

¿Qué es esto? Esto es un pedazo de tren.

El tren de vapor se utilizaba para las minas,

pero lo han reconvertido para turismo.

Aquí los tenemos cargando carbón como si fuera hace un siglo.

(Silbato de locomotora)

Este es Chris, es nuestro conductor.

Son voluntarios que siempre han trabajado en trenes

y los cuidan como parte del patrimonio galés.

Es todo muy nostálgico. Sí, de principios de siglo.

Aquí se calienta el carbón. Alcanza una temperatura

y lo que hace es aumentar la presión a unas calderas de agua.

Es muy bonito, ¿no?

Es precioso, la verdad es que sí.

(ACENTO INGLÉS) -Españoles, el tren,

(Música folk)

-Este es el paisaje típico galés.

Un montón de colinas, zonas de prado y muchas ovejas.

Estamos en la mitad de Gales, en Mid Wales.

La transición entre el sur, un poquitín más industrial,

y la parte norte de Gales, que es más tradicional y galesa.

Estudio veterinaria en Zaragoza.

Conseguí una ayuda para venirme aquí unos tres meses

a hacer un poco de investigación. Fue hace cuatro años ya.

La vida del investigador es ir de un sitio para otro

y cruzar los dedos para ver si puedes volver a casa.

Una cosa que echo mucho de menos es la jota.

Me gusta la música tradicional, el Día del Pilar y todas esas cosas.

No soy religioso, pero el folclore me va.

¿Estás contento? Si no, no estaría aquí.

Lo tengo casi todo. Casi, ¿no?

Casi casi. Nunca se tiene todo.

Esto es un campo típico galés.

Si una cosa encuentras aquí, son ovejas.

Animal nacional de Gales, sí.

Tres millones de personas y millones de ovejas,

pero bastantes más de tres.

Es la época de "lambing", cuando los corderos nacen.

Podéis ver que están ahí amamantando.

Mira ese pequeño qué majo que es.

Ver un corderito siempre enternece. ¡Hombre!

¿Por qué no has ejercido de veterinario?

Me gustan los animales,

pero el tema del sufrimiento, la sangre y todo eso

nunca me ha llamado mucho la atención.

Soy un poco rata de laboratorio.

Pues esto es Gales, ni más ni menos.

(BALA)

(Música celta)

Esto es Aberystwyth, una ciudad costera

con uno de los paseos marítimos más bonitos de Gales.

Desde principios de siglo las familias venían a veranear.

Le llaman al Biarritz galesa.

Nos reímos porque decimos: "¿Quién hace más ruido?

¿Las gaviotas o los estudiantes?"

Porque al final, por la noche, suenan igual.

(IMITA A UNA GAVIOTA)

Lo mejor y lo peor de Aberystwyth es lo mismo,

el aislamiento que tiene del resto del mundo.

Se crea una especie de burbuja.

Si hay un apocalipsis zombi, Aberystwyth ni se va a enterar.

Por todo eso tiene un punto mágico que realmente le hace muy especial.

Dentro del Reino Unido están claras las diferentes nacionalidades,

pero cuando sales del Reino Unido parece que los galeses desaparecen.

Todos conocen a los irlandeses, los escoceses...

y realmente son un pueblo que existe y tiene algo que decir también.

Yo vengo aquí, me siento ahí, me quedo mirando el mar

y se me van todos los problemas.

Es como... mejor que meditar.

(Música alegre)

Esta es Julia, es mi novia. (AMBOS RÍEN)

¿Cómo estás? Muy bien.

Yo estudié veterinaria un poquito más tarde que Gabi.

Vine aquí siguiéndole a él, él tenía unos años de contrato.

Es una tienda "delicatessen"

donde vendemos generalmente producto español.

¿Y a los galeses les gusta nuestro producto?

Mucho, les encanta. Vendemos muchísimo.

¿Nos acompañas por ahí? Donde queráis.

(Violín)

-Esta es nuestra casa, adelante. Es una casa pequeña.

La hemos hecho nuestra año tras año. -Poniendo posters.

Invadiéndola de música. -"Jazz, reggae, funk..."

Música de los 70. Un poco de todo, soy bastante ecléctico.

Y también me gustan algunas "fricadas".

Sesenteros españoles tipo Los Payos.

Los Diablos, "Fin de semana".

O Palito Ortega. ¡Palito Ortega!

Este es guateque puro. Este es muy bueno.

Como diría un amigo mío: "Cremita pura".

"Corazón contento". (JULIA TARAREA)

-Esto levanta una fiesta. Los tienes ahí muertos,

les pones esto y los tienes ya comiendo de la mano.

(CANTAN) "Tengo el corazón contento, el corazón contento

y lleno de alegría".

¿Y ese instrumento?

En Zaragoza tocaba la bandurria y el laúd en un grupo de jota.

Qué mezcla, ¿no? Bueno, todo es música.

Me va a dar vergüenza. (RÍE)

(Laúd)

-¿Qué no echo de menos? Los coches, el tráfico, el ruido,

la contaminación, el barullo de una ciudad no lo echo de menos.

-Lo hosca que es la gente cuando estás en grandes ciudades.

La falta de confianza. Aquí eso no se lleva.

(Laúd)

-"Hi, Gweny. How are you?"

Esta es Gwen, una amiga nuestra de Aberystwyth.

Toca el arpa, un instrumento muy ligado a la cultura galesa

y con ello, a todo el movimiento celta.

Ella toca el arpa, yo el laúd

y hacemos un poco de "mix" céltico-maño.

Esta canción se la dedico a mi madre.

Vale. Me echa mucho de menos.

(Arpa y laúd)

-Me suena muy elegante el arpa.

Es un sonido muy envolvente

y, realmente, con el laúd quedan muy bien juntos.

(Música de salón)

Chicos, vaya cambio de tercio. ¿Qué es esto?

Ya te digo. Esto es "Lindy Hop", una variante del "Swing".

Llevamos unas semanas yendo a clases. Hacemos lo que podemos.

-Es muy energético. ¿Quién baila mejor de los dos?

Ella. ¿Ella?

Un placer, os dejamos bailando. El placer es nuestro.

Gracias y muchos besos a toda la gente de Zaragoza.

Os quiero. -Gracias.

-¡Adiós! -¡Hasta luego!

-Aquí estoy, en el norte de Gales.

Ya llevo unos 13 años, se dice rápido,

buscándome la vida, aprendiendo inglés...

Me enamoré del que es ahora mi marido.

Ahora estoy haciendo este proyecto. Toda sucia, pintando,

dentro de media hora me verás recogiendo moquetas, lo que sea.

Hola, bienvenidos al norte de Gales.

Queremos hacer este hotel destinado para estudiantes.

Italianos, rusos, españoles...

Van a venir aquí a aprender inglés

y me van a tener a mí como una figura de mamá,

les voy a ayudar y aquí estoy.

Cuando se tiene que poner una un traje se lo pone,

pero, de momento, toca hacer esto.

No es aburrida la vida. El hotel es muy bonito.

Sí, poquito a poco estamos reformándolo todo

y tenemos que acabarlo ya.

Con mucha prisa porque ya en verano tengo a gente que va a venir.

Este era un hotel de finales del S. XIX y es victoriano.

La verdad es que tenemos unas vistas increíbles,

las mejores de Llandudno.

Mi marido, que está aquí manos a la obra también.

¿Qué tal? Muy bien, ¿y tú?

¡Bien! Hablas español. Un poquito.

También habla el catalán "una mica".

"Una mica", sí. ¿"Una mica"?

Ahora esto es lo que estoy haciendo, pero desde el 2004

empecé otro negocio que es cuidando pequeñitos.

¿Podemos ir a verlos? Sí, claro.

(CANTAN) "Y una tetera, y una cuchara y un cucharón.

Soy un salero,

azucarero,

lavadora

y una olla exprés". (IMITAN UN SILBATO DE OLLA)

(APLAUDEN) ¡Muy bien!

¡"Fantastic"! -Los niños de la guardería

están aprendiendo canciones españolas.

Tenemos a María aquí trabajando desde hace dos añitos.

-Soy de un pueblo de Murcia que se llama Bullas.

Es bonito trabajar con niños. Muy bonito, y aprendes con ellos.

-Esta es mi preciosidad.

Mi nena se llama Eira.

Significa Nieves, es un nombre galés.

En 2004 empecé un negocio que se llama "Madre de día".

Empecé trabajando en casa

con un grupo pequeño cuidando a los niños.

Tuve éxito, tenía mucha gente que estaba interesada

porque era española.

Compramos una guardería y aquí estamos.

Ahora va a ser una canción galesa, escuchad.

"Ready"?

(CANTA UNA CANCIÓN GALESA)

(CONTINÚA LA CANCIÓN GALESA)

Desde aquí se ve todo Llandudno.

La reina Victoria venía a pasar sus vacaciones

y mucha aristocracia también. Fue donde Lewis Carroll

escribió la historia de "Alicia en el país de las maravillas".

Alicia era una niña real que veraneaba aquí.

Muy bonito el pueblo. Es precioso.

Se tiene que venir a ver. Gales es un país desconocido

y se tiene que visitar. Snowdonia está por ahí arriba.

Aún se puede ver un poco la nieve.

Es el sitio que toda persona que venga a Gran Bretaña

tiene que visitar.

(Música electrónica)

Aquí estamos en el Parque Nacional de Snowdonia.

Allí podéis ver la montaña más alta de Gales, Snowdon.

Los galeses tienen mucha pasión por Snowdonia.

Dice la leyenda que aquí nació el rey Arturo.

Llegar al norte de Gales cuesta un poquitín,

más que nada porque las carreteras no son muy buenas.

(RÍE) Pero eso también le da encanto.

Sí, esto es maravilla.

Esto es silencio, es tranquilidad.

¿No lo cambias por el sur? No, no, no.

Aquí estoy contenta yo. Aquí me quedo.

Se habla galés. Claro.

Es un idioma bello de escuchar.

No se escucha en las grandes ciudades.

(HABLA EN GALÉS)

¿Eso qué es? Buenos días, ¿cómo estás?

El galés tiene muchos sonidos como el español,

la J, por eso les cuesta mucho a los ingleses aprender el galés.

¿Qué te gusta de la vida aquí? Las posibilidades

que tenemos aquí de llevar negocios. Puedo arrancar cosas.

Soy muy emprendedora. Mi marido es fenomenal,

no lo cambio por ninguno. (RÍE)

Me ha apoyado en todas las locuras que he querido hacer

y creo que ya está.

El pobre trabaja 24 horas al día y 7 días a la semana.

Tengo la sensación de que he logrado lo que quería y estoy feliz.

(Música animada)

¡Hola! ¡Buenas noches!

(TODOS) ¡Hola! -¿Cómo estamos?

La casa completa. Hola, "petitona". (EIRA RÍE)

(LA BESA FUERTE)

Es un piso de estudiantes. Tenemos italianos, franceses,

armenios, catalanes... Hola.

Aquí está mi suegra.

Mi hermano aquí está. -Cocinando mejillones a la marinera.

Qué bien, huele bien ya. Sí, son unos mejillones de Conwy.

-Los mejillones de Conwy son los mejores de Gran Bretaña,

eso dicen. -Son muy sabrosos.

Yo llegué aquí hace tres meses por cosas de la vida.

Y nada, me dedico a cocinar.

Estoy ya trabajando en diferentes sitios aquí

e instalándonos un poquito. -Está triunfando.

¿Está triunfando? No, bueno.

Los mejillones ya están.

Ya han abierto todos y son mejillones muy grandes.

-Tú no sabes la alegría que me da tener a la gente aquí.

Es una casa loca, pero bueno.

Ahora volveremos a poner allí en el hotel la casa loca.

Bueno, bueno. -"A menjar".

A comer los mejillones de Conwy. -Muchas gracias, chef.

¡Olé! (TODOS APLAUDEN)

-La primera la Eira. Mejillón "per la meva nena".

"El teu preferit. No vols?" -¿No quieres mejillones ahora?

-Hemos estado mucho tiempo separados porque yo llevo aquí 13 años.

Y bueno, las circunstancias de la vida nos han hecho reunirnos.

-Estamos aquí.

-Yo solo me traería el clima.

El estrés de Barcelona no lo traería.

El ruido. -Yo no volvería a Barcelona.

Voy de visita. Me encanta porque es mi ciudad

y mi casa, pero ya soy pueblerina. (RÍE)

¿Cómo te gustaría verte en 10 años? Me gustaría verme con salud,

con la misma alegría y el entusiasmo que tengo ahora.

Y con otro bebé, yo creo.

Ah, ¿sí? ¿Ese es el plan? Sí, sí.

(CANTAN EL HIMNO DEL BARÇA)

(TODOS JALEAN)

-"Adéu, avis. Fins aviat". (HABLAN TODOS A LA VEZ)

-Bueno.

(TODOS RÍEN) -La madre que me parió.

-Qué vergüenza me está dando.

-Ay, que no sé cómo explicarme.

-Qué agotada me tenéis.

-Esa cosa con capucha es Irma.

(TODOS RÍEN) -El monje.

-Llevo aquí cuarenta y tantos años y no tengo ni putita idea.

(AMBAS RÍEN)

-Se te van las neuronas. -Toma falsa buena.

-Ella baila. ¿Grabamos aquí?

No te enfades. (RÍE A CARCAJADAS)

-Me vas a reñir, se me va a olvidar. (RÍE)

No había venido. -¡Coño, qué susto!

(TODOS RÍEN)

El poder... Mmm, quítalo.

(RÍE A CARCAJADAS)

-Corta. (RÍE)

-Es como llamarte cornudo y se hace así.

(CANTAN) "Yo quisiera que sepas". (TARAREAN A LA VEZ)

(Caja de música)

Raúl se quiere dormir. (TODOS RÍEN)

-¿Te volverías a casar? -Mira, monta aquí y verás París.

-Alto. (TARAREA)

  • A mi lista
  • A mis favoritos
  • Gales

Españoles en el mundo - Gales

02 jun 2014

Españoles en el mundo invita esta semana a descubrir Gales, también conocida como 'La tierra de los castillos', ya que cuenta con más de 600 fortalezas en su extensión. Más allá de los castillos, los espectadores descubrirán acantilados y playas de película, pueblos de cuento, montañas con historia e historias de fantasmas. La ruta comenzará en Cardiff, la capital, y llegará a las montañas de Snowdonia, en el norte de Gales.

ver más sobre "Españoles en el mundo - Gales" ver menos sobre "Españoles en el mundo - Gales"
Clips

Los últimos 2.104 programas de Españoles en el mundo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios