www.rtve.es /pages/rtve-player-app/2.12.2/js
3559261
No recomendado para menores de 12 años El Ministerio del Tiempo - T2 - Capítulo 14: Tiempo de magia - Ver ahora
Transcripción completa

Espíritus, yo os convoco.

¿Me escucháis?

¿Estáis ahí?

Espíritu, manifiéstate.

(Puerta abriéndose)

(Bisagra chirriando)

¿Quién eres?

(Truenos)

Soy Enriqueta.

Se le está enfriando la leche, señorita.

Gracias.

¿Está hablando con los muertos?

Intento contactar con el más allá.

¿Y no le da miedo? No.

Solo quiero saber si un amigo está bien.

Hace tiempo que no tengo noticias de él.

¿Podría estar muerto?

No lo sé.

Ay, pobrecilla.

¿Cómo se llama su amigo?

Julián.

¿Quieres probar?

Siéntate.

Pon las manos aquí.

Espíritu, ¿Julián va a volver?

(Truenos)

(Truenos)

Sí.

¿Qué más puedes contarme?

(Quinqué vibrando)

¿Lo estás moviendo tú? No.

(Truenos)

(Truenos)

¿"Houdini"?

¿Eso qué es?

Ni idea.

(Truenos)

(Sintonía "Ministerio del tiempo")

¿"Houdini"?

No conozco a nadie con ese nombre.

Parece italiano, ¿no? No, es Houdini, Houdini.

Una vez conocí a uno que lo llamaban así.

Pero no creo que sea el que buscas.

¿Por qué no? Porque no.

Este robaba joyerías. Era un crack.

Vamos, no había manera de pillarlo.

Se llamaba... Antonio Pecharromán.

¿Y por qué lo llamaban Houdini?

A principio de siglo había un mago

que se hacía atar con cadenas

y se metía en una pecera gigante llena de agua.

Y luego se escapaba.

Encadenado y bajo el agua, mis dos peores pesadillas juntas.

¿Qué más sabes de ese mago?

Pues poco más. Pero, vamos, ¿por qué quieres saberlo?

No, por nada.

(Mensajes en buscapersonas)

Es Ernesto. Vamos.

Acérquense, por favor.

Fíjense bien en esta caja.

Me gustaría que comprobaran

que se encuentra perfectamente cerrada.

No hay forma humana de ver su interior

ni de leer la nota que contiene,

una nota que nuestro ilustre invitado,

don Ramón María del Valle-Inclán,

ha tenido a bien escribir para la ocasión.

¿No es así, don Ramón?

Doy fe. Yo mismo la escribí en la habitación contigua.

Es hora de presentarles

al increíble hombre con rayos en los ojos,

mi apreciado hijo Joaquín María Argamasilla.

Buenos días a todos.

Buenos días.

Buenos días.

Padre.

Señor Valle-Inclán.

Caballeros, por favor.

Es un honor tener esta mañana con nosotros a una eminencia.

Doctor Ramón y Cajal, bienvenido.

Vamos a proceder a vendarle los ojos.

Hijo, tienes la caja delante de ti.

Gracias, padre.

"Ma... Max.

Vuel... vuelve

a...

leerme...

la...

carta del...

Buey...

A... Apis". Apis. -¡Increíble!

¿Es lo que había escrito, don Ramón? -Así es.

La primera frase de mi "Luces de bohemia".

Oh.

(Aplausos)

Y creo que hoy hemos sumado un nuevo converso.

(Aplausos)

(SUSANA) Apaga un momento, por favor.

Me sorprende que personajes como Valle-Inclán y Ramón y Cajal

asistan a eventos como este.

¿Desde cuándo le interesa a este ministerio los magos?

Desde que ese mago es agente del Ministerio.

Ah, pero ¿este ministerio recluta magos?

Sí, y no uno cualquiera.

Argamasilla es agente estrella de la primera mitad del siglo XX.

Se lo reclutó por su inteligencia natural, su intuición...

y su alto poder de sugestión.

Un vendemotos, vamos.

¿También vende motos?

Su compañero se refiere a otra cosa con lo de vender motos.

Desde luego con su metasomoscopia no se le resistirá un caso.

¿Su "meta" qué? Que ve a través de los cuerpos.

Sí, claro, y hace radiografías. Hombre, por favor, que es un truco.

Eso solo lo puede hacer Dios.

Bien, no nos han llamado para ver si hay truco o no.

El Ministerio de 1924 nos ha enviado este vídeo

porque sospecha que Argamasilla pudiera estar tramando algo turbio

relacionado con este hombre.

(HOMBRE, ACENTO INGLÉS) Soy propietario de...

-Usted dirá.

-¿Es usted quien lleva los asuntos del hombre con rayos X en los ojos?

-Efectivamente. Soy su padre.

Oh.

Voy a presentarte al señor Gromek.

Señor Argamasilla, es un gran placer.

El placer es mío.

El tal Gromek no es solo un empresario de circo.

Colabora con la Oficina Federal de Investigación.

¿El famoso FBI? Exacto.

Aunque tenía otro nombre entonces

Aquí está la prueba.

Les sonará el nombre de su director,

J. Edgar Hoover.

¿Este quién es? ¿Este? Un pájaro de mucho cuidado.

El Ministerio de 1924 teme que el viaje de Argamasilla

no tenga tanto que ver con las variedades

como con que Hoover

averigüe el secreto del Ministerio.

-Pero eso es un tema muy grave.

Me sorprende que esa información le llegue a usted antes que a mí.

Todo lo relacionado con asuntos internos

se comunica entre los jefes de logística

de los diversos ministerios.

Es... norma de la casa.

Ya. Bueno, vayamos al grano.

¿Dice que Argamasilla puede desvelar nuestro secreto?

Argamasilla y Gromek han sido sorprendidos varias veces reunidos

antes de lo que están viendo ustedes.

¿Qué propone que hagamos?

Viajar a Nueva York con Argamasilla y vigilarlo en todo momento.

Pero Argamasilla no nos conoce. Sospechará de nosotros.

Amelia, señores,

tienen que viajar al año 1924.

Su misión consiste en evitar que el Ministerio del Tiempo

pase a ser propiedad de Estados Unidos y del FBI.

Sí, hay veces que cambiar el pasado nos llevaría a un mundo peor.

Y esta es una de ellas.

Ir a una sesión de brujería... Hay misiones que no entiendo.

No es brujería, es espiritismo.

¿Hay alguna diferencia? Muchas.

¿De verdad crees que el menda lerenda ese tiene poderes?

Rayos X en los ojos... Vamos, no me jodas.

No lo sé.

¿Me vas a decir que hay gente

que lee la mente, que puede hablar con los espíritus...?

Sí. Hombre,

hablar con los muertos es fácil.

Lo chungo es que te respondan, claro.

Hace meses, viajar en el tiempo también te parecería una bobada.

Y mira ahora.

Bueno, ahí llevas razón.

No hay nada más ridículo que un tío con capa.

Pues a mí me gusta.

(ORDENADOR, HOMBRE) 'Thank you', Susana, por el aviso.

Hoover puede ser un enemigo muy serio

para Darrow y para ustedes.

Si el FBI descubre la forma de viajar por el tiempo,

el gobierno de los Estados Unidos acabará con su ministerio

y será 'my business'.

O algo peor:

lo nacionalizará.

Haga lo que considere necesario.

Pero el secreto de viajar en el tiempo

no puede caer en las manos equivocadas.

Y mucho menos bajo mi mandato en este ministerio.

Es una lástima que mis agentes

no puedan trabajar en equipo con los suyos.

Aún es pronto, supongo.

Hay que mantener las distancias.

Pero como dicen ustedes,

todo se andará.

-Perdón. Luego lo llamo.

¿Cuántas veces le he dicho que llame antes de entrar?

Perdone.

Le traigo las horas extras del mes.

Déjelas en su mesa. Luego las veo.

Y, Angustias. -Diga.

La próxima vez que entre sin llamar,

la pongo de patitas en el siglo de donde vino.

No es tan difícil.

(Llaman a la puerta)

(Puerta abriéndose)

Señor, hay unos señores aquí que... Señor Argamasilla.

Somos de la revista "La revelación".

Mi nombre es Amelia Folch, soy periodista,

y él es Alonso, mi fotógrafo. Mucho gusto.

Perdonen, pero esperaba a otra persona,

un tal Melitón Pérez. Soy yo.

Firmo con pseudónimo masculino, ya sabe.

Pues solo nos falta un invitado, un nuevo vidente.

Tendremos que empezar sin él. Ya estoy aquí.

Perdón por el retraso.

Ojalá pudiera adivinar cuándo llueve en esta ciudad.

Usted es...

Ha invitado usted al Gran Benito.

¿A quién? El Gran Benito.

También le hemos hecho un reportaje en nuestra revista. Mire, mire.

Ajá.

Bonita foto.

Es mía. Es mía, sí.

¿Está su hijo? Tengo ganas de conocerlo.

Sí, sí, claro. Está ahí dentro, con Josefa, la peinadora.

¿Una peinadora? La misma. ¿La conoce?

He oído hablar de ella.

Creía que no ibas a venir.

¿Qué quieres?

Antes te he cubierto con lo de que los asuntos internos

los llevan los jefes de logística de los diversos ministerios.

Es el conducto reglamentario.

Sí.

Pero tú no puedes enviar a la patrulla

sin hablar antes en privado con la subsecretaria del Ministerio.

Eso también son las reglas.

(SUSPIRA)

No podemos seguir desconfiando los unos de los otros, Ernesto.

Eso díselo a Salvador.

Él confió en ti y mira cómo le has pagado.

Salvador... cometió errores muy graves.

¿Más grave que infectar a todo el Ministerio con la gripe española?

Mira, Irene.

Dios sabe lo que me alegra que sigas viva.

Pues yo no, ¿sabes? Ojalá hubiera muerto yo

y no los que se infectaron a cambio de que yo me salvara.

Es un peso que voy a llevar encima toda la vida.

Pero tenemos que seguir adelante, joder.

¿Dónde está tu sentido de la disciplina?

Es nuestra jefa.

¿O es que no puedes soportar que quien te mande sea una mujer?

La incompetencia es como...

la inteligencia, la bondad, la estupidez o la avaricia.

Ninguna tiene sexo.

(MUJER) (MURMURA)

Tu padre te perdona.

Allí donde está.

Se encuentra en paz.

Gracias.

Muchas gracias.

Usted.

¿Yo?

Su aura.

¿Aura? ¿Qué aura?

Sí, el aura.

El aura es una fuerza muy poderosa.

Acérquese, pequeña.

Veo...

Veo dos hombres...

Veo un problema.

(RESPIRA PROFUNDAMENTE)

Mucha zozobra.

Una encrucijada.

¡Ah!

Y una muerte.

(Murmullos)

¿La mía?

(VOZ GRAVE) Yo también veo algo.

-Fíjense qué hombre. -Venir a un sitio cómo es este...

Está mal de la cabeza.

Pero oiga. ¿Qué hace usted? Déjeme. (CHISTA)

Dejadlo. Es el Gran Benito.

No. -¿Benito? ¿Este de dónde ha salido?

No.

Las niñas no están en Moncloa

ni en El Pardo,

como le dijo usted a sus padres.

No.

Usted mintió a la Policía.

(Murmullos)

Las niñas de la calle Hilarión Eslava...

no están vivas.

Está hablando del caso de las niñas desaparecidas.

Las niñas están muertas.

Están muy cerca de su casa.

En el vertedero...

de Cea Bermúdez.

(Murmullos)

Hay que ir allí. -Debemos ir allí y comprobarlo.

Yo mismo me encargaré de ello.

Llamaré al jefe de la Policía.

El coronel del Valle es muy amigo mío.

No se muevan de aquí ninguno de los dos.

Se lo advierto, joven.

Si no ha sido más que una broma pesada,

yo mismo me encargaré de que lo metan en la cárcel.

Pero si dice la verdad,

la que irá a la cárcel será usted.

(Puerta cerrándose)

¿Se sabe algo de la patrulla?

No, todavía no.

Es un plan precipitado.

Ernesto me lo tenía que haber comentado antes.

Lo sé.

Pues bien que lo has justificado.

No podemos convertir cada reunión en una guerra.

Demasiado indulgente he sido con Ernesto.

Cuando acabe esta misión se va fuera de este ministerio.

No... No puedes hacer eso.

Es el mejor.

Él fue quien resolvió la crisis de la gripe.

Ah, claro, dejando escapar al doctor Vargas.

Él no fue el único que cometió un error.

(DESPACHO CONTIGUO) ...a hacerme la tarjeta sanitaria intertemporal.

(Puerta cerrándose)

Hice todo por salvarte la vida. A costa de la vida de otros

y de hacer peligrar el Ministerio. Yo no valgo tanto como eso.

Para mí sí que lo vales.

Y ahora, para que te relajes, te voy a invitar a cenar.

¿Otra vez?

Y las que hagan falta.

(Murmullos)

¿De verdad teníais que jugar a ser un vidente?

Tranquilo. -¡Oh! La Policía.

Ya saben ustedes lo que tienen que hacer.

No, no, no. No, no.

No, no. Yo...

Yo no he hecho nada.

Ha cometido el peor de los crímenes.

Usted ha obtenido dinero

a costa del dolor de unos pobres padres.

No, no.

Las tres niñas están muertas,

Angelita y las dos Marías.

(Puerta cerrándose)

Ahora solo nos queda investigar las causas.

Yo mismo realizaré la autopsia.

Me descubro ante usted, señor.

Por favor, doctor.

(RÍE) ¿Y para ir a cenar tenemos que viajar en el tiempo?

Es la única manera de conseguir mesa en este restaurante.

Ya. Qué tía. ¿Adónde me llevas?

Vamos a cenar a El Bulli. Ah.

En el 2002.

Anda, vamos.

Por el Gran Benito.

Y el no menos grande Argamasilla.

Su exhibición ha sido impresionante.

¿Me permite un minuto? Por supuesto.

Me gustaría hacerle una entrevista.

Estoy preparando la Enciclopedia Espírita

y usted debe estar en ella. Oh, estaría encantado.

Pero tendremos que esperar.

En unos días parto para Nueva York con mis nuevos amigos.

Estoy buscando... otros países,

otros mundos, gente... más abierta de espíritu.

Nunca mejor dicho.

Y nosotros haremos un reportaje sobre su viaje.

Lástima no haberlo sabido antes. Podrían haber viajado con mi hijo.

No me gusta que viaje solo.

Pero esta vez mi hijo se ha empeñado.

Por favor, que ya soy un hombre, padre.

¿También usted viaja a Nueva York?

Sí. Sí, sí.

La semana que viene cogeré en Cherburgo el... Leviatán.

Vaya nombrecito.

¿Disculpe? ¿Leviatán?

Nosotros también viajamos en ese barco.

Qué casualidades tiene la vida.

Sí, parece cosa de magia.

Todavía no nos ha contado el motivo de su viaje a Nueva York.

(VALLE-INCLÁN) Un gran empresario quiere que...

Los Estados Unidos conozcan a nuestro Argamasilla.

Y no se lo van a creer.

Apenas conoció la noticia,

el gran Houdini lo ha retado para que le demuestre sus poderes.

¿Houdini?

El más grande mago y escapista de todos los tiempos.

Su última hazaña fue grandiosa.

Lo ataron a unas cadenas,

luego lo metieron en un saco

y lo encerraron en un baúl.

Solo un loco permitiría que le hiciesen eso de buen grado.

¿Y logró escapar?

En apenas cinco minutos.

Ese Houdini será un gran escapista,

pero tendrá que reconocer

los méritos de nuestro hombre con rayos X en los ojos.

Gracias, don Ramón, por creer en mis poderes.

¡Soy gallego, por amor de Dios!

¿Cómo no voy a creer en poderes y en "meigas"?

Estoy seguro de que le va a dar

un gran escarmiento a ese cantamañanas de Houdini

y a todos esos bárbaros americanos del Norte.

(RÍE)

España necesita de jóvenes como usted,

de héroes que demuestren al mundo

que este no es solo un país de furia y llanto,

un corral de beatas y mortaja,

un esperpento,

el reflejo deformado de lo que debía ser.

Eso es hoy nuestra patria.

Creo que ya va siendo hora de que nos contéis qué pasa con Houdini.

Esta mañana nos habláis de él y ahora justo vamos a conocerlo.

Jugaba con una "planchette" y apareció su nombre.

¿Una "plan" qué? "Planchette",

un artilugio para comunicarse con los espíritus.

¿Una güija?

¿Ahora se llama así? Sí.

Mi abuela me lo tenía prohibido.

Decía que era la puerta a los malos espíritus.

Vuestra abuela era una mujer muy sabia.

¿Y ya habíais tenido antes este tipo de premoniciones?

Esta misión no me gusta un pelo.

¿Un soldado como tú tiene miedo a los espíritus?

Los temo más que a los vivos.

A los vivos los podéis matar si os atacan.

A los espíritus no.

Aquí están los billetes.

Que vaya dineral.

Solo quedaban camarotes de primera clase especial.

(SUSANA) Lo felicito, Pacino.

Por lo que me han contado, estuvo brillante

descubriendo a esa vidente falsaria.

Sí. ¿Cómo sabía de esa historia?

Bueno, mi padre era policía, mi abuelo también.

Esa historia la he escuchado en casa, en la academia...

Un gran caso de la Policía forense en España.

¿Y se detuvo a quien las mató? No las mató nadie.

Jugaban entre unos escombros, se metieron en una cueva

y no supieron salir de ahí.

Pobrecitas. Pues sí.

Pues podéis ir preparando las maletas.

Os espera un largo viaje.

(Bocina de tren)

(Bocina de barco)

¿Falta mucho para llegar?

Qué ganas tengo de que mis pies pisen tierra firme.

Tampoco se ve nada.

(Bocina de barco)

(Graznido de gaviotas)

Ahí está.

América.

(Bocina de barco)

Las Indias.

(Graznido de gaviotas)

(HOMBRE, GRITA EN OTRO IDIOMA)

(Bocina de barco)

(Claxon)

(Claxon)

El hotel Pennsylvania.

Es precioso. Una obra de arte.

Espero que el montacargas funcione mejor que el del Ministerio.

"Welcome to the hotel Pennsylvania. May I help you?

Could you take my luggage, please? It's too heavy for me.

Of course. Thank you".

Esta mujer nunca dejará de sorprenderme.

Pues yo lo he entendido todo.

Bueno, menos lo último.

(HOMBRE) Son viejos amigos suyos, ¿no es cierto?

Llamarlos amigos es mucho decir.

Me alegra oír esas palabras.

Aquí tienen toda la información que necesitan.

Tengo una pregunta.

La respuesta es sí, tienen permiso.

Si en algún momento nuestro secreto se viera comprometido,

debe utilizar todos los medios de los que dispongan.

Bueno, bueno, bueno, Argamasilla. Aquí estamos.

Dos grandes videntes compartiendo habitación

y nada menos que la capital del mundo.

Sí.

(Llaman a la puerta)

¿Eh?

Bueno, ¿qué? ¿Nos damos una vuelta?

-Será en otro momento. El señor Gromek me espera.

Perfecto. Lo acompaño y después tomamos unas cervezas.

Me temo que en este país impera la Ley Seca, Benito.

Y si no le importa, prefiero ir solo.

Son cosas de negocios, ya sabe. Ya, claro.

Joaquín. ¿Sí?

Me gustaría hacerle una pregunta.

¿Tan urgente es? Como le he dicho... Sí.

Usted dirá.

Se supone que usted puede ver a través de los objetos.

¿Verdad? Eso dicen, sí.

Ya.

¿Podría usted decirme

qué es lo que está haciendo Amelia a través de la pared?

Amigo Benito,

tener poderes no significa dejar de ser un caballero.

Joaquín. ¿Sí?

Es usted un ejemplo.

Si me permite... Por favor.

(Claxon)

Un solo micrófono.

Veo que siguen sin reparar en gastos en el Ministerio.

Mi turno.

El Empire State Building, el edificio más alto del mundo.

102 plantas.

¿102 plantas? -Allí nacieron mis hijas.

¡Ah! -"Excuse me".

No, tranquilo, no pasa nada.

¿Bond? ¿James Bond?

No, Argamasilla. Joaquín Argamasilla.

Oh. "Aren't you English?".

Lo confunde con un inglés.

Ah. No, no, no. Yo, español. Mucho español. De España.

Eh... "Spain". -Oh.

Oh. "I'm sorry".

Está bien, está bien. Muy amable.

¿No iba un poco bebido? -No lo creo.

Aquí el alcohol está prohibido.

Es impresionante.

Sí.

Es como si pudieras tocar el cielo con las manos.

Lástima que tengamos que trabajar.

Hay tanto que descubrir en esta ciudad...

(Llaman a la puerta)

(Llaman a la puerta)

¿Se puede?

¿Y Argamasilla? Ha ido a su reunión con Gromek.

¿Lo has dejado ir solo? Sí, pero lleva un micrófono

que le pedí a Ernesto. Última tecnología.

No era plan de acompañarlo y levantar sospechas.

Muy bien pensado. Gracias.

(Interferencias)

"Dabuti".

(Bocina de barco)

(Bocina de barco)

(Graznidos de gaviotas)

Hola.

"Swordfish".

Pero ¿no estaba prohibido el alcohol?

Siempre hay clases, amigo Argamasilla.

Ahí está "mister" Hoover.

Señor Argamasilla,

le presento a mi jefe.

(EN INGLÉS)

¿Qué...? ¿Qué ha...? ¿Qué?

Dice que es un honor conocer al hombre con rayos X.

Siéntese, por favor.

Pero ¿quién se cree este tipo que es, Magneto?

Mucho peor que eso.

Los "X-Men" son de cómic, pero esto es de verdad.

(Interferencias)

Esto no va, ¿eh?

Esto no va bien. O eso o están cantando "Jesucristo Superstar".

¿Me dejas?

Pero esto es góspel. ¿Y eso qué es?

Un cántico religioso de la gente de color.

¿Estáis seguro de que le habéis puesto el micrófono a Argamasilla?

Sí.

Sí.

Sabemos de su don, Argamasilla.

Mañana uno de nuestros mejores agentes,

el señor Houdini,

confirmará sus poderes.

Solo queremos estar seguros.

"You will not disappoint us, will you?".

-Esperamos que no nos decepcione.

No lo haré.

Esto se complica.

Sí. Tenemos que entrar en acción.

Se me ha ocurrido una idea,

una oferta que Argamasilla no podrá rechazar.

Argamasilla ha debido de saber que le pusisteis un micrófono

Si ahora va a tener poderes el capullo este, vamos.

No debías haberlo dejado ir solo.

¿Adónde vais?

La he cagado yo; esto lo arreglo yo solo.

A lo mejor necesito un poco de ayuda.

Amelia.

¿Te importaría hacerme de traductora,

por favor?

¿De verdad no queréis que os acompañe?

¿Has metido la pata alguna vez? Muchas.

Cuando lo has hecho, ¿le has pedido ayuda a alguien?

Jamás.

Este niño parece un fenicio.

El taxi te llevará adonde ha ido Argamasilla.

Hay una contraseña apuntada.

Es Swordfish, la necesitarás para entrar.

Amelia, eres fantástica.

(Teléfono)

(Teléfono)

(Teléfono)

¿El Gran Benito?

Nunca he oído hablar de él. -Pues es impresionante.

Lo he visto descubrir un crimen solo tocando una cabeza.

Ha venido conmigo a Nueva York. -Increíble.

Me gustaría conocerlo.

Pues lo va a conocer ahora mismo. Eso si lo dejan entrar, claro.

¿Cómo sabe que estamos aquí?

Está complicado tomarse una copita en esta ciudad.

Un honor, Gran Benito.

Yo soy...

Aunque no hace falta que me presente.

Con tocarme la cabeza sabrá quién soy.

-Demuéstrele lo que vale, Benito.

Es que soy muy de repentes, ¿sabe?

Benito...

Está bien.

Usted es Gromek

y posee el gran circo Gromek. Encantado.

Benito, eso ya se lo he dicho yo. Cuéntenos algo más, va.

Bueno, tampoco quiero ser indiscreto.

No se preocupe, se lo ruego.

(MANTIENE UN TONO)

"I get chills...

They're multiplying".

Veo...

dos niñas,

Ana y Rosaura,

como su madre, pobrecita. ¿Mi hija?

No, su mujer.

Murió.

Vaya.

Se ha vuelto a casar.

Con la contorsionista de su circo.

"Amazing!".

Creo que lo dejo aquí.

No, no, ¿por qué? ¿Qué ha visto? Bueno, he visto un secreto.

Y yo respeto los secretos.

Tener poderes no significa dejar de ser un caballero.

Bueno, eh... ¿Esa copita?

No debería haberse ido solo.

No habla inglés ni conoce la ciudad.

Pero sabe defenderse.

Parecéis una esposa enamorada añorando la llegada de su señor.

¿Qué tontería estás diciendo, Alonso?

¿Por qué todos los hombres creéis que las mujeres

tenemos como objetivo en la vida el amor o el matrimonio?

En mi época era así. En la mía muchas luchamos

por que deje de serlo, yo, la primera.

Y yo lo respeto. No os entiendo, pero os respeto.

A alguien como yo no le podéis pedir más.

Así que este es el tal Houdini.

Sí, un tipo increíble.

No solo sabía deshacerse de cualquier grillete o candado,

también fue un gran mago. Un día, en el hipódromo de Nueva York

cubrió con una lona a un elefante de 5000 kilos,

le apuntó con un rifle, disparó y...

Lo mató. No, lo hizo desaparecer.

Nunca contó cómo.

Pobre hombre. ¿Pobre hombre?

¿Por qué lo compadecéis si tiene tantos poderes?

En el fondo fue un alma atormentada.

Tras la muerte de su madre,

se obsesionó con ponerse en contacto con ella.

Una espiritista se ofreció a ayudarlo.

¿Y aceptó?

El espiritismo empezó a estar de moda en mi época.

Pero he leído que, tras la Primera Guerra Mundial.

se convirtió en un fenómeno social.

Fueron tantos los muertos

que miles de familiares soñaban con comunicarse con ellos.

La sesión fue en casa de Conan Doyle,

el creador de Sherlock Holmes.

¿Otro mago? No.

Un famoso escritor.

Su esposa, Jean, era la espiritista.

Por un instante creyó en lo imposible,

que era su difunta madre la que le escribía.

Pronto supo que era una estafa.

Todo estaba escrito en inglés.

Ella era húngara y jamás habló inglés.

(EN INGLÉS)

Tampoco lo llamaba Harry, su nombre artístico.

Su madre siempre lo llamó Erik.

Escucharlo de sus labios era lo que Houdini más añoraba.

Desde entonces se obsesionó con... desenmascarar a todos los farsantes

que se aprovechaban del dolor de la gente.

En realidad, su objetivo era encontrar a alguien

que verdaderamente tuviera poderes.

¿Para hablar con su madre? Y con su esposa.

Ambas fueron los grandes amores de su vida.

Houdini le prometió a su mujer

que intentaría comunicarse con ella después de muerto.

Como un ángel de la guarda.

Para que ningún falso vidente la engañara

le dejó una clave de ocho palabras

que descifrada decía: "Rosabelle believe"

"Rosabelle believe".

Un santo y seña para que el mago no la engañase.

¿Consiguió ponerse en contacto con su mujer?

No, ni con su madre.

Triste historia.

¿Trabajar para un gobierno extranjero?

No sé, prefiero seguir a mi aire.

Más vale cabeza de ratón que cola de león.

Podemos ser cabeza de león, si usted quiere.

Tengo un secreto que puede cambiar la historia del mundo.

¿Un secreto? Ajá.

¿Cuál es el secreto?

¿Puede ver a través de los objetos, de la ropa?

Secreto tampoco es. Ha venido a Nueva York

para contárselo a todo el mundo. No, ese no es el secreto.

Y entonces, ¿cuál es?

Bueno, si no quiere contármelo, no pasa nada, ¿eh?

Es que no se lo voy a contar.

¿Para qué voy a gastar saliva si puede saberlo tocándome la cabeza?

¿Puedo?

Por favor, hay confianza.

¿Puede viajar en el tiempo?

España...

¿España tiene un ministerio en el que se viaja por la historia?

(CHISTA) Es usted impresionante.

¿A quién le va a contar un secreto tan increíble?

Al gobierno americano.

¿A los americanos?

El mundo está cambiando, Benito. Europa se desangra

y España vive todavía de las viejas glorias del pasado.

Sin Estados Unidos no habría acabado la Gran Guerra.

Con nuestros poderes y la posibilidad de viajar por el tiempo

podríamos cambiar la historia. No...

Benito, Benito, escúcheme, escúcheme.

¿Usted se imagina que la democracia existiera desde...

desde la Edad Media?

No... No sé...

Con lo que me costó aprenderme la lista de los reyes godos.

No sé qué decir. No, no lo diga, piénseselo.

No diga nada. Consúltelo con la almohada.

Además, no voy a obligarlo a decir nada.

Si lucho por la libertad, no coartaré la suya.

Vámonos al hotel. Mañana será un gran día.

(EN INGLÉS)

Hostia, Clark Gable.

Perdona, ¿ese quién es? Es... Bueno, será

un gran actor.

"Lo que el viento se llevó", apunte ese título.

Clark Gable.

Y eso lo ha sabido solo chocándose con él.

Buf, este hombre es fabuloso.

Exacto, abrir, pasar y ya está usted en otra época.

No sé, pensaba que viajar en el tiempo

era algo como más... No, no.

Dios mío, es mi padre.

"Mañana demuestre al mundo lo farsante que es.

Si vence a Houdini,

su padre morirá".

Van a matar a mi padre.

(Llaman a la puerta)

Somos nosotros. Un momento, por favor.

¿Qué ocurre?

¿Amenazan de muerte a su padre? Así es.

No sé quién sería capaz de semejante barbaridad.

¿Qué puedo hacer? Debe llamar a su padre,

que seguro que está bien.

Ah, sí, sí, será mejor que...

que vaya a llamarlo. Detenlo. Tiene poderes.

Si no me dejan salir de aquí, montaré un escándalo.

No lo hará. ¿Por qué no?

Por esto.

Le cambió la cara cuando vio la maleta.

En 1924 no había libros como este en castellano.

No, nadie puede ver a través de las cosas.

Solo Dios puede hacerlo. Bueno, bueno.

Cuando se despierte, saldremos de dudas, ¿no?

¿Quiénes sois? Somos funcionarios

del Ministerio del Tiempo de 2016.

Tiene usted un bonito lunar en el pecho izquierdo.

No importa lo que os cubráis.

Y usted, una cicatriz en el costado derecho.

¿Una puñalada?

Por cierto, va usted bien servido.

No intente impresionarnos con sus poderes.

Es usted un actor estupendo, ¿sabe?

Creí que era mi amigo.

Al venir del futuro se documentó sobre los que se podía encontrar.

Bravo. Soy policía, es mi obligación.

Señores, vayamos al grano.

No tenemos nada que ver con lo de su padre.

Hemos avisado al Ministerio de 1924 y está en un lugar seguro.

Entonces, ¿quién quiere matar a mi padre?

No tengo pruebas, pero creo que sé quiénes son.

¿Darrow? Exacto.

Si Hoover se enterase de lo del Ministerio,

se les acabaría el negocio. ¿De quiénes están hablando?

Hay una empresa privada que organiza viajes en el tiempo.

Ya nos hemos enfrentado a ellos varias veces.

Y son norteamericanos. Sí, sí.

Americanos, americanos, americanos.

¿Qué pasa con los americanos? ¿Todo lo hacen bien los americanos?

Que sí, sí, el cine, Frank Sinatra, Stevie Wonder, de puta madre,

pero los americanos también tienen sus cosillas, ¿eh?

Para que lo sepa, Estados Unidos volverá a salvar a Europa

en una Segunda Guerra Mundial,

pero a cambio inventarán la bomba atómica

y la tirarán sobre Japón. Miles de muertos

y de afectados por la radiación de por vida.

No, no es verdad. Ese Hoover, al que quiere contarle

el secreto del Ministerio, perseguirá a los negros,

a los defensores de derechos civiles

y a los que no opinan como él. Ponga el Ministerio en sus manos

y olvídese de sus sueños de democracia y libertad.

Todo país tiene sus cloacas, amigo.

Quiero comprobar todo eso. Sí, sí.

Cuando volvamos al Ministerio.

Primero debemos asegurarnos de que nos guardará el secreto

y que mañana no mostrará sus poderes.

(EN INGLÉS)

"I'm going to put these five feathers

in five of these ten wooden boxes.

One per box.

Mister Argamasilla,

has been blindfolded and has to point out

which boxes contain a feather".

Dice que colocará cinco plumas en cinco de las diez cajas

Argamasilla debe adivinar en qué cajas están.

"Mister Argamasilla may out to stage".

(Golpes sobre madera)

(PÚBLICO, DECEPCIONADO) Oh...

(Murmullos)

Bien hecho.

Pero ¿qué hace? La madre que lo parió.

(Murmullos)

Se trata de fingir que no tiene poderes.

Si no adivina ninguna, es como si lo hubiera hecho aposta.

Cualquiera, por estadística, adivinaría la mitad de las cajas.

No entendí nada.

(Golpes sobre madera)

(PÚBLICO, DECEPCIONADO) Oh...

Que la adivine, por Dios.

(Murmullos)

-"A photo, sir".

"Sir, here, please".

-"Mister Houdini".

Pues nada.

"Excuse me, young man, I would like to have a word with you personally".

No se han acabado nuestros problemas.

No, yo no hablo... Inglés, no...

No te preocupes, te hago de intérprete.

(ARGAMASILLA) No entiendo nada, Houdini me ha felicitado

y quieren seguir contando conmigo. ¿Qué le ha dicho?

Estaba encantado de conocer el hombre con rayos X en los ojos.

Gromek me dijo que soy el espía perfecto,

que había demostrado mis poderes ante él

y se los había ocultado a los periodistas.

Tiene cojones la cosa. Podía haber acertado alguna.

Lo siento, de verdad, lo siento, pero nunca en mi vida

había tenido que asumir una responsabilidad tan grande.

Déjalo en paz. Bastantes cosas ha vivido en un día.

Está nervioso y lo entiendo. Gracias.

Y eso no es todo.

Encima quieren hacer una pequeña fiesta para celebrarlo.

Esa fiesta es nuestra oportunidad.

Argamasilla no debe salir vivo de ella.

Entonces, ¿qué hacemos? Irnos de aquí echando leches.

Imposible, Gromek habrá avisado a Hoover

y tendrá hombres vigilando.

No tenemos escapatoria. Tenemos una.

Houdini.

¿Cómo piensa convencerlo?

Ofreciéndole lo que más desea en este mundo.

Enviaré un telegrama al Ministerio del 24

para informar de nuestra situación. Vosotros, quedaos aquí.

Chica lista.

(LOLA) No te vuelvas, Amelia. No pueden vernos juntas.

Van a matar a Argamasilla esta tarde.

No hay tiempo que perder.

Cuenta hasta diez y sígueme.

(Claxon)

(Cascos de caballos)

(Campanilla de tranvía)

A ver si lo he entendido. Ahora trabajas para Darrow,

pero no quieres que tu nueva empresa mate a Argamasilla.

Exacto. No quiero que muera ningún inocente.

Tengo mi ética, ¿sabes? A mi manera, pero la tengo.

¿Cómo sé que no me engañas?

Hay veces que me recuerdas a mí cuando era joven.

Cuando me haces preguntas tan tontas como esta,

me decepcionas profundamente. ¿Yo te decepciono?

Cuando te he encontrado, no has hecho más que engañarme.

Con lo de Dalí no te engañé. Yo no era culpable,

pero me enviaron de por vida al castillo del siglo XI.

¿Cómo has escapado de allí?

¿Cómo es que el Ministerio no nos lo ha comunicado?

Porque me salvó Susana Torres.

No te creo.

Susana Torres colabora con Darrow.

Ella dio la orden a Irene de liberarme

y ella me puso en contacto con ellos.

¿Irene está implicada?

Con Darrow no lo sé, pero con Susana sí.

Fue su espía para derrocar a Salvador.

Amelia, me juego la vida para salvar a ese pobre vidente.

No hay tiempo que perder.

El telegrama que envías al Ministerio

no debe llegar a Susana.

¿Ernesto sigue en el Ministerio? Sí.

Bien, envíaselo a él.

Él sabrá qué hacer.

Y mucho cuidado esta tarde. Bennet es peligroso.

Ah, por cierto, no has tenido ni el detalle

de decirme lo monísima que estoy de rubio.

(Campanilla de tranvía)

Angustias.

¿A qué viene tanto secreto? ¿Qué quiere contarme?

Ha llegado un telegrama del Ministerio de 1924.

Es de Amelia y es para usted.

Me han dicho que se lo diera en secreto, ¿es grave?

Mucho.

Ernesto, tengo que hablar contigo.

Es urgente. También quiero hablar contigo.

Pues vamos adonde nadie pueda vernos.

Te juro que jamás he tenido nada que ver con Darrow.

¿No sabías que Susana trabajaba con ellos?

Eso te quería contar.

Anoche estaba en la cama, no podía dormir.

(ERNESTO) ¿Miraste su teléfono?

Creía que te sorprendería que me acostara con ella.

Mujer, esas cosas se notan,

por cómo te mira, por cómo te habla,

por cómo puso en peligro a todo el Ministerio por salvarte.

Menos ironías, por favor, que no me hace ni puñetera gracia.

¿Por qué sospechaste de ella?

Su nivel de vida.

Los regalos que me hacía.

El sueldo de subsecretaria no da para eso.

¿Cómo entraste a su teléfono?

¿Por qué me preguntas eso?

En todas las series que veo cualquiera coge el teléfono de otro

y entra como si se supiera la clave, no lo soporto.

Yo sé la clave de Susana.

Es la fecha de nuestra primera vez.

Debe de ser muy duro para ti.

Eso ahora no importa, Ernesto. Hay que intervenir.

Y hay que hacerlo ya.

De modo que ahora necesita usted mi ayuda.

No me lo ponga más difícil, por favor.

Si cree que no voy a disfrutar de este momento,

es que no me conoce. Lo siento.

(CHASQUEA LA LENGUA) No, no suena muy convincente.

Podemos estar así toda la tarde,

pero sus ironías no conseguirán que me sienta peor de lo que estoy.

Por favor, les recuerdo que tenemos un operativo abierto

y que necesito ir urgentemente al baño.

¿Podríamos dejar lo personal?

Usted, siempre tan pragmático, Ernesto.

El problema es que no tenemos ninguna prueba de lo que me cuentan.

Nuestra única testigo es Lola, una fugada de nuestra cárcel.

Por cierto, Irene, con su ayuda.

Asumiré lo que haga falta.

Respecto a las pruebas,

no será la primera vez que actuamos sin tenerlas.

Usted sabe que se acaban encontrando.

Sí, eso mismo estaba pensando yo.

Bien, ha llegado el momento de que nos echen una mano

nuestros amigos de 1924.

(Se descorcha una botella)

Tranquilo, aquí no os pasará nada. Es usted muy optimista.

Si pudiera ver lo que veo yo... ¿Qué ves?

Menos los camareros, todos llevan pistola.

Voy a hablar con Houdini. No, no, no.

Está hablando con Gromek.

Estad atentos. Descuidad.

Vamos a separarnos para vigilar mejor la sala.

Para controlar mejor.

(CARRASPEA)

Houdini se ha puesto pálido.

¿Qué le habrá dicho?

"Thank you".

Rendíos o probaréis mi acero.

¡No bebáis! ¿Y eso por qué?

Conocemos a ese camarero.

Pues es el único que lleva pistola.

Disimulad.

Seguidme.

(Pistola amartillándose)

(Cristales rotos)

(Gritos)

(Cristales rotos)

"What the hell?".

Entonces, ¿qué hacemos? Irnos de aquí echando leches.

Imposible, Gromek habrá avisado a Hoover

y habrá hombres esperando.

No tenemos escapatoria.

Tenemos una.

Houdini.

(ARGAMASILLA) ¿Cómo piensa convencerlo?

Ofreciéndole lo que más...

Ofreciéndole lo que más desea en este mundo.

Un momento.

Esto ya lo he vivido.

Sí, es un "déjà vu".

Una "déjà", ¿qué? Sí, un... "ya lo vi".

No sé qué estáis diciendo.

La cuestión es que hemos viajado atrás en el tiempo unas horas

y sin necesidad de puertas.

"Let's go". ¡Coño!

¿Cómo diantres lo ha hecho?

¿No le tengo dicho que llame antes de entrar?

Es que es urgente.

Un aviso del Ministerio de 1924.

¿Qué sucede?

Al parecer, los yanquis interceptaron

a Argamasilla antes de zarpar. Amelia no sabe qué hacer.

La patrulla espera instrucciones.

Está bien, yo me ocupo.

Déjeme sola.

(Tono de llamada)

(DARROW) Sí. -Argamasilla ha sido capturado

por el Gobierno norteamericano. -¿De qué habla?

Sus hombres están ahora mismo cruzando el Atlántico.

Me acaban de informar de que todo está bien.

El FBI sigue sin saber

de la existencia de las puertas del tiempo.

Creo que ha llegado el momento de dejar de leer informes, Susana.

No le consiento que me hable usted así.

Soy su jefa.

Por poco tiempo.

Está todo grabado.

Nunca habría esperado esto de ti.

Yo te he ayudado, he creído en ti.

Te salvé la vida.

Sí.

Y en la cama eres muy buena.

Pero tienes un defecto, Susana.

Eres una traidora. ¿Cómo has podido aliarte con Darrow?

No lo entiendes, Irene. Darrow no es el enemigo.

Es un aliado, un socio capitalista para mejorar las cosas.

El Ministerio no sería la primera gran empresa de este país

con capital extranjero. -De paso, usted cobra comisiones.

Usted es un idealista, Ernesto.

Si no me llevo yo la comisión,

se la va a llevar otro.

¿Sabes cuál es la diferencia?

Que a los otros no los hemos pillado

y a ti sí.

No me vuelvo a montar en un barco en mi vida.

No me vuelvo a poner debajo de una cortina jamás.

No sé qué hago en el 2016 pudiendo estar en mi tiempo.

Tienes que dar explicaciones de por qué has querido vender

el secreto del Ministerio a unos extranjeros. Vamos.

Hay una cosa que no entiendo.

Si Houdini consiguió hacernos desaparecer

llevándonos a unas horas antes de que pasara todo,

¿por qué no viaja al pasado para ver a su madre?

Lo habrá intentado mil veces, pero no habrá llegado más lejos.

Uno puede tener poderes, pero no todos los que quisiera.

A veces son incluso una pesada carga con la que vivir.

Que sí, que sí. Venga, vamos.

Ay...

Anda que... Joder.

(ANGUSTIAS) Tenemos visita, jefe.

Bienvenidos al viejo Ministerio.

Como ven, la familia vuelve a estar unida.

Permítame.

Como decíamos ayer...

deben viajar a 1971

a Bélmez de la Moraleda, provincia de Jaén.

Su misión,

si es que desean aceptarla,

es evitar que desaparezcan para siempre las caras de Bélmez.

Estupendo, pues tengan ustedes mucha suerte en Bélmez.

¿Puedo irme ya? (ERNESTO) No.

Usted se queda.

¿Van a encarcelarme?

No, si acepta nuestras condiciones.

Trabajar para el Ministerio.

Pero si ya trabajo en él. -Sí, pero en 1924.

Yo quiero que trabaje aquí, en el 2016.

Con su poder puede sernos muy útil.

Si no hay más remedio...

¿Qué? ¿Le gusta lo que ve?

Un poco de decoro, os lo ruego. Es una superior.

Tranquilo, tranquilo, Alonso.

Creo que tendremos que acostumbrarnos a ciertas cosas.

Por cierto, ¿se sabe algo de Amelia?

Está cumpliendo lo acordado con Houdini.

(CECILIA) (CANTA EN HÚNGARO)

(EN INGLÉS)

"Thank you, mister Houdini".

Escúcheme con atención, no tenemos mucho tiempo.

Saben dónde está, así que tiene que salir de ahí inmediatamente.

Un cañonazo reventó un parapeto a su lado.

Las astillas le han provocado múltiples heridas

y un traumatismo severo en el tórax. -No puede respirar.

Hay que intubarlo. Una bujía.

Malas noticias, ¿no? Sí.

Presidencia nos quiere hacer auditoría de cuentas e inspección.

Al parecer,

tanto vaivén de subsecretarios ha llamado su atención.

¿Eres enfermero o mecánico?

Alardean con el Imperio español,

pero podrían al menos alimentar bien a sus soldado.

-¿Cómo mantendremos en orden la historia de España

si ni encontramos una factura?

-Son cinco siglos de informes, no es sencillo.

Y menos si a cada rato te topas con un dibujo de Velázquez.

Sí.

-Como intentes alguna tontería, te afeito con esto.

-Con su permiso, mi capitán, digo que lo encerremos

y lo tengamos dos días a base de agua.

-Creo que esto es para usted.

Esta mañana vi una llamada perdida en el móvil del Ministerio.

(ANGUSTIAS) Alonso ha llamado desde una comisaría.

Lo han detenido en una manifestación antideshaucios.

-¿Qué? -¿Qué?

¿De vuelta de una misión?

¿Hasta dónde ha leído usted, Angustias?

Bueno, solo hasta lo de que tiene usted un hijo secreto.

Desde que llegué aquí, a diario me pregunto lo mismo.

(JULIÁN) ¡Hay que salir de aquí!

¿Se está olvidando España de nosotros?

  • T2 - Capítulo 14: Tiempo de magia

El Ministerio del Tiempo - T2 - Capítulo 14: Tiempo de magia

21 mar 2016

Joaquín Argamasilla es un joven que dice tener un don: ver a través de los objetos incluso con los ojos vendados. El hombre con rayos X en los ojos, le llamaban. Entre sus seguidores, contaba con personalidades de la talla de Valle Inclán o Ramón y Cajal. Cuando su fama traspasa fronteras, es llamado a Nueva York por el famoso mago y escapista Houdini para comprobar si sus poderes son verdaderos. El problema es que Argamasilla es agente del Ministerio de esa época y se sospecha que puede traicionar al mismo desvelando su existencia a los americanos. La patrulla le acompañará a Nueva York con el fin de que, en el caso de que las sospechas sean ciertas, eso no suceda

ver más sobre "El Ministerio del Tiempo - T2 - Capítulo 14: Tiempo de magia" ver menos sobre "El Ministerio del Tiempo - T2 - Capítulo 14: Tiempo de magia"
Programas completos (27)
Clips

Los últimos 560 programas de El Ministerio del Tiempo

  • Ver Miniaturas Ver Miniaturas
  • Ver Listado Ver Listado
Buscar por:
Por fechas
Por tipo
Todos los vídeos y audios

Añadir comentario ↓

  1. Avatar de AlejandraVeloz AlejandraVeloz

    He visto los capítulos del 9 al 13 de la segunda temporada, pero hoy intenté ver el capítulo #14 y los siguientes y no pude verlos. Se supone que es gratis..... Ya no insisto más, lamento no poder ver los siguientes capítulos :(

    21 nov 2016
  2. Gabriela

    Yo veo los episodios perfectamente por ahora en América latina no están disponibles los capítulos

    05 oct 2016
  3. florry goldb

    Donde esta el capitulo 17 aqui no lo encuentro?

    26 abr 2016
  4. Ale

    El slogan · Todos los capítulos gratis y a la carta" es una mentira. Poderoso caballero...Don Dinero

    17 abr 2016
  5. josecbs

    estoy harto de intentar ver un episodio

    10 abr 2016
  6. josecbs

    no se el porque pero llevo un mes o mas que es imposible ver un episodio completeo poneros las pilas que lo pagamos todos las series y la pagina web gracias

    10 abr 2016